Source | Target | As a noun, a blog is also known as an online journal or web diary, as well as a content management system or an online publishing platform. | Blogging is a popular method for web publishing. This article describes the mechanics of blogging and explores the possibilities for creating blog content |
اتصال الإنترنت موجود بالفعل. هل تريد استبدال الاتصال الحالي أم إعادة تسمية هذا الاتصال؟%S | Internet connection already exists. Do you want to replace the existing connection or rename this one? %S |
اتصال بمُجمّع البيانات… | Connecting to the data collector… |
احفظ أي تغييرات تم إجراؤها على العرض التقديمي | Save any changes to the presentation |
اختر التطبيق ليتم تشغيله بواسطة مفتاحي الخاص. | Select the application to be launched with My own key. |
اختر اللغة المطلوب استخدامها مع 'جهاز الاتصال' هذا. | Select the language to be used in this Communicator. |
اختر المجموعات لإضافة العنصر المحدد إليهم: | Select the groups to add selected item to: |
اختر المجموعة لعرض هذا الاختصار | Select the group to display this shortcut |
اختر المجموعة لعرض هذا التطبيق/الاختصار | Select the group to display this application/shortcut |
اختر المدينة الحالية من القائمة عن طريق كتابة اسم المدينة أو التنقل خلال القائمة. | Select your current city from the list by typing the city name or by scrolling the list. |
اختر كائنا ثم حاول مرة أُخرى. | Select an object and then try again. |
اختر كائنا واحدا ثم حاول مرة أُخرى. | Select a single object and then try again. |
اختر نقطة وصول من القائمة التالية بغرض استخدامها مع حساب البريد الإلكتروني هذا. | Select an access point from the list below for use with this e-mail account. |
اختيار المدينة التي سيتم عقد الاجتماع بها | Select the city where the meeting takes place |
ادخل اسم الوضع أو اقبل الوضع الافتراضي بالنقر فوق "التالي". | Insert name of the profile or accept default by clicking next. |
استبدل بطاقة الذاكرة | Replace the memory card |
استخدم هذا الوضع كوضع التزامن الافتراضي؟ | Use this profile as the default sync profile? |
استرجاع %ld بايت من النسخة الاحتياطية '%S' | Restoring up %ld bytes of the backup '%S' |
استرجاع غير كامل. لم يتم استرجاع بعض الملفات. يُنصح ببدء عملية الاسترجاع من جديد. | Incomplete restore. Some files have not been restored. It is recommended to start the restore process again. |
استرجاع موضوع أصلي | Restore orig. theme |
استطلاع حالة البطارية في جهاز 9200… | Retrieving the battery state of the 9200 series device… |
استعد لتحديات المستقبل | Be prepared for the future. |
استمتع بحياتك وابق على اتصال | live life to the fullest and stay in touch |
استمتع بلحظات الذكريات، كن على اتصال بعالم الأخبار والترفيه | Fill up the empty moments, stay connected to the world of news and entertainment |
اسم النسخة الاحتياطية | Name of the backup |
اضغط "فتح روابط" لترى علامات لنغمات أكثر. | Press "Open links" to see the bookmarks for more tones. |
اضغط على إلغاء القفل ثم على * | Press Unlock and then * |
اطبع الدبلومة | Print the diploma |
افتح غطاء الهاتف. | Open the telephone cover. |
الاتصال الحالي غير متاح. حدد نقطة للوصول إلى الإنترنت من القائمة. | Current connection is not available. Select an Internet access from the list. |
الاتصال بالبوابة تعدى الوقت. | The connection to the gateway has timed out. |
الاتصال بجهاز الفاكس تعدى الوقت. | The connection to the fax machine has timed out. |
الاسم (الأسماء) التالي لا يُمكن نقله من المجموعة. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر. | The following contact(s) cannot be removed from the group. The contact(s) are read-only or in use by another application. |
الاسم (الأسماء) المحدد لا يُمكن إلغاؤه. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر. | The selected contact(s) cannot be deleted. The contact(s) are read-only or in use by another application. |
الاسم قيد الاستخدام. ادخل اسمًا آخر لنقطة الوصول إلى الإنترنت. | Name already in use. Provide a different name for the Internet access point. |
الانضمام إلى%0U باستخدام الاسم %1U | Joining %0U using the name %1U |
الإطار المختار فقط | Only the selected frame |
الأبعاد ذات التصميم المريح | The ergonomic dimensions |
الأسماء التالية بها بعض المعلومات المفقودة. يُمكن إدخال المعلومات أو الاستمرار في الإرسال بدون هؤلاء المستلمين: | The following contacts have some missing information. You can enter the information or continue sending without these recipients: |
الأسماء التالية لديها عناوين مناسبة عديدة. يُمكن تحديد العناوين المستخدمة أو الإرسال إلى كل العناوين المتاحة. | The following contacts have several suitable addresses. You can define which addresses are used or send to all available addresses. |
الأسماء التي أنت بصدد نقلها تتضمن مجموعات. هل ترغب في حذف أعضاء المجموعة من قاعدة البيانات الأصلية؟ | The contacts you are about to move include groups. Do you want to remove the group members from the original database? |
الأعياد السنوية تتكرر سنويا في نفس التاريخ | Anniversaries are repeated yearly on the same date. |
الأولوية ثم التاريخ | Priority then date |
البطاقة غير صالحة. رجاءً استبدال البطاقة. | Invalid SIM card. Please replace the SIM card. |
البطاقة غير صحيحة. استبدل البطاقة. | Incorrect SIM card. Replace the SIM card. |
التاريخ ثم الأولوية | Date then priority |
التصميم الأ[بيض البارع الأنيق /حسن الشكل | The clean, white outlines |
التطبيق يعمل. اخرج قبل المتابعة. | The application is running. Exit before proceeding. |
التعديل الخاطئ لأوضاع التهيئة قد يعوق التهيئة الآلية لإعدادات الهاتف. هل تريد الاستمرار؟ | Editing configuration profiles incorrectly may prevent automatic configuration of the telephone's settings. Do you want to continue? |
الجهة المقصودة هي نفسها المصدر | Source and target are the same |
الخدمة الإضافية المطلوبة غير متوافقة. | The requested supplementary service is incompatible. |
الخدمة الإضافية المطلوبة غير مدعومة. | The requested supplementary service is unsupported. |
الخدمة المطلوبة غير متاحة. | The requested service is unavailable. |
الذاكرة المقصودة ممتلئة. بعض الأسماء لا يُمكن حفظها في قاعدة البيانات المقصودة. | Destination memory is full. Some of the contacts cannot be saved in the destination database. |
الذاكرة لا تكفي. يمكن تحرير ذاكرة أكثر عن طريق مسح بعض الملفات من النظام | Not enough memory. More memory can be freed by deleting some files from the system |
الرسالة بها %d حرف أو %d جزء. يتعذر إرسال الرسائل التي تتعدى 30 جزءًا. | The message has %d characters or %d parts. Messages longer than 30 parts cannot be sent. |
الرسالة لم تُقبل من خلال مركز رسائل الوسائط المتعددة. | Message was not accepted by the multimedia message centre. |
الرسالة مفتوحة في تطبيق آخر. | The message is open in another application. |
الزمن المتوقع لعملية نقل البيانات هو %d دقيقة. هل تريد الاستمرار؟ | The estimated time for the data transfer process is about %d minutes. Do you want to continue? |
السلسلة المُدخلة طويلة جدا. رجاءً إعادة إدخال السلسلة. | Entered string is too long. Please re-enter the string. |