Source | Target | اتجاه واحد للهاتف | One-way to telephone |
اتجاه واحد من الهاتف | One-way from telephone |
اتصال الإنترنت موجود بالفعل. هل تريد استبدال الاتصال الحالي أم إعادة تسمية هذا الاتصال؟%S | Internet connection already exists. Do you want to replace the existing connection or rename this one? %S |
اختر "نعم" لمجموعة واحدة على الأقل. | Select "Yes" for at least one group |
اختر عنصرًا واحدًا فقط | Select only one item |
اختر مستندًا واحدًا فقط | Select one document only |
اظهر الإطارات واحداً فواحداّ | Show frames one by one |
الحد الأقصى لاتصالات Bluetooth قيد الاستخدام. يتعذر تأسيس اتصال جديد. | Maximum number of Bluetooth connections in use. Unable to establish a new one. |
الذاكرة ضعيفة: مساحة لصورة واحدة | Low memory: space for one image |
إعدادات رسالة الوسائط المتعددة موجودة بالفعل. هل تريد استبدال الإعدادات الحالية أم إعادة تسمية هذه الإعدادات؟%S | Multimedia message settings already exist. Do you want to replace existing settings or rename this one? %S |
بتأني | at one's convenience |
بتأني/ على مهل | at your own pace=at one's convenience |
تتيح اختيار ما اذا كان سيمكن استخدام مفاتيح الأرقام (2-9) للاتصال بمجرد اللمس, بمعنى الاتصال بالرقم عن طريق الضغط مع الاستمرار على أحد المفاتيح. | Lets you select whether number keys (2-9) can be used for one-touch dialling, i.e. calling a number by pressing and holding a key. |
تحتوي هذه الرسالة على مُرفق أو أكثر لم يتم تنزيله. هل تريد الاتصال لجلب هذه المُرفقات؟ | This message has one or more attachments that have not been downloaded. Do you want to go online and retrieve these attachments? |
تعذر إرسال البريد الإلكتروني. الرسائل موجهة إلى حساب يختلف عن الحساب المتصل حاليًا. | Could not send e-mail. The messages are destined for an account different from the one currently connected. |
تعذر إرسال البريد الإلكتروني. الرسائل موجهة لحساب مختلف عن الحساب المتصل حالياً. | Could not send e-mail. The messages are destined for an account different from the one currently connected. |
تكرار واحد فقط - لم يتم ضبط التكرار | One occurrence only - no repeat set |
تم إلغاء عملية نقل البيانات الأخيرة. هل ترغب في استمرار عملية نقل البيانات الأولى أم بدء عملية نقل جديدة؟ يُوصى ببدء عملية نقل جديدة في حالة إضافة بيانات هامة إلى جهاز 9200 خلال هذه الفترة، وإلا قد يتعذر نقل هذه البيانات. | The last data transfer was cancelled. Do you want to continue the old data transfer or start a new one? It is recommended that you start a new transfer process if important data has been added to the 9200 series device in the meantime, otherwise this |
تم إنشاء أقصى عدد من قوائم الموضوعات. امسح واحد أو أكثر من قوائم الموضوعات القديمة. | Maximum number of topic lists created. Delete one or more old topic lists. |
تم تجاوز حد أحرف الرسالة احذف حرفا واحدا. | Message character limit exceeded. Remove one character. |
تم قطع الاتصال الحالي. اتصل بنقطةالوصول التالية أو اختر واحدة من القائمة. | Current connection has been disconnected. Connect with next access point or select one from the list. |
توجد شبكة أخرى بهذا الاسم. ادخل اسمًا آخر. | This network name already exists. Enter a different one. |
توجد علامة أخرى بهذا الاسم بالفعل. هل تريد استبدال العلامة الحالية أم إعادة تسمية هذه العلامة؟%S | A bookmark with this name already exists. Do you want to replace the existing bookmark or rename this one? %S |
توجد مكالمة أخرى نشطة. رجاءً إنهائها قبل إجراء مكالمة جديدة. | Another call is active. Please end it before making a new one. |
توجد مكالمة نشطة. قم بإنهائها قبل إجراء مكالمة جديدة. | There is an active call. End it before starting a new one. |
جاري مسح عنصر واحد… | Deleting one item… |
خطأ في مركز خدمة البريد الإلكتروني البعيد. مركز الخدمة البعيد غير قادر على أداء واحدة أو أكثر من المهام التالية: تخزين الرسالة, إنشاء الرسالة, أو إرسال الرسالة. | Remote e-mail server error. The remote server is unable to perform one or more of the following tasks: storing the message, creating the message, or sending the message. |
ذهاب إلى أعلى حافظة واحدة | Go up one folder |
شامل | ALL IN ONE |
قفل الجهاز في حالة تغيير بطاقة SIM إلى واحدة أخرى. | Locks the device if the SIM card is changed for a different one. |
لا توجد أوضاع تزامن محددة. هل تريد إنشاء واحد الآن؟ | No synchronisation profiles are defined. Do you want to create one now? |
لا يُمكن عرض أكثر من شهادة. | Cannot view more than one certificate. |
لا يوجد لدى الاسم رقم مناسب. هل ترغب في تحديد رقم الآن؟ | The contact does not have a suitable number. Do you want to define one now? |
لا يوجدلهذا الاسم رقم أو عنوان مناسب. هل ترغب في تحديد واحد الآن؟ | The contact does not have a suitable number or address. Do you want to define one now? |
لديك رسالة بريد إلكتروني واحدة جديدة. | You have one new e-mail message. |
لم يتم تحديد نقاط الوصول أنشئ نقطة مستخدما تطبيق الإعدادات. | No access points defined. Create one using the Settings application. |
لم يتم تحديد نقطة وصول صالحة. قم بتحديد نقطة وصول في إعدادات الموقع. | No valid access point defined. Define one in Web settings. |
لم يتم تنزيل هذه الرسالة، فضلاً عن احتواءها على مُرفق أو أكثر. هل تريد جلب نص الرسالة فقط، أم تضمين المُرفقات أيضًا؟ | This message has not been downloaded, and has one or more attachments. Do you want to retrieve just the message text, or include the attachments as well ? |
ليس مع أحد | With no one |
مرة واحدة | One shot |
مستوى واحد لأعلى | Up one level |
مكالمة أخري نشطة. قم بإنهائها قبل إجراء مكالمة جديدة. | Another call is active. End it before making a new one. |
مكالمة بين شخصين | one-to-one call |
مكالمتان قيد الإجراء. أنه مكالمة للرد على الأخرى. | Two calls already in progress. End one call to answer another. |
مكالمتان قيد الإجراء. أنه مكالمة للرد على الأخرى. | Two calls already in progress. End one call to make a new one. |
من لا أحد | From no one |
هل تريد استبدال شعار المشغل الحالي بهذا؟ | Do you want to replace the current operator logo with this one? |
هناك مكالمة أخرى نشطة. رجاءً إنهائها قبل إجراء مكالمة جديدة. | There is another active call. Please end it before making a new one. |
واحداً فواحداً | One by one |
وضع التزامن موجود بالفعل. هل تريد استبدال الوضع الحالي أم إعادة تسمية هذا الوضع؟ %S | Synchronisation profile already exists. Do you want to replace the existing profile or rename this one? %S |
يتعذّر تحديد أكثر من نطاق | Cannot select more than one range |
يتعذر الذهاب إلى حافظة واحدة لأعلى | Cannot go up one folder |
يتعذر قفل أكثر من رسالة واحدة في نفس الوقت. قم بإلغاء قفل الرسالة التي تم قفلها من قبل. | Only one message can be locked at a time. Unlock previously locked message. |
يجب أن تحدد مفتاح WEP واحد على الأقل. | You must specify at least one WEP key. |
يلزم اختيار أحد الأيام على الأقل | Must select at least one day |
يمكن إرسال بطاقة اسم واحدة فقط | Send one contact card only |
يمكنك من تحديد اسم افتراضي للصورة. يُمكن استخدام عنوان سابق التعريف أو إدخال عنوان جديد. | Lets you define a default name for photos. You can use either a predefined title or enter one yourself. |
يوجد مرفق برسالة أو أكثر من الرسائل المحددة. هل تريد جلب نصوص الرسالة أم تضمين المُرفقات أيضاً؟ | One or more of the selected messages has an attachment. Do you want to retrieve just the message texts or include the attachments as well? |