Polish to German glossary of social security terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
bezpaństwowiecStaatenloser
bezrobotnyArbeitsloser
Departament Zarządzania Bezpieczeństwem InformacjiAbteilung für informations sicherheitsmanagement
dochodzenie należności (egzekucja zaległych składek – niepłaconych lub opłacanych w zaniżonej wysokości)Eintreibung von Außenständen (Eintreibung von ausstehenden Beiträgen – den nicht gezahlten oder den zu niedrig bezahlten)
dofinansowanie płatników składek (element prewencji wypadkowej mający na celu utrzymanie zdolności do pracy przez cały okres aktywności zawodowej przez dofnansowanie działań podnoszących bezpieczeństwo w środowisku pracy, prowadzonych przez płatników składek)Beitragszahlerzuschuss (ein Element der Unfallpräventon, die darauf zielt, die Arbeitsfähigkeit zu erhalten, und das während der gesamten Dauer der Berufstätgkeit und zwar durch die Finanzierung von Maßnahmen, die die Arbeitssicherheit erhöhen, gezahlt aus den Beiträgen des Versicherten)
dotacja celowa (dotacja przeznaczona na wydatki i świadczenia pieniężne pozaubezpieczeniowe zlecone ZUS do wypłaty, np. na świadczemia dla inwalidów wojennych i wojskowych oraz kombatantów)zweckgebundener Zuschuss (ein Zuschuss, der vorgesehen ist um Ausgaben versicherungsfremde Leistungen, die von der ZUS beaufragt werden zu bezahlen, z.B. für Leistungen für Kriegsversehrte oder Kombatanten)
dotacja uzupełniająca (dotacja służąca pokryciu deficytu wpływów ze składek w stosunku do wydatków na świadczenia fnansowane z FUS)Zusatzsubventon (ein Zuschuss, um ein Beitragseinnahmendefzit in Bezug zu den Ausgaben für Finanzleistungen aus dem Sozialversicherungsfonds zu decken)
Fundusz Pracy (fundusz finansujący zasiłki dla bezrobotnych, prace interwencyjne, roboty publiczne, szkolenia i przekwalifikowywania bezrobotnych, rozwój poradnictwa zawodowego i inne)Arbeitsfonds (ein Fonds, der Arbeitslosengeld, Interventionen, öffentliche Arbeiten, Schulungen und Umschulung von Arbeitslosen, die Entwicklung von Berufsberatung und sonstiges finanziert)
instytucja wyznaczona (do rozpatrywania określonych spraw)bezeichneter Träger (um bestimmte Angelegenheiten zu prüfen)
kalkulator emerytalny (narzędzie służące do obliczania prognozowanych wysokości emerytur wypłacanych z I filaru z FUS)Altersrentenrechner (ein Werkzeug zur Berechnung einer prognostizierten Rentenhöhe, die aus I. Säule des Sozialversicherungsfonds bezahlt wird)
nowa emerytura z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych ustalana według nowych zasad (przysługująca ubezpieczonym urodzonym po 31 grudnia 1948 r. po osiągnięciu wieku emerytalnego, bez względu na wymiar udowodnionych okresów składkowych i nieskładkowych)neue Altersrente aus dem Sozialversicherungsfonds nach den neuen Regeln (sie steht Versicherten zu, die nach dem 31. Dezember 1948 geboren worden sind und zwar nach dem Erreichen der Regelaltersgrenze, ohne Berücksichtigung der geleisteten Beiträge bzw. der beitragsfreien Zeiten)
odwołanie (przysługujące od decyzji ZUS)Widerspruch (der sich auf eine Entscheidung der ZUS bezieht)
okres ubezpieczenia (okres opłacania składek na ubezpieczenia emerytalne i rentowe oraz okres nieopłacania składek z powodu przekroczenia w trakcie roku kalendarzowego kwoty rocznej podstawy wymiaru składek, uwzględniany przy ustalaniu prawa do emerytury i renty oraz ich wysokości)Versicherungszeitraum (Zeitraum der Bezahlung von Beiträgen in die Rentenversicherung sowie Zeiträume der Nichtzahlung, da das jährliche Limit für die Beitragszahlungen überschritten worden ist, dies wird beim Festenstellen des Rentenanspruchs und der Rentenhöhe berücksichtigt)
osoba trzecia (podmiot, który nie jest związany ze stosunkiem łączącym inne podmioty)dritte Person (ein Subjekt, das nicht in einer Beziehung zu anderen Subjekten steht)
pion operacji, eksploatacji systemów i bezpieczeństwa informacji ZUSGeschäftsfeld Operationen, Systembetrieb und Datensicherheit in der ZUS
przeciwdziałanie skutkom bezrobocia i promocja zatrudnieniaAbfederung der Folgen von Arbeitslosigkeit und Beschäftigungsförderung
renta inwalidzka (potoczna nazwa renty z tytułu niezdolności do pracy)Invaliditätsrente (eine gebräuchliche Bezeichnung für eine Rente wegen einer Arbeitsunfähigkeit)
suwak bezpieczeństwa (zasada polegająca na przekazywaniu do ZUS składek dotychczas wpłacanych do OFE oraz kapitału tam zgromadzonego na 10 lat przed emeryturą)Sicherheitsschieber (ein Prinzip, das darauf beruht, Beiträge, die an den Offenen Pensionsfonds gingen sowie das dort angesammelte Kapital 10 Jahre vor Rentenantritt der ZUS zu überweisen)
świadczenie przedemerytalne (świadczenie przysługujące osobie posiadającej status bezrobotnego, która spełniła warunki dotyczące m.in. Trybu rozwiązania stosunku pracy, wieku, oraz okresów składkowych i nieskładkowych)Vorruhestandsleistung (eine Leistung, die einer Person zusteht, die den Status eines Arbeitslosen hat, die die Bedingung eines aufgelösten Arbeitsverhältnisses, des Alters und die von beitragspflichtigen und beitragsfreien Zeiten erfüllt)
System Elektronicznej Wymiany Informacji dotyczących Zabezpieczenia Społecznego (EESSI; system informatyczny przyspieszający i ułatwiający wymianę informacji między urzędami ds. zabezpieczenia społecznego w krajach UE oraz zwiększający jej bezpieczeństwo)elektronischer Austausch von Informationen zur sozialen Sicherheit (EESSI; ein IT-System für einen schnellen und einfachen Informationsaustausch zwischen Ämtern, die in den EU-Staaten für die soziale Sicherheit verantwortlich sind sowie zur Erhöhung der Datensicherheit)
system specjalny dla urzędników służby cywilnej (każdy system zabezpieczenia społecznego, który różni się od powszechnego systemu stosowanego do pracowników najemnych w danym państwie członkowskim i któremu podlegają bezpośrednio wszystkie lub niektóre kategorie urzędników służby cywilnej lub osób traktowanych na równi z nimi)Sondersystem für Beamte (jedes System der sozialen Sicherheit, das sich von dem allgemeinen System unterscheidet, das für Arbeitnehmer in einem EU-Staat in bestimmten Kategorien gilt und dem direkt alle oder einige Beamte oder ihnen gleichgestellte Personen unterstellt sind)
tymczasowe określenie ustawodawstwa właściwego (ustalane w stosunku do osób normalnie zatrudnionych i/lub prowadzących działalność w dwóch lub w kilku państwach członkowskich przez instytucję państwa zamieszkania, potwierdzane przez instytucje pozostałych państw)vorläufige Bestimmung der anzuwendenden Rechtsvorschriften (in Bezug auf Personen, die normal beschäftigt sind und/oder die in zwei oder mehreren EU-Mitgliedstaaten ein Gewerbe bestreiben, dieses wird durch eine Behörde und von den Institutionen in den restlichen Ländern bestätigt)
ubezpieczenie zdrowotne (prawo do bezpłatnej opieki zdrowotnej, realizowane przez objęcie ubezpieczeniem w Narodowym Funduszu Zdrowia)Krankenversicherung (das Recht auf eine kostenlose Gesundheitsversorgung, der Versicherungsschutz wird durch den Nationalen Gesundheitsfond NFZ implementiert)
uzupełniające świadczenia socjalne (np. stypendia, zasiłki dla bezrobotnych, fundusze socjalne)ergänzende Sozialleistung (z.B. Stipendien, Arbeitslosenunterstützung, Sozialfonds)
wynagrodzenie chorobowe (w Polsce: przysługujące za okres niezdolności do pracy spowodowanej chorobą, wypłacane przez pracodawcę, łącznie do 33 dni w ciągu roku kalendarzowego, a w przypadku osób, które ukończyły 50 rok życia – łącznie do 14 dni w roku kalendarzowym)Krankengeld (in Polen: gewährt für die Dauer einer Arbeitsunfähigkeit aufgrund einer Krankheit, vom Arbeitgeber bezahlt, einschließlich bis zu 33 Tagen pro Kalenderjahr, und im Fall einer Person über 50 Jahre – insgesamt nur 14 Tage pro Kalenderjahr)
zasiłek przedemerytalny (świadczenie przysługujące osobie pozostającej bez pracy po spełnieniu przez nią określonych wymagań, wypłacane na jej wniosek)Vorruhestandsbeihilfe (eine Leistung, die einer arbeitslosen Person zusteht, wenn sie bestimmte Anforderungen erfüllt, wird auf Antrag ausgezahlt)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership