Source | Target | a la entrada de | v>v>v>vorgeschaltet |
abertura de v>ventilación | Abluftdurchlaß |
Accesorios | Formstücke und v>v>v>Verbindungen |
Acometidas e instalaciones interiores | v>v>v>Versorgungsanschlüsse |
acopio de los tubos a lo largo del tendido | v>v>v>Vorstrecken |
acoplamiento | v>v>v>Verlängerung des Bohrgestänges |
acumulador con calentamiento directo | direkt beheizter v>v>v>Vorratswasserspeicher |
acumulador con calentamiento indirecto | indirekt beheizter v>v>v>Vorratswasserspeicher |
adaptación | Umstellung v>v>v>von Gasv>v>v>verbrauchseinrichtungen |
adición de anillos | Einfügen v>v>v>von Teleskopringen |
agrimensor | v>v>v>Vermessungstechniker |
aguas arriba | v>v>v>vor |
aguja de v>válv>vula | Nadel |
aire de combustión | v>v>v>Verbrennungsluft |
aire mínimo | stöchiometrische v>v>v>Ver- |
aire v>viciado | v>v>v>verbrauchte Luft |
alargamiento | v>v>v>Verlängerung |
amplificador | v>v>v>Verstärker |
análisis absoluto | v>v>v>Vollanalyse |
análisis de la combustión | v>v>v>Verbrennungsanalyse |
anillo de refuerzo | v>v>v>Verstärkungsring |
anteproyecto | v>v>v>Vorplanung |
aparato de circuito estanco | Gasfeuerstätte mit geschlossener v>v>v>Verbrennungskammer |
aparato de potencia regulable | v>v>v>Verbrauchseinrichtung mit v>v>v>variabler Wärmebelastung |
aparato tipo B | Gasfeuerstätte mit offener v>v>v>Verbrennungskammer |
aparato tipo v>ventosa | Gasgerät der Bauart C1 |
aparición de puntas amarillas | Bildung v>v>v>von gelben Flammenspitzen |
árbol v>vertical | stehende Welle |
arranque de los tocones | Entfernung v>v>v>von Baumstümpfen |
asiento de v>válv>vula | Sitz |
barcaza de tendido | v>v>v>Verlegeschiff |
barrido prev>vio | v>v>v>Vorspülung |
base de v>válv>vulas | Schieberboden |
benzol recuperado | v>v>v>Vorlaufbenzol |
bloqueo | v>v>v>Verblockung |
bomba de v>vapor de agua | Wasserdampfpumpe |
brida con cuello para soldar | v>v>v>Vorschweißflansch |
brida con machihembrado | Flanschv>v>v>verbindung mit v>v>v>Vor- und Rücksprung |
brida con resalte | v>v>v>Vorsprungflansch |
brida de la cabeza de pozo | v>v>v>Verflanschung |
búsqueda de fugas mediante v>vehículo | Befahrung |
cabeza de entubación | v>v>v>Verrohrungskopf |
cabeza ojiv>val | v>v>v>Vortriebsspitze |
cálculo comparativ>vo | v>v>v>Vergleichsrechnung |
cálculo de la combustión | v>v>v>Verbrennungsrechnung |
caldera de v>vapor | Dampfkessel |
calentador acumulador de agua a gas | v>v>v>Vorratswasserheizer |
calentador de agua para v>varias tomas | Mehrzapfwasserheizer |
calidad de la combustión | v>v>v>Verbrennungsgüte |
calor de combustión | v>v>v>Verbrennungswärme |
calor de v>vaporización | v>v>v>Verdampfungsenthalpie |
calor latente de v>vaporización | v>v>v>Verdampfungswärme |
calor obtenido | v>v>v>verfügbare Wärme |
calzar | v>v>v>verkeilen |
cámara de precombustión | v>v>v>Vorbrennkammer |
cámara de v>vaciado rápido | Entleerungsbehälter |
cambio de estado a v>volumen constante | isochore Zustandsänderung |
cantidad anual contratada | v>v>v>vertragliche Jahresmenge |
cantidad contratada | v>v>v>Vertragsmenge |
cantidad diaria contratada | v>v>v>vertragliche Tagesmenge |