Source | Target | نسخ هذه المقاطع على أقراص DVD وإرسال التنسيقات لتتدفق مباشرة عبر الموقع أو إرسالها إلى البريد الإلكتروني | Burn to DVD and export formats for Web streaming and email |
نغمات الرنين متعددة النغمات ومفردة النغمة | Polyphonic and monotonic ringing tones. |
اتجاه واحد للهاتف | One-way to telephone |
اتصال الإنترنت موجود بالفعل. هل تريد استبدال الاتصال الحالي أم إعادة تسمية هذا الاتصال؟%S | Internet connection already exists. Do you want to replace the existing connection or rename this one? %S |
اتصال بصندوق البريد؟ | Connect to mailbox? |
اتصال بمُجمّع البيانات… | Connecting to the data collector… |
احذف رقم الصف لتعديل الحرف في العمود | Delete row number to edit column letter |
احفظ أي تغييرات تم إجراؤها على العرض التقديمي | Save any changes to the presentation |
اختر التطبيق ليتم تشغيله بواسطة مفتاحي الخاص. | Select the application to be launched with My own key. |
اختر اللغة المطلوب استخدامها مع 'جهاز الاتصال' هذا. | Select the language to be used in this Communicator. |
اختر المجموعات لإضافة العنصر المحدد إليهم: | Select the groups to add selected item to: |
اختر المجموعة لعرض هذا الاختصار | Select the group to display this shortcut |
اختر المجموعة لعرض هذا التطبيق/الاختصار | Select the group to display this application/shortcut |
اختر المحتويات ليتم عمل التزامن لها | Select contents to be synchronised |
اختر صندوق البريد البعيد ليتم استخدامه | Select remote mailbox to be used |
اختر قائمة موضوعات | Select topic list |
اختر لإضافة جدول | Select to add table |
اختر لإضافة صور | Select to add image |
اختر لإضافة ملحوظات | Select to add notes |
اختر لإضافة نص | Select to add text |
اختيار تكرارات لإعادتها | Select occurrences to reinstate |
اختيار تكرارات لتغييرها | Select occurrences to change |
اختيار تكرارات لشطبها | Select occurrences to cross out |
اختيار تكرارات لمسحها | Select occurrences to delete |
اختيار قائمة الموضوع… | Topic list selection… |
اختيار نغمة | Select tone |
استرجاع غير كامل. لم يتم استرجاع بعض الملفات. يُنصح ببدء عملية الاسترجاع من جديد. | Incomplete restore. Some files have not been restored. It is recommended to start the restore process again. |
استمتع بحياتك وابق على اتصال | live life to the fullest and stay in touch |
استمتع بلحظات الذكريات، كن على اتصال بعالم الأخبار والترفيه | Fill up the empty moments, stay connected to the world of news and entertainment |
استمع إلى الموسيقى عبر متصفح الموقع اللاسلكي | Listen to music with your wireless web browser |
اسم الحافظة طويل جدا. | Folder name is too long. |
اسم الملف طويل جدا | Filename is too long. |
اسم الموضوع | Topic name |
اسم الموضوع: | Topic name: |
اشترك في خدمة حزمة الراديو العامة أولاً. | Subscribe to GPRS first. |
اضبط تاريخ البداية قبل تاريخ النهاية. | Set start date to occur before end date. |
اضبط وقت البداية قبل وقت النهاية. | Set start time to occur before end time. |
اضغط "علامة تبويب" لاختيار (عنوان فرعي) | Press Tab to select (Subtitle) |
اضغط "علامة تبويب" لاختيار (عنوان) | Press Tab to select (Title) |
اضغط "علامة تبويب" لاختيار كائن | Press Tab to select an object |
اضغط "فتح روابط" لترى علامات لنغمات أكثر. | Press "Open links" to see the bookmarks for more tones. |
اضغط على إرسال لإرسال الرقم: | Press Send to send number: |
اضغط على زر إلغاء للإلغاء. | Press Cancel button to cancel. |
افتح غطاء الهاتف للرد | Open cover to reply |
اكتب إلى اسم آخر | Write to other contact |
اكتشاف الموضوعات | Topic detection |
الاتصال بالبوابة تعدى الوقت. | The connection to the gateway has timed out. |
الاتصال بجهاز الفاكس تعدى الوقت. | The connection to the fax machine has timed out. |
الاستماع إلى رسائل صوتية | Listen to voice messages |
الاسم أطول مما ينبغي, الحد الأقصي U%. | Name too long, max. %U. |
الاسم طويل جدًا | Name too long |
الاسم مستخدم بالفعل. هل تريد استبداله؟ | Name already used. Do you want to replace it? |
الإعدادات الافتراضية لملحوظة المهام | To-do note default settings |
الأدوات | Tools |
الأسماء التالية لديها عناوين مناسبة عديدة. يُمكن تحديد العناوين المستخدمة أو الإرسال إلى كل العناوين المتاحة. | The following contacts have several suitable addresses. You can define which addresses are used or send to all available addresses. |
الأسماء التي أنت بصدد نقلها تتضمن مجموعات. هل ترغب في حذف أعضاء المجموعة من قاعدة البيانات الأصلية؟ | The contacts you are about to move include groups. Do you want to remove the group members from the original database? |
البطاريات منخفضة جدا | Batteries too low |
البطارية منخفضة جدا | Batteries too low |
البيانات التي بحاجة للنقل | Data to transfer |
البيانات المطلوب تزامنها: | Data to be synchronised: |