Source | Target | الذاكرة المقصودة ممتلئة. بعض الأسماء لا يُمكن حفظها في قاعدة البيانات المقصودة. | Destination memory is full. Some of the contacts cannot be saved in the destination database. |
الرسالة تم حفظها في %U | Message saved to %U |
الرسالة حُفظت | Message saved |
الصفحات المحفوظة | Saved pages |
الملف%Sغير محفوظ. حفظ الملف؟ | File %S is not saved. Save file? |
بصدد نقل الأسماء إلى بطاقة SIM. هل أنت متأكد؟ قد تفقد أنواع المعلومات التي لا يمكن حفظها على بطاقة SIM. | About to move contacts to SIM card. Are you sure? Information types that cannot be saved to the SIM card may be lost. |
تتصل برقم صندوق البريد الصوتي بمجرد حفظها في الهاتف. | Calls the voice mailbox number once it has been saved in the phone. |
تم الحفظ | Saved |
تم الحفظ إلى المسودات | Saved to Drafts |
تم الحفظ في %S | Saved in %S |
تم الحفظ في %S | Saved to %S |
تم الحفظ في %U | Saved to %U |
تم الحفظ في المسودات | Saved in Drafts |
تم الحفظ في بطاقة الذاكرة | Saved to memory card |
تم الحفظ في بطاقة ذاكرة .SIM | Saved to SIM card memory. |
تم الحفظ في جهاز الاتصال | Saved to Communicator |
تم الحفظ في ذاكرة الهاتف | Saved to phone memory |
تم الحفظ في صندوق الصادر | Saved to Outbox |
تم الحفظ في صندوق الوارد | Saved to Inbox |
تم الوصول إلى الحد الأقصى للرسائل المحفوظة. | Maximum limit for saved messages reached. |
تم تغيير الصورة، ولكن يتعذر حفظ التغييرات في هذا التنسيق. | Image has been changed, but the changes cannot be saved in this format. |
تم حفظ الإعدادات. | Settings saved |
تم حفظ الإعدادات. تمت تهيئة جهازك. | Settings saved. Your device has been configured. |
تم حفظ التغييرات | Changes saved |
تم حفظ الرسالة إلى المسودات | Message saved to Drafts |
تم حفظ الرسالة في صندوق الصادر | Message saved to Outbox |
تم حفظ الرسالة في صندوق الوارد | Message saved to Inbox |
تم حفظ الصورة | Image saved |
تم حفظ المحادثة. | Conversation saved. |
تم حفظ المقطع. | Clip saved. |
تم حفظ الملف | File saved |
تم حفظ رقم صندوق البريد الصوتي | Voice mailbox number saved |
تم حفظ شعار المشغل | Operator logo saved |
تم حفظ مقطع فيديو في %S | Video clip saved to %S |
تم حفظ مقطع فيديو في بطاقة الذاكرة | Videoclip saved to memory card |
تم حفظ مقطع فيديو في جهاز الاتصال | Video clip saved to Communicator |
تم حفظ نغمة الرنين في الحافظة "نغمات" | Ringing tone saved in 'Tones' folder |
تم حفظ نموذج كـ'%S' | Template saved as '%S' |
تمت حماية الصورة. يتعذر حفظ التغييرات. | The image is protected. Changes cannot be saved. |
تمكنك من الوصول إلى صندوق البريد الصوتي, بعد أن تم حفظ الرقم الخاص به. يجب تشغيل خدمة البريد الصوتي أولاً بواسطة مزود الخدمة. | Lets you access your voice mailbox, after its number has been saved to your phone. The voice mailbox service must first be activated by your service provider. |
سوف يتم حفظ إعدادات الوصول. بالرغم من أن نقطة الوصول هذه ليست قيد الاستخدام وذلك لأن قيمتها<لا توجد>. | Access settings will be saved. However, this access point is not in use because its value is. |
عدد الرسائل المحفوظة | No. of saved msgs. |
عرض المحادثات المحفوظة | View saved conversations |
غير متاح. يلزم حفظ الملف. | Not available. File needs to be saved. |
لا توجد مجموعات نشطة أو محفوظة. هل تريد إنشاء مجموعة جديدة أو البحث عن مجموعة في مركز الخدمة؟ | There are no active or saved groups. Create a new group or search for a group on the server? |
لا توجد محادثات محفوظة. | No saved conversations. |
محادثات محفوظة | Saved conversations |
محفوظ:%U | Saved: %U |
مقطع محفوظ | Saved clip |
هذه الصورة للقراءة فقط. يتعذر حفظ التغييرات. | The image is read-only. Changes cannot be saved. |
هذه رسالة معلومات. لقد استلمت إعدادات مركز خدمة تزويد موثوق بها من مزود الخدمة الخاص بك. تم التحقق من الرسالة بنجاح وتم حفظ الإعدادات. | This is an information message. You have received Trusted provisioning server settings from your service provider. The message was authenticated successfully and the settings were saved. |
هذه رسالة معلومات. لقد استلمت إعدادات مركز خدمة تزويد موثوق من مزود الخدمة. وتعذر حفظ الإعدادات بسبب تعريف مركز خدمة التزويد الموثوق مسبقًا على الجهاز. | This is an information message. You have received Trusted provisioning server settings from the service provider. Settings were not saved because the Trusted provisioning server is already defined in the device. |
يتعذر حفظ التغييرات في هذا التنسيق. يمكن حفظ الصفحة الحالية في تنسيق آخر. | The changes cannot be saved in this format. The current page can be saved in a different format. |
يتعذر حفظ التغييرات في هذا التنسيق. يمكن حفظ نسخة من الملف الأصلي. | The changes cannot be saved in this format. A copy of the original file can be saved. |
يتعذر حفظ التغييرات. | The changes cannot be saved. |
يتعذر حفظ الرسالة بسبب امتلاء الذاكرة. هل تريد تجاهل التغيرات؟ | Message cannot be saved because memory is full. Discard changes? |
يتعذر حفظ الملف. | This file cannot be saved. |
يجب أن يتم حفظ تغييرات التعديل غير المحفوظة قبل الإرسال. هل تريد حفظ التغييرات قبل الإرسال أم تلغي طلبك الأخير؟ | There are unsaved editing changes which must be saved before sending. Do you want to save changes before sending or cancel your last request? |
يلزم حفظ عنوان الموقع | The web address needs to be saved. |