Arabic to English dictionary of technology and mobile terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
فهو كالمرآة ولكن من حيث أنه يعكس عواطفك . كما أنه يزدهي تمامًا من خلال طرازه الحديث المتقدم ويحسن أدائكLike a mirror, it reflects your passion. Flaunt its art-deco sophistication and enhance your own
اختر أنواع EAP النفقية المستخدمة وقم بتهيئتها.Select and configure tunnelled EAP types.
اختر أنواع المحتويات التي سيتم إجراء تزامن لها.Select content types that will be synchronised.
الاسم (الأسماء) التالي لا يُمكن نقله من المجموعة. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر.The following contact(s) cannot be removed from the group. The contact(s) are read-only or in use by another application.
الاسم (الأسماء) المحدد لا يُمكن إلغاؤه. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر.The selected contact(s) cannot be deleted. The contact(s) are read-only or in use by another application.
الأسماء التي أنت بصدد نقلها تتضمن مجموعات. هل ترغب في حذف أعضاء المجموعة من قاعدة البيانات الأصلية؟The contacts you are about to move include groups. Do you want to remove the group members from the original database?
البيانات يمكن أن تكون قد فقدتData may have been lost
الرقم اكبر من أن يتم لصقهNumber is too large to be pasted
الطابعة لا تستجيب تأكد من أنها في وضع التشغيل وتأكد من التوصيل.Printer not responding. Check that it is turned on and connected.
القيد أطول من أن يتم إرسالة عبر رسالة نصيةEntry is too long to be sent via a text message
المجموعة التي تم تحديدها على أنها مجموعة VIPيُمكن استخدامها لتقييد المكالمات في الأوضاع.The group selected as the VIP group can be used to restrict calls in Profiles.
المفتاح المشترك مسبقا قصير جدًا. يجب أن يصل طوله على الأقل إلى ثمانية أحرف.Pre-shared key is too short. It must be at least 8 characters long.
أنابيبPiping
أنت بصدد إيقاف عملية نقل البيانات. هل أنت متأكد؟You are about to stop the data transfer process. Are you sure?
أنت بصدد تغيير امتداد اسم الملف، وقد يحول ذلك دون استخدام الملف. هل تريد الاستمرار؟You are changing the file name extension. This can make the file unusable. Do you want to continue?
أنت تقوم الآن بإيقاف تشغيل تأكيد الرسائل متعددة الأجراء. هل أنت متأكد؟You are switching off the multipart messages confirmation. Are you sure?
أنماطStyles
أنماط متعددةMultiple styles
أنهى جهاز الأشعة تحت الحمراء الآخر التحويل.The other infrared device aborted the transfer.
أنواع EAPEAP types
أنواع الإدخالاتEntry types
أنواع الملفاتFile types
أنواع ملفات أخرىOther file types
أنيق وذو تصميم محكمStylish, compact design
أنيق ومريحstylish and ergonomic
آي أس دي أن ISDNISDN
بصدد اختيار الحد الأقصى للصوت. هل أنت متأكد؟About to select maximum volume. Are you sure?
بصدد استبدال اتصال سريع موجود. هل أنت متأكد؟About to replace an existing speed dial. Are you sure?
بصدد استبدال الملف %S في %S. هل أنت متأكد؟About to replace file %S in %S. Are you sure?
بصدد استرجاع هذا الجهاز. هل أنت متأكد؟ المعلومات %S سيتم إزالتها واستبدالها بالنسخة الاحتياطية المختارة.About to restore this device. Are you sure? The %S information will be destroyed and replaced by the selected backup.
بصدد استرجاع هذا الجهاز. هل أنت متأكد؟ كل المعلومات الموجودة سيتم إزالتها واستبدالها بالنسخة الاحتياطية المختارة.About to restore this device. Are you sure? All the existing information will be destroyed and replaced by the selected backup.
بصدد الخروج من وضع SIM البعيد. هل أنت متأكد؟About to exit Remote SIM profile. Are you sure?
بصدد الخروج من وضع البطاقة عن بُعد. هل أنت متأكد؟About to exit Remote SIM profile. Are you sure?
بصدد الخروج من وضع غير متصل. هل أنت متأكد؟About to exit Offline profile. Are you sure?
بصدد إغلاق التطبيق وإنهاء تصدير الشاشة. هل أنت متأكد؟About to close the application and end exporting the screen. Are you sure?
بصدد إلغاء استرجاع المعلومات. هل أنت متأكد؟ قد يسبب هذا بعض المشاكل. لن يتم استرجاع نسختك الاحتياطية كاملة.About to cancel restoring the information. Are you sure? This may cause problems. Your backup will not be restored completely.
بصدد إلغاء تثبيت التطبيق.. هل أنت واثق؟About to cancel installation of application. Are you sure?
بصدد إلغاء حظر الاسم المختار. هل أنت متأكد؟About to unblock selected contact. Are you sure?
بصدد إلغاء عملية النسخة الاحتياطية. هل أنت متأكد؟ سيتم إلغاء النسخة الاحتياطية غير المكتملة.About to cancel the backup process. Are you sure? The uncompleted backup will be removed.
بصدد إلغاء مسح البريد الإلكتروني البعيد. هل أنت متأكد؟About to undelete remote e-mail. Are you sure?
بصدد إلغاء مسح%N رسائل إلكترونية بعيدة.. هل أنت متأكد؟About to undelete %N remote e-mails. Are you sure?
بصدد إنهاء المحادثة مع الاسم المختار. هل أنت متأكد؟About to end conversation with selected contact. Are you sure?
بصدد إنهاء المهمة المختارة. هل أنت متأكد؟About to end the selected task. Are you sure?
بصدد إنهاء مكالمة البيانات والرد على مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟About to end data call and answer voice call. Are you sure?
بصدد إنهاء مكالمة البيانات وإجراء مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟About to terminate data call and make voice call. Are you sure?
بصدد إنهاء مكالمة الفاكس والرد على مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟About to end fax call and answer voice call. Are you sure?
بصدد إنهاء مكالمة الفاكس وإجراء مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟About toend fax call and make voice call. Are you sure?
بصدد إيقاف البحث عن الاسم لأن كل إعدادات البحث قد تم ضبطها على "لا". هل أنت متأكد؟About to disable contact search because all search settings are set to 'No'. Are you sure?
بصدد إيقاف عملية نقل البيانات. هل أنت متأكد؟About to stop the data transfer process. Are you sure?
بصدد تجاهل التغيرات هل أنت متأكد؟About to discard changes. Are you sure?
بصدد تجاهل كل التغييرات. هل أنت متأكد؟About to discard all changes. Are you sure?
بصدد تجربة اتصال مجهول. هل أنت متأكد؟About to attempt an anonymous connection. Are you sure?
بصدد تحديث بند "%1U" في "%2U". هل أنت متأكد؟About to update item "%1U" in "%2U". Are you sure?
بصدد تعديل إعدادات الإنترنت أثناء الاتصال بالإنترنت. هل أنت متأكد؟About to edit Internet settings while connected to the Internet. Are you sure?
بصدد تهيئة بطاقة الذاكرة. سوف يتم مسح كل بيانات المُستخدم والتطبيقات المُثبتة أثناء عملية التهيئة. هل أنت متأكد؟About to format memory card. All user data and installed applications will be deleted while formatting. Are you sure?
بصدد حذف الاتصال السريع من الموقع المحدد. هل أنت متأكد؟About to remove speed dial from selected location. Are you sure?
بصدد حذف الاسم من المجموعة المحددة. هل أنت متأكد؟About to remove the contact from the selected group. Are you sure?
بصدد حذف الصورة. هل أنت متأكد؟About to remove the picture. Are you sure?
بصدد حذف عضو (أعضاء) المجموعة المحددة. هل أنت متأكد؟About to remove the selected group member(s). Are you sure?
بصدد حظر اسم. هل أنت متأكد؟About to block contact. Are you sure?

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership