Source | Target | فهو كالمرآة ولكن من حيث أنه يعكس عواطفك . كما أنه يزدهي تمامًا من خلال طرازه الحديث المتقدم ويحسن أدائك | Like a mirror, it reflects your passion. Flaunt its art-deco sophistication and enhance your own |
اختر أنواع EAP النفقية المستخدمة وقم بتهيئتها. | Select and configure tunnelled EAP types. |
اختر أنواع المحتويات التي سيتم إجراء تزامن لها. | Select content types that will be synchronised. |
الاسم (الأسماء) التالي لا يُمكن نقله من المجموعة. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر. | The following contact(s) cannot be removed from the group. The contact(s) are read-only or in use by another application. |
الاسم (الأسماء) المحدد لا يُمكن إلغاؤه. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر. | The selected contact(s) cannot be deleted. The contact(s) are read-only or in use by another application. |
الأسماء التي أنت بصدد نقلها تتضمن مجموعات. هل ترغب في حذف أعضاء المجموعة من قاعدة البيانات الأصلية؟ | The contacts you are about to move include groups. Do you want to remove the group members from the original database? |
البيانات يمكن أن تكون قد فقدت | Data may have been lost |
الرقم اكبر من أن يتم لصقه | Number is too large to be pasted |
الطابعة لا تستجيب تأكد من أنها في وضع التشغيل وتأكد من التوصيل. | Printer not responding. Check that it is turned on and connected. |
القيد أطول من أن يتم إرسالة عبر رسالة نصية | Entry is too long to be sent via a text message |
المجموعة التي تم تحديدها على أنها مجموعة VIPيُمكن استخدامها لتقييد المكالمات في الأوضاع. | The group selected as the VIP group can be used to restrict calls in Profiles. |
المفتاح المشترك مسبقا قصير جدًا. يجب أن يصل طوله على الأقل إلى ثمانية أحرف. | Pre-shared key is too short. It must be at least 8 characters long. |
أنابيب | Piping |
أنت بصدد إيقاف عملية نقل البيانات. هل أنت متأكد؟ | You are about to stop the data transfer process. Are you sure? |
أنت بصدد تغيير امتداد اسم الملف، وقد يحول ذلك دون استخدام الملف. هل تريد الاستمرار؟ | You are changing the file name extension. This can make the file unusable. Do you want to continue? |
أنت تقوم الآن بإيقاف تشغيل تأكيد الرسائل متعددة الأجراء. هل أنت متأكد؟ | You are switching off the multipart messages confirmation. Are you sure? |
أنماط | Styles |
أنماط متعددة | Multiple styles |
أنهى جهاز الأشعة تحت الحمراء الآخر التحويل. | The other infrared device aborted the transfer. |
أنواع EAP | EAP types |
أنواع الإدخالات | Entry types |
أنواع الملفات | File types |
أنواع ملفات أخرى | Other file types |
أنيق وذو تصميم محكم | Stylish, compact design |
أنيق ومريح | stylish and ergonomic |
آي أس دي أن ISDN | ISDN |
بصدد اختيار الحد الأقصى للصوت. هل أنت متأكد؟ | About to select maximum volume. Are you sure? |
بصدد استبدال اتصال سريع موجود. هل أنت متأكد؟ | About to replace an existing speed dial. Are you sure? |
بصدد استبدال الملف %S في %S. هل أنت متأكد؟ | About to replace file %S in %S. Are you sure? |
بصدد استرجاع هذا الجهاز. هل أنت متأكد؟ المعلومات %S سيتم إزالتها واستبدالها بالنسخة الاحتياطية المختارة. | About to restore this device. Are you sure? The %S information will be destroyed and replaced by the selected backup. |
بصدد استرجاع هذا الجهاز. هل أنت متأكد؟ كل المعلومات الموجودة سيتم إزالتها واستبدالها بالنسخة الاحتياطية المختارة. | About to restore this device. Are you sure? All the existing information will be destroyed and replaced by the selected backup. |
بصدد الخروج من وضع SIM البعيد. هل أنت متأكد؟ | About to exit Remote SIM profile. Are you sure? |
بصدد الخروج من وضع البطاقة عن بُعد. هل أنت متأكد؟ | About to exit Remote SIM profile. Are you sure? |
بصدد الخروج من وضع غير متصل. هل أنت متأكد؟ | About to exit Offline profile. Are you sure? |
بصدد إغلاق التطبيق وإنهاء تصدير الشاشة. هل أنت متأكد؟ | About to close the application and end exporting the screen. Are you sure? |
بصدد إلغاء استرجاع المعلومات. هل أنت متأكد؟ قد يسبب هذا بعض المشاكل. لن يتم استرجاع نسختك الاحتياطية كاملة. | About to cancel restoring the information. Are you sure? This may cause problems. Your backup will not be restored completely. |
بصدد إلغاء تثبيت التطبيق.. هل أنت واثق؟ | About to cancel installation of application. Are you sure? |
بصدد إلغاء حظر الاسم المختار. هل أنت متأكد؟ | About to unblock selected contact. Are you sure? |
بصدد إلغاء عملية النسخة الاحتياطية. هل أنت متأكد؟ سيتم إلغاء النسخة الاحتياطية غير المكتملة. | About to cancel the backup process. Are you sure? The uncompleted backup will be removed. |
بصدد إلغاء مسح البريد الإلكتروني البعيد. هل أنت متأكد؟ | About to undelete remote e-mail. Are you sure? |
بصدد إلغاء مسح%N رسائل إلكترونية بعيدة.. هل أنت متأكد؟ | About to undelete %N remote e-mails. Are you sure? |
بصدد إنهاء المحادثة مع الاسم المختار. هل أنت متأكد؟ | About to end conversation with selected contact. Are you sure? |
بصدد إنهاء المهمة المختارة. هل أنت متأكد؟ | About to end the selected task. Are you sure? |
بصدد إنهاء مكالمة البيانات والرد على مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟ | About to end data call and answer voice call. Are you sure? |
بصدد إنهاء مكالمة البيانات وإجراء مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟ | About to terminate data call and make voice call. Are you sure? |
بصدد إنهاء مكالمة الفاكس والرد على مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟ | About to end fax call and answer voice call. Are you sure? |
بصدد إنهاء مكالمة الفاكس وإجراء مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟ | About toend fax call and make voice call. Are you sure? |
بصدد إيقاف البحث عن الاسم لأن كل إعدادات البحث قد تم ضبطها على "لا". هل أنت متأكد؟ | About to disable contact search because all search settings are set to 'No'. Are you sure? |
بصدد إيقاف عملية نقل البيانات. هل أنت متأكد؟ | About to stop the data transfer process. Are you sure? |
بصدد تجاهل التغيرات هل أنت متأكد؟ | About to discard changes. Are you sure? |
بصدد تجاهل كل التغييرات. هل أنت متأكد؟ | About to discard all changes. Are you sure? |
بصدد تجربة اتصال مجهول. هل أنت متأكد؟ | About to attempt an anonymous connection. Are you sure? |
بصدد تحديث بند "%1U" في "%2U". هل أنت متأكد؟ | About to update item "%1U" in "%2U". Are you sure? |
بصدد تعديل إعدادات الإنترنت أثناء الاتصال بالإنترنت. هل أنت متأكد؟ | About to edit Internet settings while connected to the Internet. Are you sure? |
بصدد تهيئة بطاقة الذاكرة. سوف يتم مسح كل بيانات المُستخدم والتطبيقات المُثبتة أثناء عملية التهيئة. هل أنت متأكد؟ | About to format memory card. All user data and installed applications will be deleted while formatting. Are you sure? |
بصدد حذف الاتصال السريع من الموقع المحدد. هل أنت متأكد؟ | About to remove speed dial from selected location. Are you sure? |
بصدد حذف الاسم من المجموعة المحددة. هل أنت متأكد؟ | About to remove the contact from the selected group. Are you sure? |
بصدد حذف الصورة. هل أنت متأكد؟ | About to remove the picture. Are you sure? |
بصدد حذف عضو (أعضاء) المجموعة المحددة. هل أنت متأكد؟ | About to remove the selected group member(s). Are you sure? |
بصدد حظر اسم. هل أنت متأكد؟ | About to block contact. Are you sure? |