Source | Target | يلزم إدخال %d حروف على الأقل. | At least %d characters must be entered. |
اختر التطبيق ليتم تشغيله بواسطة مفتاحي الخاص. | Select the application to be launched with My own key. |
اختر اللغة المطلوب استخدامها مع 'جهاز الاتصال' هذا. | Select the language to be used in this Communicator. |
اختر المحتويات ليتم عمل التزامن لها | Select contents to be synchronised |
اختر أنواع المحتويات التي سيتم إجراء تزامن لها. | Select content types that will be synchronised. |
اختر صندوق البريد البعيد ليتم استخدامه | Select remote mailbox to be used |
اختر نقطة وصول من القائمة التالية بغرض استخدامها مع حساب البريد الإلكتروني هذا. | Select an access point from the list below for use with this e-mail account. |
استخدم حلولاً ذكية | Be Smart |
استرجاع غير كامل. لم يتم استرجاع بعض الملفات. يُنصح ببدء عملية الاسترجاع من جديد. | Incomplete restore. Some files have not been restored. It is recommended to start the restore process again. |
استعد لتحديات المستقبل | Be prepared for the future. |
اضبط القيمة بين %0N و %1N | Set a value between %0N and %1N |
اضبط تاريخ البداية قبل تاريخ النهاية. | Set start date to occur before end date. |
اضبط وقت البداية قبل وقت النهاية. | Set start time to occur before end time. |
الاسم (الأسماء) التالي لا يُمكن نقله من المجموعة. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر. | The following contact(s) cannot be removed from the group. The contact(s) are read-only or in use by another application. |
الاسم (الأسماء) المحدد لا يُمكن إلغاؤه. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر. | The selected contact(s) cannot be deleted. The contact(s) are read-only or in use by another application. |
الأفضل | Best |
البيانات المطلوب تزامنها: | Data to be synchronised: |
البيانات يمكن أن تكون قد فقدت | Data may have been lost |
التطبيق يعمل. اخرج قبل المتابعة. | The application is running. Exit before proceeding. |
الحامل | Bearer |
الحامل غير مدعوم | Bearer not supported |
الذاكرة المقصودة ممتلئة. بعض الأسماء لا يُمكن حفظها في قاعدة البيانات المقصودة. | Destination memory is full. Some of the contacts cannot be saved in the destination database. |
الذاكرة لا تكفي. يمكن تحرير ذاكرة أكثر عن طريق مسح بعض الملفات من النظام | Not enough memory. More memory can be freed by deleting some files from the system |
الرسالة بها %d حرف (أحرف) بعضها أحرف خاصة وتستلزم مساحة أكبر وسوف يتم إرسالها في %d جزء. | Message has %d character(s), some of which are special characters and use more space, and will be sent in %d part(s). |
الرسالة بها %d حرف (أحرف) وسوف يتم إرسالها في %d جزء (أجزاء). | Message has %d character(s) and will be sent in %d part(s). |
الرسالة بها %d حرف أو %d جزء. يتعذر إرسال الرسائل التي تتعدى 30 جزءًا. | The message has %d characters or %d parts. Messages longer than 30 parts cannot be sent. |
الرقم اكبر من أن يتم لصقه | Number is too large to be pasted |
السماح بإرسال صورة فيديو إلى المتصل؟ | Allow video image to be sent to caller? |
السؤال قبل الاتصال | Ask before connecting |
الشهادة التي استخدمت لتصدق على ملف التثبيت هذا ألغيت. | The certificate that was used to certify this installation file has been revoked. |
الغطاء الخلفي مفتوح. بعض البيانات قد تكون فقدت. | Back cover opened. Some data may have been lost. |
الفوائد الرئيسية | Main benefits |
القيد أطول من أن يتم إرسالة عبر رسالة نصية | Entry is too long to be sent via a text message |
الكائن المطلوب جاري استخدامه من خلال تطبيق آخر. | The requested object is being used by another application. |
المتغير فارغ أو لم تتم تهيئته | Variable is null or has not been initialised |
المجموعة التي تم تحديدها على أنها مجموعة VIPيُمكن استخدامها لتقييد المكالمات في الأوضاع. | The group selected as the VIP group can be used to restrict calls in Profiles. |
المساحة الفارغة في بطاقة الذاكرة لا تكفي لتخزين كل البيانات. تحتاج %d ميجابايت تقريبًا لإتمام عملية النقل. استخدم بطاقة ذاكرة أخرى أو حرر جزءًا من الذاكرة أو قلّل حجم البيانات المطلوب نقلها. | There is not enough free memory in the memory card to store all the data. About %d MB are needed for the transfer. Use another memory card, free some memory or reduce the data to be transferred. |
المفتاح المشترك مسبقا قصير جدًا. يجب أن يصل طوله على الأقل إلى ثمانية أحرف. | Pre-shared key is too short. It must be at least 8 characters long. |
المقاس الأمثل | Best fit |
الملف الذي تحاول تثبيته ربما يكون غير متوافق مع هذا الجهاز. هل ترغب في الاستمرار؟ | The file you are trying to install may not be compatible with this device. Do you want to continue? |
النواقل والنقل | Bearers&Transports |
الهاتف وسماعة الرأس على استقامة واحدة دون حواجز | the phone and the headset be in line of sight |
الوحدات بين علامات التجزئة الرئيسية | Units between major ticks |
الوقت قبل | Time before |
انتهت مهلة نص الدخول إلى خدمة الإنترنت. نص الدخول إلى خدمة الإنترنت قد لا يكون صحيحا. (انظر "تهيئة الإنترنت" في لوحة التحكم.) | Internet service login script timed out. Internet service login script may be incorrect. (See 'Internet setup' in Control panel.) |
إعدادات الحامل | Bearer settings |
إنهاء التصريح | Authorisation has been aborted |
أدخل بياناتك الشخصية على الشاشة التالية. ويمكنك تعديل البيانات فيما بعد من خلال تطبيق "الأسماء". ثم اضغط على "موافق" للاستمرار. | Enter your personal information on the next screen. The information can be modified later in the Contacts application. Press 'OK' to continue. |
بصدد استرجاع هذا الجهاز. هل أنت متأكد؟ المعلومات %S سيتم إزالتها واستبدالها بالنسخة الاحتياطية المختارة. | About to restore this device. Are you sure? The %S information will be destroyed and replaced by the selected backup. |
بصدد استرجاع هذا الجهاز. هل أنت متأكد؟ كل المعلومات الموجودة سيتم إزالتها واستبدالها بالنسخة الاحتياطية المختارة. | About to restore this device. Are you sure? All the existing information will be destroyed and replaced by the selected backup. |
بصدد إجراء تزامن للوضع%U هل تقبل التزامن؟ | Profile %U is about to be synchronised. Do you accept synchronisation? |
بصدد إلغاء استرجاع المعلومات. هل أنت متأكد؟ قد يسبب هذا بعض المشاكل. لن يتم استرجاع نسختك الاحتياطية كاملة. | About to cancel restoring the information. Are you sure? This may cause problems. Your backup will not be restored completely. |
بصدد إلغاء عملية النسخة الاحتياطية. هل أنت متأكد؟ سيتم إلغاء النسخة الاحتياطية غير المكتملة. | About to cancel the backup process. Are you sure? The uncompleted backup will be removed. |
بصدد إيقاف البحث عن الاسم لأن كل إعدادات البحث قد تم ضبطها على "لا". هل أنت متأكد؟ | About to disable contact search because all search settings are set to 'No'. Are you sure? |
بصدد تهيئة بطاقة الذاكرة. سوف يتم مسح كل بيانات المُستخدم والتطبيقات المُثبتة أثناء عملية التهيئة. هل أنت متأكد؟ | About to format memory card. All user data and installed applications will be deleted while formatting. Are you sure? |
بصدد حظر اسم. سوف يتم مسح المحادثات والدعوات من الاسم المختار. | About to block contact. Conversations and invitations from selected contact will be deleted. |
بصدد مسح البريد الإلكتروني المحدد. سوف يتم مسح البريد الإلكتروني من صندوق البريد البعيد الخاص بك أيضاً. هل أنت متأكد؟ | About to delete the selected e-mail. The e-mail will be deleted from your remote mailbox as well. Are you sure? |
بصدد مسح إعداد الإنترنت. سوف تُفقد كل التغيرات. هل أنت متأكد؟ | About to cancel Internet setup. All changes will be lost. Are you sure? |
بصدد مسح رسائل البريد الإلكتروني المحددة. كما سيتم مسح رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد البعيد الخاص بك أيضاً. هل أنت متأكد؟ | About to delete the selected e-mails. The e-mails will be deleted from your remote mailbox as well. Are you sure? |
بصدد منع المستخدم من المجموعة. لن يتم السماح للمستخدم بمعاودة الانضمام إلى المجموعة. | About to ban user from the group. User will not be allowed to rejoin the group. |