Source | Target | الاتصالات الآمنة غير متاحة في مركز الخدمة هذا. | Secure connections are not available on this server. |
الاسم (الأسماء) التالي لا يُمكن نقله من المجموعة. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر. | The following contact(s) cannot be removed from the group. The contact(s) are read-only or in use by another application. |
الاسم (الأسماء) المحدد لا يُمكن إلغاؤه. الاسم (الأسماء) للقراءة فقط أو أنه يجري استخدامها من خلال تطبيق آخر. | The selected contact(s) cannot be deleted. The contact(s) are read-only or in use by another application. |
الأسماء التالية لديها عناوين مناسبة عديدة. يُمكن تحديد العناوين المستخدمة أو الإرسال إلى كل العناوين المتاحة. | The following contacts have several suitable addresses. You can define which addresses are used or send to all available addresses. |
الأسماء التي أنت بصدد نقلها تتضمن مجموعات. هل ترغب في حذف أعضاء المجموعة من قاعدة البيانات الأصلية؟ | The contacts you are about to move include groups. Do you want to remove the group members from the original database? |
الأسماء التي تحتوي على صيغ غير مدعومة. | Names containing formulae are not supported. |
الأعياد السنوية تتكرر سنويا في نفس التاريخ | Anniversaries are repeated yearly on the same date. |
الجهة المقصودة هي نفسها المصدر | Source and target are the same |
الرسالة بها %d حرف (أحرف) بعضها أحرف خاصة وتستلزم مساحة أكبر وسوف يتم إرسالها في %d جزء. | Message has %d character(s), some of which are special characters and use more space, and will be sent in %d part(s). |
السمات المتوقعة مفقودة | Expected attributes are missing |
المجموعة المحددة تشتمل على مجموعات فرعية. أعضاء المجموعات الفرعية لا يُعتبروا أعضاء مجموعة VIP. | The selected group contains sub-groups. The members of the sub-groups are not regarded as VIP group members. |
المساحة الفارغة في بطاقة الذاكرة لا تكفي لتخزين كل البيانات. تحتاج %d ميجابايت تقريبًا لإتمام عملية النقل. استخدم بطاقة ذاكرة أخرى أو حرر جزءًا من الذاكرة أو قلّل حجم البيانات المطلوب نقلها. | There is not enough free memory in the memory card to store all the data. About %d MB are needed for the transfer. Use another memory card, free some memory or reduce the data to be transferred. |
المكالمات محظورة من قبل المشغل. راجع مشغل الشبكة الخلوية. | Calls are barred by the operator. Contact cellular network operator. |
الملف الذي تحاول تثبيته ربما يكون غير متوافق مع هذا الجهاز. هل ترغب في الاستمرار؟ | The file you are trying to install may not be compatible with this device. Do you want to continue? |
الهاتف المحمول وبطاقة الذاكرة مقفلان | Mobile telephone and memory card are locked |
إطار التحديد خارج مساحة الصورة | Selection frame is outside image area |
أسماء المجموعة ليست مُضمنَة في بحث الأسماء بشكل افتراضي. يُمكن تضمين مجموعات في الإعدادات, صفحة البحث المتقدمة. | Group names are not included in the contact search by default. You can include groups in Settings, Advanced Search page. |
أصوات الجهاز صامتة حاليًا. | Device sounds are currently silent. |
أنت بصدد إيقاف عملية نقل البيانات. هل أنت متأكد؟ | You are about to stop the data transfer process. Are you sure? |
أنت بصدد تغيير امتداد اسم الملف، وقد يحول ذلك دون استخدام الملف. هل تريد الاستمرار؟ | You are changing the file name extension. This can make the file unusable. Do you want to continue? |
أنت تقوم الآن بإيقاف تشغيل تأكيد الرسائل متعددة الأجراء. هل أنت متأكد؟ | You are switching off the multipart messages confirmation. Are you sure? |
بصدد اختيار الحد الأقصى للصوت. هل أنت متأكد؟ | About to select maximum volume. Are you sure? |
بصدد استبدال اتصال سريع موجود. هل أنت متأكد؟ | About to replace an existing speed dial. Are you sure? |
بصدد استبدال الملف %S في %S. هل أنت متأكد؟ | About to replace file %S in %S. Are you sure? |
بصدد استرجاع هذا الجهاز. هل أنت متأكد؟ المعلومات %S سيتم إزالتها واستبدالها بالنسخة الاحتياطية المختارة. | About to restore this device. Are you sure? The %S information will be destroyed and replaced by the selected backup. |
بصدد استرجاع هذا الجهاز. هل أنت متأكد؟ كل المعلومات الموجودة سيتم إزالتها واستبدالها بالنسخة الاحتياطية المختارة. | About to restore this device. Are you sure? All the existing information will be destroyed and replaced by the selected backup. |
بصدد الخروج من وضع SIM البعيد. هل أنت متأكد؟ | About to exit Remote SIM profile. Are you sure? |
بصدد الخروج من وضع البطاقة عن بُعد. هل أنت متأكد؟ | About to exit Remote SIM profile. Are you sure? |
بصدد الخروج من وضع غير متصل. هل أنت متأكد؟ | About to exit Offline profile. Are you sure? |
بصدد إغلاق التطبيق وإنهاء تصدير الشاشة. هل أنت متأكد؟ | About to close the application and end exporting the screen. Are you sure? |
بصدد إلغاء استرجاع المعلومات. هل أنت متأكد؟ قد يسبب هذا بعض المشاكل. لن يتم استرجاع نسختك الاحتياطية كاملة. | About to cancel restoring the information. Are you sure? This may cause problems. Your backup will not be restored completely. |
بصدد إلغاء تثبيت التطبيق.. هل أنت واثق؟ | About to cancel installation of application. Are you sure? |
بصدد إلغاء حظر الاسم المختار. هل أنت متأكد؟ | About to unblock selected contact. Are you sure? |
بصدد إلغاء عملية النسخة الاحتياطية. هل أنت متأكد؟ سيتم إلغاء النسخة الاحتياطية غير المكتملة. | About to cancel the backup process. Are you sure? The uncompleted backup will be removed. |
بصدد إلغاء مسح البريد الإلكتروني البعيد. هل أنت متأكد؟ | About to undelete remote e-mail. Are you sure? |
بصدد إلغاء مسح%N رسائل إلكترونية بعيدة.. هل أنت متأكد؟ | About to undelete %N remote e-mails. Are you sure? |
بصدد إنهاء المحادثة مع الاسم المختار. هل أنت متأكد؟ | About to end conversation with selected contact. Are you sure? |
بصدد إنهاء المهمة المختارة. هل أنت متأكد؟ | About to end the selected task. Are you sure? |
بصدد إنهاء مكالمة البيانات والرد على مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟ | About to end data call and answer voice call. Are you sure? |
بصدد إنهاء مكالمة البيانات وإجراء مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟ | About to terminate data call and make voice call. Are you sure? |
بصدد إنهاء مكالمة الفاكس والرد على مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟ | About to end fax call and answer voice call. Are you sure? |
بصدد إنهاء مكالمة الفاكس وإجراء مكالمة صوتية. هل أنت متأكد؟ | About toend fax call and make voice call. Are you sure? |
بصدد إيقاف البحث عن الاسم لأن كل إعدادات البحث قد تم ضبطها على "لا". هل أنت متأكد؟ | About to disable contact search because all search settings are set to 'No'. Are you sure? |
بصدد إيقاف عملية نقل البيانات. هل أنت متأكد؟ | About to stop the data transfer process. Are you sure? |
بصدد تجاهل التغيرات هل أنت متأكد؟ | About to discard changes. Are you sure? |
بصدد تجاهل كل التغييرات. هل أنت متأكد؟ | About to discard all changes. Are you sure? |
بصدد تجربة اتصال مجهول. هل أنت متأكد؟ | About to attempt an anonymous connection. Are you sure? |
بصدد تحديث بند "%1U" في "%2U". هل أنت متأكد؟ | About to update item "%1U" in "%2U". Are you sure? |
بصدد تعديل إعدادات الإنترنت أثناء الاتصال بالإنترنت. هل أنت متأكد؟ | About to edit Internet settings while connected to the Internet. Are you sure? |
بصدد تهيئة بطاقة الذاكرة. سوف يتم مسح كل بيانات المُستخدم والتطبيقات المُثبتة أثناء عملية التهيئة. هل أنت متأكد؟ | About to format memory card. All user data and installed applications will be deleted while formatting. Are you sure? |
بصدد حذف الاتصال السريع من الموقع المحدد. هل أنت متأكد؟ | About to remove speed dial from selected location. Are you sure? |
بصدد حذف الاسم من المجموعة المحددة. هل أنت متأكد؟ | About to remove the contact from the selected group. Are you sure? |
بصدد حذف الصورة. هل أنت متأكد؟ | About to remove the picture. Are you sure? |
بصدد حذف عضو (أعضاء) المجموعة المحددة. هل أنت متأكد؟ | About to remove the selected group member(s). Are you sure? |
بصدد حظر اسم. هل أنت متأكد؟ | About to block contact. Are you sure? |
بصدد قطع الاتصال. هل أنت متأكد؟ | About to close connection. Are you sure? |
بصدد مسح اسم بطاقة SIM المحدد. هل أنت متأكد؟ | About to delete the selected SIM contact. Are you sure? |
بصدد مسح الاختصار %S. هل أنت متأكد؟ | About to delete shortcut %S. Are you sure? |
بصدد مسح الاسم %S. هل أنت متأكد؟ | About to delete contact %S. Are you sure? |
بصدد مسح الاسم المختار من قائمة الأسماء. هل أنت متأكد؟ | About to delete selected contact from the Contacts list. Are you sure? |