Source | Target | Accesorios | Formstücke und Verbindungen |
aireación | Be- und Entlüftung |
Aparatos y componentes | Geräte und Zubehör |
brida con doble embutición | Flansch mit Nut und Feder |
brida con machihembrado | Flanschverbindung mit Vor- und Rücksprung |
Calefacción y Climatización | Raumheizung und Klimatisierung |
Calibración de contadores | Eichen und Kalibrieren |
carbón puro | wasser- und aschefreie Kohle |
central eléctrica de ciclo combinado | Gas- und Dampfturbinenkraftwerk |
ciclo combinado | Gas- und Dampfturbinenprozeß |
Componentes | Anlagenteile und Betrieb |
Componentes y funcionamiento | Armaturenbauteile und -betrieb |
compresor de pistón rotativo u oscilante | Sperr- und Treib- |
Compuestos químicos, materiales y productos | Chemische Verbindungen und Produkte |
Concesiones y Permisos | Konzessionen und Genehmigungen |
contador registrador de caudal horario | Leistungsmeß- und -registriergerät |
control automático | selbsttätige Regelung und Steuerung |
Conversión | Erdgas- und Geräteumstellung |
derivación de vivienda | Steig- und Abzweigleitung ohne Zähleranschluß |
diagrama de tuberías e instrumentación | Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild |
diagrama P&I | R- und I-Fließbild |
Energía eléctrica y Cogeneración | Stromerzeugung und Kraft-Wärme-Kopplung |
Equipos | Anlagen und Betrieb |
ERM | Meß- und Regelanlage |
estación de regulación y medida | Meß- und Regelstation |
estadísticas de suministro y compra | Liefer- und Bezugsstatistik |
estrato impermeable | undurchlässige Schicht |
fosa de los tubos | Ein- und Ausgangsschacht |
fuga externa | äußere Undichtheit |
fuga interna | innere Undichtheit |
Funcionamiento y Productos | Betrieb und Produkte |
gas marginal no sujeto a contrato | Gaslieferung und -abnahme nach Können und Vermögen |
generación eléctrica en ciclo combinado | Gas- und Dampfturbinenprozeß |
GNL y GLP | LNG und LPG |
horno de fusión y mantenimiento | Schmelz- und Warmhalteofen |
Ingeniería, equipos y operación | Gastechnische Einrichtungen und Verfahren |
Lectura de contadores y Facturación | Ablesung und Abrechnung |
Limpieza | Rohrreinigung und Molchung |
mando automático | automatische Regelung und Steuerung |
manguito roscado macho-hembra | Nippel mit Außen- und Innengewinde |
máquina de enroscar y desenroscar | Auf- und Zuschraubmaschine |
máquina de revestir | Umhüllungs- und Wickelmaschine |
máquina para limpieza e imprimación | Bürst- und Anstrichmaschine |
Presión, densidad y temperatura | Druck, Dichte und Temperatur |
Presión, temperatura y otros | Druck-, Temperatur- und sonstige Messungen |
Procesos y Plantas | Verfahren und Anlagen |
Producción y Almacenamiento subterráneo | Förderung und Untertage- |
Puesta en servicio y operación | Inbetriebnahme und Betrieb |
Recepción y mantenimiento | Inbetriebnahme und Instandhaltung |
Reglamentación | Regeln und Vorschriften |
reservas supuestas | Gesamtreserven und -ressourcen |
sector doméstico comercial | Haushalte und Kleinverbraucher |
soportes móviles | bewegliche Rost- und Backblechführung |
Tarifas y Precios | Tarife und Preise |
Temas comerciales, legales y administrativos | Wirtschaft, Recht und Verwaltung |
tomas de presión a D y D/2 | D- und D/2- |
Transporte y Distribución | Transport und Verteilung |
tubería de transvase | Entleerungs- und Fülleitung |
Usos domésticos y comerciales | Gewerbliche und haushaltliche Gasverwendung |
Usos en automoción y procesos | Gas als Kraftstoff und Einsatzprodukt |