Source | Target | texto de cabecera del pedido | texte d'en-tête de commande |
texto de pedido de compra | texte de commande |
texto de pedido de compra de material | texte de commandes défini dans la fiche article |
texto de pedido de compras | texte de commande |
texto de pedido del registro info de Compras | texte de commandes de l'infos-achats |
texto del anexo de pedido | texte d'annexe de commande |
texto info de pedido | texte de commandes de l'infos-achats |
tipo de cambio del pedido | cours en vigueur au moment de la commande |
tipo de categoría de documento comercial | type de classe de documents commerciaux |
tipo de documento comercial | type de document commercial |
tipo de documento de ventas subsiguiente | type du document commercial subséquent |
tipo de historial de pedido | type d'historique de commande |
tipo de pedido | catégorie de commande |
uso de (un) pedido | emploi d'une commande client |
valor de la orden | valeur des commandes (clients) |
valor del pedido | valeur de commande |
valor medio de pedido | valeur de commande moyenne |
valor mínimo de pedido | valeur minimale de commande |
valor neto de (un) pedido | valeur nette de la commande |
valor neto del pedido | valeur nette de la commande |
valor pendiente del pedido | valeur de l'en-cours de commande |
variable | variable commandée (RM-QSS) |
volumen del pedido | volume des commandes |