Arabic to English dictionary of technology and mobile terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
يلزم إدخال %d حروف على الأقل.At least %d characters must be entered.
اختر التطبيق ليتم تشغيله بواسطة مفتاحي الخاص.Select the application to be launched with My own key.
اختر اللغة المطلوب استخدامها مع 'جهاز الاتصال' هذا.Select the language to be used in this Communicator.
اختر المحتويات ليتم عمل التزامن لهاSelect contents to be synchronised
اختر أنواع المحتويات التي سيتم إجراء تزامن لها.Select content types that will be synchronised.
اختر صندوق البريد البعيد ليتم استخدامهSelect remote mailbox to be used
اختر نقطة وصول من القائمة التالية بغرض استخدامها مع حساب البريد الإلكتروني هذا.Select an access point from the list below for use with this e-mail account.
استخدم حلولاً ذكيةBe Smart
استرجاع غير كامل. لم يتم استرجاع بعض الملفات. يُنصح ببدء عملية الاسترجاع من جديد.Incomplete restore. Some files have not been restored. It is recommended to start the restore process again.
استعد لتحديات المستقبلBe prepared for the future.
اضبط القيمة بين %0N و %1NSet a value between %0N and %1N
اضبط تاريخ البداية قبل تاريخ النهاية.Set start date to occur before end date.
اضبط وقت البداية قبل وقت النهاية.Set start time to occur before end time.
الاسم (الأسماء) التالي لا يُمكن نقله من المجموعة. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر.The following contact(s) cannot be removed from the group. The contact(s) are read-only or in use by another application.
الاسم (الأسماء) المحدد لا يُمكن إلغاؤه. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر.The selected contact(s) cannot be deleted. The contact(s) are read-only or in use by another application.
الأفضلBest
البيانات المطلوب تزامنها:Data to be synchronised:
البيانات يمكن أن تكون قد فقدتData may have been lost
التطبيق يعمل. اخرج قبل المتابعة.The application is running. Exit before proceeding.
الحاملBearer
الحامل غير مدعومBearer not supported
الذاكرة المقصودة ممتلئة. بعض الأسماء لا يُمكن حفظها في قاعدة البيانات المقصودة.Destination memory is full. Some of the contacts cannot be saved in the destination database.
الذاكرة لا تكفي. يمكن تحرير ذاكرة أكثر عن طريق مسح بعض الملفات من النظامNot enough memory. More memory can be freed by deleting some files from the system
الرسالة بها %d حرف (أحرف) بعضها أحرف خاصة وتستلزم مساحة أكبر وسوف يتم إرسالها في %d جزء.Message has %d character(s), some of which are special characters and use more space, and will be sent in %d part(s).
الرسالة بها %d حرف (أحرف) وسوف يتم إرسالها في %d جزء (أجزاء).Message has %d character(s) and will be sent in %d part(s).
الرسالة بها %d حرف أو %d جزء. يتعذر إرسال الرسائل التي تتعدى 30 جزءًا.The message has %d characters or %d parts. Messages longer than 30 parts cannot be sent.
الرقم اكبر من أن يتم لصقهNumber is too large to be pasted
السماح بإرسال صورة فيديو إلى المتصل؟Allow video image to be sent to caller?
السؤال قبل الاتصالAsk before connecting
الشهادة التي استخدمت لتصدق على ملف التثبيت هذا ألغيت.The certificate that was used to certify this installation file has been revoked.
الغطاء الخلفي مفتوح. بعض البيانات قد تكون فقدت.Back cover opened. Some data may have been lost.
الفوائد الرئيسيةMain benefits
القيد أطول من أن يتم إرسالة عبر رسالة نصيةEntry is too long to be sent via a text message
الكائن المطلوب جاري استخدامه من خلال تطبيق آخر.The requested object is being used by another application.
المتغير فارغ أو لم تتم تهيئتهVariable is null or has not been initialised
المجموعة التي تم تحديدها على أنها مجموعة VIPيُمكن استخدامها لتقييد المكالمات في الأوضاع.The group selected as the VIP group can be used to restrict calls in Profiles.
المساحة الفارغة في بطاقة الذاكرة لا تكفي لتخزين كل البيانات. تحتاج %d ميجابايت تقريبًا لإتمام عملية النقل. استخدم بطاقة ذاكرة أخرى أو حرر جزءًا من الذاكرة أو قلّل حجم البيانات المطلوب نقلها.There is not enough free memory in the memory card to store all the data. About %d MB are needed for the transfer. Use another memory card, free some memory or reduce the data to be transferred.
المفتاح المشترك مسبقا قصير جدًا. يجب أن يصل طوله على الأقل إلى ثمانية أحرف.Pre-shared key is too short. It must be at least 8 characters long.
المقاس الأمثلBest fit
الملف الذي تحاول تثبيته ربما يكون غير متوافق مع هذا الجهاز. هل ترغب في الاستمرار؟The file you are trying to install may not be compatible with this device. Do you want to continue?
النواقل والنقلBearers&Transports
الهاتف وسماعة الرأس على استقامة واحدة دون حواجزthe phone and the headset be in line of sight
الوحدات بين علامات التجزئة الرئيسيةUnits between major ticks
الوقت قبلTime before
انتهت مهلة نص الدخول إلى خدمة الإنترنت. نص الدخول إلى خدمة الإنترنت قد لا يكون صحيحا. (انظر "تهيئة الإنترنت" في لوحة التحكم.)Internet service login script timed out. Internet service login script may be incorrect. (See 'Internet setup' in Control panel.)
إعدادات الحاملBearer settings
إنهاء التصريحAuthorisation has been aborted
أدخل بياناتك الشخصية على الشاشة التالية. ويمكنك تعديل البيانات فيما بعد من خلال تطبيق "الأسماء". ثم اضغط على "موافق" للاستمرار.Enter your personal information on the next screen. The information can be modified later in the Contacts application. Press 'OK' to continue.
بصدد استرجاع هذا الجهاز. هل أنت متأكد؟ المعلومات %S سيتم إزالتها واستبدالها بالنسخة الاحتياطية المختارة.About to restore this device. Are you sure? The %S information will be destroyed and replaced by the selected backup.
بصدد استرجاع هذا الجهاز. هل أنت متأكد؟ كل المعلومات الموجودة سيتم إزالتها واستبدالها بالنسخة الاحتياطية المختارة.About to restore this device. Are you sure? All the existing information will be destroyed and replaced by the selected backup.
بصدد إجراء تزامن للوضع%U هل تقبل التزامن؟Profile %U is about to be synchronised. Do you accept synchronisation?
بصدد إلغاء استرجاع المعلومات. هل أنت متأكد؟ قد يسبب هذا بعض المشاكل. لن يتم استرجاع نسختك الاحتياطية كاملة.About to cancel restoring the information. Are you sure? This may cause problems. Your backup will not be restored completely.
بصدد إلغاء عملية النسخة الاحتياطية. هل أنت متأكد؟ سيتم إلغاء النسخة الاحتياطية غير المكتملة.About to cancel the backup process. Are you sure? The uncompleted backup will be removed.
بصدد إيقاف البحث عن الاسم لأن كل إعدادات البحث قد تم ضبطها على "لا". هل أنت متأكد؟About to disable contact search because all search settings are set to 'No'. Are you sure?
بصدد تهيئة بطاقة الذاكرة. سوف يتم مسح كل بيانات المُستخدم والتطبيقات المُثبتة أثناء عملية التهيئة. هل أنت متأكد؟About to format memory card. All user data and installed applications will be deleted while formatting. Are you sure?
بصدد حظر اسم. سوف يتم مسح المحادثات والدعوات من الاسم المختار.About to block contact. Conversations and invitations from selected contact will be deleted.
بصدد مسح البريد الإلكتروني المحدد. سوف يتم مسح البريد الإلكتروني من صندوق البريد البعيد الخاص بك أيضاً. هل أنت متأكد؟About to delete the selected e-mail. The e-mail will be deleted from your remote mailbox as well. Are you sure?
بصدد مسح إعداد الإنترنت. سوف تُفقد كل التغيرات. هل أنت متأكد؟About to cancel Internet setup. All changes will be lost. Are you sure?
بصدد مسح رسائل البريد الإلكتروني المحددة. كما سيتم مسح رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد البعيد الخاص بك أيضاً. هل أنت متأكد؟About to delete the selected e-mails. The e-mails will be deleted from your remote mailbox as well. Are you sure?
بصدد منع المستخدم من المجموعة. لن يتم السماح للمستخدم بمعاودة الانضمام إلى المجموعة.About to ban user from the group. User will not be allowed to rejoin the group.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership