Source | Target | Na liście inne skrzynki wybierz skrzynki odbiorcze, które chcesz połączyć z pierwszą skrzynką. | Nell'elenco altre inbox selezionare le inbox da collegare alla prima. |
Na ekranie startowym wybierz połączoną skrzynkę odbiorczą. | Nella schermata Start, selezionare un'inbox unica. |
Na liście ta skrzynka odbiorcza wybierz skrzynki odbiorcze, które chcesz odłączyć, i wybierz odłącz. | Nell'elenco questa inbox, selezionare le inbox da scollegare, quindi selezionare |
Na ekranie startowym wybierz skrzynkę pocztową. | Nella schermata Start selezionare una cassetta postale. |
W skrzynce odbiorczej wybierz wiadomość e-mail. | Nella inbox, selezionare il messaggio e-mail. |
Jeżeli załącznik nie został jeszcze pobrany na telefon, wybierz ten załącznik, a następnie wybierz go ponownie po ukończeniu pobierania. | Se l'allegato non è ancora stato scaricato nel telefono, selezionarlo e selezionarlo un'altra volta dopo averlo scaricato. |
Otwórz załącznik, a następnie wybierz ikonę>zapisz w telefonie | Aprire l'allegato, quindi selezionare>salva nel telefono |
W skrzynce odbiorczej naciśnij miejsce z lewej strony wiadomości e-mail, którą chcesz usunąć. | Nell'inbox toccare sulla sinistra il messaggio e-mail che si desidera eliminare. |
Aby dodać adresata z centrum Kontakty, wybierz w polu Do:. | Per aggiungere un destinatario dell'hub Contatti, selezionare nel campo A:. |
Wprowadź temat w polu Temat:. | Inserire un oggetto nel campo Oggetto:. |
Zdjęcia są automatycznie zapisywane z aparatu w centrum Zdjęcia. | Le foto sono salvate nel rullino nell'hub Foto. |
Robienie zdjęć w ciemności | Scattare foto nell'oscurità |
Film jest automatycznie zapisywany w folderze Z aparatu w centrum Zdjęcia. | Il video verrà salvato in Rullino nell'hub Foto. |
Przełącz opcję Dołączaj do zdjęć informacje o lokalizacji na wartość Włączone | Posizionare Includi dati della posizione nelle foto su Sì |
Jeśli chcesz, aby informacje o lokalizacji były dołączane do zdjęć przekazywanych do usługi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive, przełącz opcję Zachowaj informacje o lokalizacji w przekazywanych zdjęciach na wartość Włączone | Se si desidera che siano incluse le informazioni sulla posizione nelle foto da caricare su un servizio di condivisione, quale Facebook o SkyDrive, impostareMantieni i dati della posizione nelle foto caricate su Sì |
Możesz również wpisać nazwę lub numer telefonu adresata w polu Do:. | È anche possibile scrivere il nome o il numero di telefono del destinatario nel campo A:. |
Wybierz>zdjęcie lub film, a następnie przejdź do albumu zawierającego zdjęcie lub plik wideo. | Selezionare>foto o video, quindi l'album nel quale si trova la foto o il video. |
Wpisz temat w polu Temat:. | Scrivere un oggetto nel campo Oggetto:. |
Konto do szybkiego udostępniania jest wyświetlane w menu na początku udostępniania. | L'account di condivisione rapida è visibile nel menu all'avvio della condivisione. |
Zdjęcia i filmy zrobione i nagrane za pomocą telefonu są zapisywane w centrum Zdjęcia, w którym można je przeglądać i wyświetlać. | Le foto scattate o i video registrati con il telefono vengono salvati nell'hub Foto, dove è possibile sfogliarli e visualizzarli. |
Aby wyświetlić zdjęcia później, zapisz je w centrum Zdjęcia. | Per visualizzare le foto in un secondo momento, salvarle nell'hub Foto. |
Zapisywanie zdjęcia w centrum Zdjęcia | Salvare una foto nell'hub Foto |
W wiadomości e-mail lub MMS wybierz zdjęcie i>zapisz w telefonie. | Nel messaggio e-mail o multimediale, selezionare la foto e scegliere>salva nel telefono. |
Zapisane zdjęcie można wyświetlić w centrum Zdjęcia. | È possibile vedere la foto salvata nell'hub Foto. |
Oznacz je jako ulubione, dzięki czemu będą wyświetlane w widoku ulubione w centrum Zdjęcia. | Per trovare velocemente e facilmente le foto migliori scattate, è possibile contrassegnarle come preferite e visualizzarle tutte insieme nella vista preferite dell'hub Foto. |
Wybierz>zapisz w telefonie. | Selezionare>salva nel telefono. |
Konto do szybkiego udostępniania jest wyświetlane w menu na początku udostępniania. | L'account di condivisione rapida viene visualizzato nel menu all'avvio della condivisione. |
Ustaw je jako tło centrum Zdjęcia. | Cambiare lo sfondo nell'hub Foto |
Usługa Nokia Muzyka umożliwia znajdowanie informacji o wykonawcach występujących w okolicy, w której przebywasz. | Con Nokia Musica è possibile avere informazioni sui concerti nelle vicinanze. |
Zawartość możesz wyszukiwać i pobierać bezpośrednio przy użyciu swojego telefonu albo przeglądać usługę Marketplace na kompatybilnym komputerze i wysyłać łącza do zawartości do telefonu w wiadomościach SMS. | È possibile cercare e scaricare contenuti direttamente sul proprio telefono oppure eseguire ricerche nel Marketplace da un computer compatibile e inviare al proprio telefono SMS con i link ai contenuti. |
Za pomocą aplikacji Zune możesz również przeglądać np. muzykę i filmy na kompatybilnym komputerze i kopiować wybrane elementy do swojego telefonu. | È anche possibile utilizzare un computer compatibile per cercare, ad esempio, musica e video nell'applicazione Zune e copiarli sul telefono. |
Przeglądanie usługi Marketplace i wyszukiwanie w niej zawartości | Navigare o cercare nel Marketplace |
Wskazówka: Wydaje Ci się, że zawartość w usłudze Marketplace mogłaby zainteresować Twoich znajomych? | Suggerimento: Hai trovato qualcosa nel Marketplace che potrebbe interessare ai tuoi amici? |
Typ zawartości decyduje o tym, gdzie w urządzeniu zostanie zapisany dany element: muzykę, filmy i podkasty można znaleźć w centrum Muzyka+Wideo, gry można znaleźć w centrum Gry, a aplikacje w menu aplikacji. | Il tipo di contenuto determina l'ubicazione dell'elemento nel telefono: musica, video e podcast sono disponibili nell'hub Musica + video, i giochi nell'hub Giochi e le applicazioni nel menu Applicazioni. |
Powiadomienie o pobieraniu u dołu widoku głównego zawiera informację o liczbie pobieranych elementów. | La notifica di download, nella parte inferiore della vista principale, indica il numero di elementi in fase di download. |
Elementy są pobierane po kolei, a elementy oczekujące znajdują się w kolejce pobierania. | Viene scaricato un elemento alla volta e gli elementi in attesa sono collocati nella coda di download. |
Wskazówka: Jeśli musisz na przykład tymczasowo zamknąć połączenie Wi-Fi, wybierz i przytrzymaj pobierany element, a następnie wybierz wstrzymaj. | Suggerimento: Nel caso in cui fosse necessario, ad esempio, chiudere temporaneamente la connessione Wi-Fi, selezionare e tenere selezionato l'elemento che si sta scaricando, quindi selezionare pausa. |
W menu aplikacji wybierz i przytrzymaj aplikację, a następnie wybierz oceń i opisz. | Nel menu Applicazioni selezionare e tenere selezionata l'applicazione, quindi scegliere vota e commenta. |
Wskazówka: W ten sam sposób możesz oceniać i opisywać gry. | Suggerimento: È possibile votare e commentare, nello stesso modo, anche i giochi. |
Na ekranie startowym wybierz Gry. | Nella schermata Start, selezionare Giochi. |
W tym celu w widoku kolekcja naciśnij i przytrzymaj grę, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. 62 Mapy i nawigacja | Nella vista raccolta, selezionare e tenere selezionato il gioco, quindi selezionare aggiungi a Start. |
Jeśli nie masz gry, ale jest ona dostępna w Twoim obszarze w usłudze Marketplace, możesz pobrać wersję próbną lub od razu ją kupić. | Se non si possiede il gioco, ma è disponibile nel Marketplace, è possibile scaricare una versione di prova o acquistarlo subito. |
W ustawieniach telefonu można również wyłączyć ustalanie pozycji przez połączenie Wi-Fi i sieć komórkową. | È anche possibile disattivare la ricerca posizione basata sulla rete Wi-Fi e cellulare nelle impostazioni del telefono. |
Jeśli chcesz uniknąć dodatkowych kosztów transmisji danych, np. w czasie podróży, możesz wyłączyć mobilne połączenie do transmisji danych w ustawieniach telefonu. | Per evitare i costi del trasferimento dati, ad esempio mentre si è in viaggio, è possibile disattivare la rete dati nelle impostazioni del telefono. |
Nokia Mapy pokazują, co znajduje się w pobliżu i prowadzą do celu. | Nokia Mappe mostra tutto ciò che si trova nelle vicinanze e guida l'utente fino alla destinazione desiderata. |
Niektóre usługi mogą nie być dostępne we wszystkich krajach i mogą być dostępne tylko w wybranych językach. | Alcuni servizi potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi e potrebbero essere forniti solo nelle lingue selezionate. |
W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na zawartości lub usłudze. | Nel caso di comunicazioni di vitale importanza, ad esempio per le emergenze mediche, non confidare mai esclusivamente sui contenuti del servizio. |
Wskazówka: W widoku wyszukiwania można także korzystać z poprzednio wyszukiwanych słów. | Suggerimento: Nella vista della ricerca è anche possibile scegliere tra i termini cercati in precedenza. |
Odkrywanie pobliskich miejsc | Trovare luoghi nelle vicinanze |
Szukasz nowej restauracji, hotelu albo sklepu? Nokia Mapy zasugeruje Ci miejsca znajdujące się w pobliżu. | Se si cerca un nuovo ristorante, albergo o negozio, Nokia Mappe suggerisce i luoghi nelle vicinanze. |
Karta miejsca zawiera informacje ogólne, zdjęcia, recenzje, łącza do przewodników oraz dalsze sugestie dotyczące pobliskich miejsc. | Il segnaposto contiene informazioni generali, foto, recensioni, collegamenti a guide e ulteriori suggerimenti di luoghi nelle vicinanze. |
Znajdowanie określonych rodzajów pobliskich miejsc | Trovare certi tipi di luoghi nelle vicinanze |
Pobliskie miejsca z danej kategorii zostaną pokazane na mapie. | Sulla mappa vengono visualizzati i luoghi appartenenti a quella categoria che si trovano nelle vicinanze. |
Wskazówka: Wybierz i przytrzymaj kafelek kategorii, aby przypiąć go do ekranu startowego. | Suggerimento: Selezionare e tenere selezionato il riquadro di una categoria e includerlo nella schermata iniziale. |
Chcesz uzyskać dodatkowe informacje na temat miejsca, które wydaje Ci się interesujące? Karty miejsca mogą zawierać informacje ogólne, zdjęcia, recenzje, łącza do przewodników oraz dalsze sugestie dotyczące pobliskich miejsc. | Per visualizzare ulteriori informazioni su un luogo interessante, è possibile utilizzare i segnaposto che contengono informazioni generali, foto, recensioni, collegamenti a guide e ulteriori suggerimenti di luoghi nelle vicinanze. |
Na karcie miejsca przesuń palcem do zdjęcia lub recenzje. | Nel segnaposto passare il dito su foto o recensioni. |
Na karcie miejsca przesuń palcem do przewodniki, a następnie przejdź do przewodników internetowych zawierających informacje o danym miejscu. | Nel segnaposto passare il dito su guide e consultare le guide Web contenenti informazioni su quel luogo. |
Wyświetlanie pobliskich miejsc | Visualizzare luoghi nelle vicinanze |
Na karcie miejsca przesuń palcem do w pobliżu, a następnie przejdź do kart innych miejsc. | Nel segnaposto passare il dito su vicinanze, quindi andare ad altri segnaposto. |
Z miejsca, w którym aktualnie się znajdujesz możesz uzyskać wskazówki dojazdu, dojścia pieszo lub skorzystania z transportu publicznego (jeśli opcja ta jest dostępna w danym mieście). | Per raggiungere facilmente la propria destinazione, è possibile ottenere indicazioni stradali per spostarsi a piedi, in auto o con i mezzi pubblici (se disponibili nella città di residenza) dalla posizione in cui ci si trova fino al luogo desiderato. |