German to Polish glossary of social security terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
elektronische Kontaktstelle (eine Plattform, auf der man Informationen über wirtschaftliche Tätigkeit in Polen und in der EU sowie zu den geltenden Verfahren finden kann, aber auch ein elektronisches Formular ausfüllen kann, um es an das zuständige Amt zu versenden)elektroniczny punkt kontaktowy (platforma, na której można znaleźć informacje o działalności gospodarczej w Polsce i UE oraz obowiązujących procedurach, a także wypełnić formularz elektroniczny i wysłać go do odpowiedniego urzędu)
nennenswerte Geschäftstätigkeit (in der EU: ein Parameter für die Bestimmung des zuständigen Sozialversicherungsträgers, in Fällen einer Werktätigkeit im Ausland)znaczna część działalności (w UE: parametr służący do ustalania właściwej instytucji zabezpieczenia społecznego w przypadku pracy za granicą)
Vollstreckungsbehörde (ein Direktor einer ZUS-Abteilung, und falls ein Eintreiben der Beträge vom Schuldner erfolglos bleibt, das zuständige Finanzamt)organ egzekucyjny (dyrektor oddziału ZUS, a jeśli ściągnięcie należności z dłużnika nie dojdzie do skutku – właściwy urząd skarbowy)
zuständige Behörde (die verantwortliche Institution, um sich mit einer vorliegenden Angelegenheit zu befassen)władza właściwa/właściwa władza (instytucja odpowiednia do zajęciasię daną sprawą)
zuständiger Mitgliedsstaatwłaściwe państwo członkowskie (państwo UE odpowiednie do zajęcia się daną sprawą)
zuständiger Träger (die Institution, die mit dem Fall betraut wird und zwar aufgrund des Wohnsitzes oder des temporären Aufenthaltsortes des Versicherten)instytucja właściwa (do zajmowania się daną sprawą ze względu na miejsce zamieszkania lub czasowego pobytu ubezpieczonego)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership