Source | Target | Aby ponownie uaktywnić aparat, naciśnij klawisz wyłącznika, a następnie przeciągnij ekran blokady w górę. | Per riattivare la fotocamera, premere il tasto di accensione e spegnimento e trascinare la schermata di blocco verso l'alto. |
Aby odtworzyć wybrany film, przesuń palcem w prawo, a następnie wybierz | Per visualizzare il video, passare il dito verso destra, quindi selezionare |
Wybierz>zdjęcie lub film, a następnie przejdź do albumu zawierającego zdjęcie lub plik wideo. | Selezionare>foto o video, quindi l'album nel quale si trova la foto o il video. |
Wybierz , a następnie wybierz album i zdjęcie. | Selezionare , quindi un album e una foto. |
Wybierz>zdjęcie lub film>, zrób zdjęcie, a następnie wybierz akceptuj. | Selezionare>foto o video>, scattare una foto e scegliere accetta. |
Po nagraniu filmu za pomocą telefonu podłącz telefon do komputera przy użyciu kompatybilnego kabla USB, skopiuj film na komputer, używając aplikacji Zune, a następnie wyślij go z komputera. | Dopo aver registrato un video con il telefono, utilizzare un cavo USB compatibile per collegare il telefono al PC, copiare il video sul PC tramite Zune e inviarlo dal PC. Condividere foto e video |
Przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz udostępnij.... | Passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare condividi.... |
Wybierz usługę udostępniania, w razie potrzeby wprowadź podpis, a następnie wybierz | Scegliere il servizio di condivisione, scrivere eventualmente un sottotitolo e selezionare |
Przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj film, a następnie wybierz | Passare il dito verso destra, tenere premuto il video, quindi selezionare |
Aby ustawić konto do szybkiego udostępniania, wybierz>, przesuń palcem do opcji aplikacje, a następnie wybierz zdjęcia+aparat>Konto do szybkiego udostępniania i konto. | Per impostare l'account di condivisione rapida, selezionare>, passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera>Account di condivisione rapida e l'account. |
Umieść dwa palce na ekranie, a następnie zsuń je lub rozsuń. | Posizionare due dita sullo schermo e farle scorrere avvicinandole o distanziandole. |
Naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych. | Tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite. |
W tym celu przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych. | Basta passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite. |
Naciśnij i przytrzymaj zdjęcie lub film, a następnie wybierz udostępnij... i usługę. | Tenere premuta la foto o il video, quindi selezionare condividi... e il servizio. |
Jeśli chcesz, wprowadź podpis, a następnie wybierz lub | Immettere eventualmente un sottotitolo e selezionare o |
Wybierz i przytrzymaj album, a następnie wybierz usuń. | Selezionare e tenere selezionato un album, quindi scegliere elimina. |
Wybierz aplikacje lub gry, a następnie przesuń palcem w lewo lub w prawo. | Selezionare app o giochi, quindi passare il dito verso sinistra o destra. |
Wskazówka: Jeśli musisz na przykład tymczasowo zamknąć połączenie Wi-Fi, wybierz i przytrzymaj pobierany element, a następnie wybierz wstrzymaj. | Suggerimento: Nel caso in cui fosse necessario, ad esempio, chiudere temporaneamente la connessione Wi-Fi, selezionare e tenere selezionato l'elemento che si sta scaricando, quindi selezionare pausa. |
W menu aplikacji wybierz i przytrzymaj aplikację, a następnie wybierz oceń i opisz. | Nel menu Applicazioni selezionare e tenere selezionata l'applicazione, quindi scegliere vota e commenta. |
W tym celu w widoku kolekcja naciśnij i przytrzymaj grę, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. 62 Mapy i nawigacja | Nella vista raccolta, selezionare e tenere selezionato il gioco, quindi selezionare aggiungi a Start. |
Wskazówka: Aby dodać do widoku mapy sterowniki powiększania/pomniejszania, wybierz>ustawienia, a następnie przełącz opcję Przyciski powiększenia do pozycji On . | Suggerimento: Per aggiungere i controlli zoom alla vista della mappa, selezionare>impostazioni, quindi impostare Controlli zoom su On. |
Przeglądaj, aby znaleźć odpowiedni punkt na mapie, a następnie wybierz | Individuare un punto sulla mappa, quindi selezionare |
Na mapie wybierz pinezkę odpowiadającą miejscu, a następnie wybierz dymek z informacjami. | Selezionare sulla mappa l'icona del luogo a forma di spillo, quindi scegliere il fumetto informativo. |
Wybierz , a następnie przesuń palcem do polecenia odkrywaj. | Selezionare , quindi passare il dito su esplora. |
Na mapie wybierz ikonę miejsca, a następnie wybierz dymek z informacjami. | Selezionare l'icona del luogo sulla mappa, quindi scegliere il fumetto informativo. |
Na karcie miejsca przesuń palcem do przewodniki, a następnie przejdź do przewodników internetowych zawierających informacje o danym miejscu. | Nel segnaposto passare il dito su guide e consultare le guide Web contenenti informazioni su quel luogo. |
Na karcie miejsca przesuń palcem do w pobliżu, a następnie przejdź do kart innych miejsc. | Nel segnaposto passare il dito su vicinanze, quindi andare ad altri segnaposto. |
Na mapie wybierz ikonę miejsca lub wybierz i przytrzymaj punkt, a następnie wybierz dymek z informacjami. | Scegliere l'icona del luogo sulla mappa o selezionare e tenere selezionato un punto sulla mappa, quindi scegliere il fumetto informativo. |
Wybierz>Ustaw cel, a następnie wyszukaj miejsce docelowe lub wybierz ostatnio wyznaczony cel podróży, korzystając z opcji Ostatnie cele. | Selezionare>Destinazione, quindi cercare la destinazione desiderata o scegliere una destinazione recente in Ultime destin.. |
Wybierz kontynent, kraj i obszar, jeśli jest taka potrzeba, a następnie wybierz | Selezionare un continente, un paese e un'area se applicabile, e scegliere |
Wybierz, a następnie wybierz 2D lub 3D. | Selezionare, quindi scegliere 2D o 3D. |
Wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Kolory mapy na Noc. | Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Colori mappa su Notte. |
Jeżeli nie chcesz ich widzieć, wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję P. orient. na WYŁĄCZONE . | Per non visualizzarli, selezionare>Impostazioni, quindi impostare Punti di rif. su DISATTIVA. |
Wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Ogranicz. prędkości na Alarm włączony | Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Limite di velocità su Attiva avviso |
72 Biuro Wskazówka: Chcesz ręcznie aktualizować datę, godzinę i strefę czasową podczas podróży za granicę? Upewnij się, że opcja Ustaw automatycznie jest ustawiona na wartość Wyłączone, a następnie wybierz Strefa czasowa i lokalizację. | Suggerimento: Per aggiornare manualmente l'ora, la data e il fuso orario quando si è all'estero, accertarsi che Imposta automaticamente sia impostato su No, quindi selezionare Fuso orario e una posizione. |
Wybierz>i data+godzina, a następnie przełącz opcję Ustaw automatycznie na wartość Wyłączone | Selezionare>, quindi data e ora e posizionare Imposta automaticamente su No |
Wybierz i przytrzymaj termin, a następnie wybierz edytuj lub usuń. | Selezionare e tenere premuto l'appuntamento e selezionare modifica o elimina. |
Wybierz kolejno ustawienia, bieżący, a następnie nowy kolor. | Selezionare impostazioni, selezionare il colore attuale e quindi il nuovo colore. |
Wybierz , a następnie wypełnij pola. | Selezionare , quindi riempire i campi. |
Wybierz i przytrzymaj zadanie, a następnie wybierz ukończ. | Selezionare e tenere selezionata l'attività, quindi scegliere completa. |
Wybierz i przytrzymaj zadanie, a następnie wybierz edytuj lub usuń. | Selezionare e tenere selezionata l'attività, quindi scegliere modifica o elimina. |
Wybierz i przytrzymaj dokument, a następnie wybierz usuń. | Selezionare e tenere selezionato il documento, quindi scegliere elimina. |
W centrum Office wybierz i przytrzymaj dokument, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. | Nell'hub Office, selezionare e tenere selezionato il documento, quindi scegliere aggiungi a start. |
Wybierz komórkę, a następnie pole tekstowe u góry strony. | Selezionare una cella, quindi la casella di testo nella parte superiore della pagina. |
Wybierz i przytrzymaj plik programu Excel, a następnie wybierz usuń. | Selezionare e tenere selezionato il file di Excel, quindi scegliere elimina. |
W centrum Office wybierz i przytrzymaj notatkę, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. | Nell'hub Office selezionare e tenere premuta la nota, quindi scegliere aggiungi a start. |
Wybierz plik programu PowerPoint, a następnie ustaw w telefonie tryb poziomy. | Selezionare un file di PowerPoint e ruotare il telefono in orizzontale. |
Wybierz i przytrzymaj plik programu PowerPoint, a następnie wybierz usuń. | Selezionare e tenere selezionato il file di PowerPoint, quindi scegliere elimina. |
Wybierz SharePoint, wprowadź adres internetowy witryny programu SharePoint, a następnie wybierz | Selezionare SharePoint, immettere l'indirizzo Web di un sito di SharePoint, quindi selezionare |
Wskazówka: Aby zachować kopię offline dokumentu w telefonie, wybierz i przytrzymaj dokument, a następnie wybierz zawsze zachowuj offline. | Suggerimento: Per mantenere una copia non in linea di un documento sul telefono, selezionare e tenere selezionato il documento, quindi scegliere mantieni sempre offline. |
Wybierz>Office, a następnie przesuń palcem do lokalizacje. | Selezionare>Office, quindi passare il dito su percorsi. |
Wybierz i przytrzymaj plik, a następnie wybierz udostępnij. | Selezionare e tenere selezionato un file, quindi scegliere condividi. |
Podłącz telefon do głównego komputera przy użyciu kabla USB, a następnie za pomocą aplikacji Zune przywróć kopię zapasową zawartości oraz wcześniejsze wersje oprogramowania telefonu. | Utilizzare un cavo USB per collegare il telefono al computer principale, quindi eseguire Zune per ripristinare il contenuto del backup e le precedenti versioni del software del telefono. |
Wybierz i przytrzymaj aplikację, którą chcesz usunąć, a następnie wybierz | Selezionare e tenere selezionata l'applicazione da rimuovere, quindi scegliere |
Wybierz>, przesuń palcem w lewo do ustawień aplikacji, a następnie wybierz telefon>zmień PIN karty SIM. | Selezionare>, passare il dito verso sinistra per visualizzare le impostazioni relative all'applicazione, quindi scegliere telefono>cambia PIN della SIM. |