Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Pełna nazwa urzędowa instytucji:Institution (Full legal name):
NARODOWA AGENCJA INSTYTUCJI PARTNERSKIEJNATIONAL AGENCY OF PARTNER
wnioskuję do mojej Narodowej Agencji o dofinansowanie dla mojej instytucji jak określono w sekcji BUDŻET niniejszego formularza wniosku.Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form.
wnioskuję do mojej Narodowej Agencji o dofinansowanie dla mojej instytucji/organizacji, jak określono w części H. „BUDŻET” niniejszego Formularza wniosku.Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form.
wnioskuję do mojej Narodowej Agencji o dofinansowanie dla mojej instytucji/organizacji, jak określono w części H. „WNIOSKOWANE DOFINANSOWANIE” niniejszego Formularza wniosku.Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form.
Prosimy opisać, jak przebiegały: dobór instytucji przyjmujących, ustalenie roli partnerów w programie pracy, negocjowanie i zawieranie umów.How was the selection of the host organisations, establishment of partner's roles in the work programme and contracting done?
podpis i funkcja/stanowisko osoby uprawnionej do reprezentowania instytucji.the signature of an authorised person and her/his position within the organisation.
Nazwisko i stanowisko dyrektora instytucji/organizacji:Name and position of the Head of institution/organisation:
Prosimy opisać rezultaty i korzyści osiągnięte przez partnerów projektu, np.: wzmacnianie międzynarodowego potencjału instytucji, poprawę jakości oferowanego kształcenia/szkolenia zawodowego, itp.Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects.
W przypadku job-shadowing/work placement do wniosku należy załączyć zaproszenie instytucji goszczącej, w którym instytucja goszcząca potwierdza swoją chęć współpracy oraz podjęcie niezbędnych środków organizacyjnych.In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.
Formularz wniosku został podpisany i opatrzony pieczątką przez upoważnionego przedstawiciela instytucji wnioskującej lub osobę właściwie umocowaną przez przedstawiciela instytucji.The form has been signed by the legal representative of your institution or a person duly authorised by the legal representative.
Formularz wniosku został podpisany także przez przedstawiciela instytucji macierzystej, w której Wnioskodawca jest zatrudniony (dotyczy osób zatrudnionych).If the applicant is an employed person, the application form is also signed by the applicant's employer organisation.
Tworzy plik, który należy wysłać do instytucji Beneficjenta.Creates a file to be sent by email to the Beneficiary Organisation
instytucji, którą reprezentuję, nie zostanie przyznane dofinansowanie, jeżeli podczas trwania procedury przyznawania dofinansowania będzie ona znajdować się w sytuacji niezgodnej z którymkolwiek z wyżej poświadczonych stwierdzeń, bądź będzie się znajdować się w jednej z następujących sytuacji:The organisation I represent will not be awarded a grant if it finds itself, at the time of the grant award procedure, in contradiction with any of the statements certified above, or in the following situations:
instytucji/organizacji, którą reprezentuję, nie zostanie przyznane dofinansowanie, jeżeli podczas trwania procedury przyznawania dofinansowania będzie ona znajdować się w sytuacji niezgodnej z którymkolwiek z wyżej poświadczonych stwierdzeń, bądź będzie się znajdować w jednej z następujących sytuacji:The organisation I represent will not be awarded a grant if it finds itself, at the time of the grant award procedure, in contradiction with any of the statements certified above, or in the following situations:
Ten rodzaj certyfikatu od tej instytucji partnerskiej został już wybrany.The certificate has already been selected for the organisation.
CICHE INSTYTUCJE PARTNERSKIE INSTYTUCJI PARTNERSKIEJ NRSILENT PARTNERS OF PARTNER NO.
W przypadku job-shadowing prosimy załączyć szczegółowy program podjętych działań i zadań. Jeżeli obserwował(a) Pan/Pani pracę więcej niż jednej osoby lub działania miały miejsce w więcej niż jednej instytucji, prosimy wyjaśnić, jak przebiegała Pana/Pani wizyta.In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.
Czy zaangażowanie instytucji we wnioskowany projekt wynika z udziału w:Is the organisation's involvement in this project application the result of:
Podpis prawnego reprezentanta instytucji/organizacji:Signature of the Head of Institution/Organisation:
Numer Identyfikacji Podatkowej (NIP) instytucji wnioskującej:National ID number of the signing person (if requested by the NA):
W przypadku akceptacji niniejszego wniosku, Narodowa Agencja ma prawo do opublikowania nazwy i adresu instytucji, przedmiotu dofinansowania, przyznanej kwoty oraz procentu dofinansowania.In the event of this application being approved, the National Agency has the right to publish the name and address of this organisation, the subject of the grant and the amount awarded and the rate of funding.
W przypadku akceptacji niniejszego wniosku, Narodowa Agencja ma prawo do opublikowania nazwy i adresu instytucji/organizacji, przedmiotu dofinansowania, przyznanej kwoty oraz procentu dofinansowania.In the event of this application being approved, the National Agency has the right to publish the name and address of this organisation, the subject of the grant and the amount awarded and the rate of funding.
Podpis Dyrektora instytucji/organizacji:Signature of the Head of institution/organisation:
Prosimy podsumować rozwój strategii międzynarodowej w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lat. Jaki wpływ miała na niego certyfikacja?Please sum up the developments in your international strategy over the last (4) years, and any perceived certification impacts.
Deklaracja musi być podpisana przez osobę uprawnioną do zaciągania zobowiązań w imieniu instytucji wnioskującej.To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation.
Deklaracja musi zostać podpisana przez osobę uprawnioną do zawierania umów w imieniu instytucji/organizacji wnioskującej.To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation.
Nazwa instytucji wnioskodawcyApplicant name
Imię i nazwisko instytucji wnioskodawcyApplicant name
Jeśli pracował(-a) Pan(-i) w więcej niż jednej instytucji, proszę wyjaśnić w jaki sposób koordynowano Pana(-i) pracę.If you worked in more than one host institution, please explain how your work was coordinated and organised.
Deklaracja, która powinna być podpisana przez opiekuna i osobę upoważnioną do reprezentowania instytucji/organizacji goszczącej.The declaration has to be signed by the mentor and the person legally representing the host institution/organisation.
Imię i nazwisko prawnego reprezentanta instytucji/organizacji (wielkimi literami):Name of the Head of Institution/Organisation (in capital letters):
Poza obowiązkowo wymaganą podpisaną wersją papierową formularza wniosku (oryginał i 2 kopie), złożyli Państwo wniosek w wersji elektronicznej, w sposób wskazany na stronach Narodowej Agencji. Jeśli wniosek podpisuje osoba inna niż wskazana we wniosku jako uprawniona do zaciągania zobowiązań, należy dołączyć stosowne pełnomocnictwo. W przypadku instytucji niepublicznych, prosimy o kopię wyciągu z właściwego rejestru, potwierdzającą, że dana instytucja jest zarejestrowana na terenie Polski.Make sure that, in addition to the compulsory signed paper version of your application, you have also submitted as requested in NA website.
Potwierdzamy prawidłowe złożenie raportu. Prosimy o wydrukowanie, podpisanie i przekazanie swojej instytucji wysyłającej, w celu zachowania go w dokumentacji projektu. Zaleca się zachowanie wersji elektronicznej raportu.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
OPIS INSTYTUCJI PARTNERSKIEJ NRDESCRIPTION OF PARTNER NO.
Pieczęć instytucji wnioskującej:Stamp (if applicable):
Prosimy określić, czy i w jaki sposób udział w kursie/szkoleniu przyczyni się do nadania wymiaru europejskiego Pana/Pani instytucji.Please indicate whether and how your participation in the training activity will contribute to giving a European dimension to your institution.
Jeśli asystent pracował w więcej niż jednej instytucji, proszę wyjaśnić w jaki sposób koordynowano i organizowano jego/jej pracę.If the assistant worked in more than one host institution, please explain how the assistant's work was coordinated and organised.
Zatwierdzenie prawnego przedstawiciela instytucji macierzystej (obowiązkowe dla wszystkich zatrudnionych).Endorsement by the legal representative of the home institution (obligatory for all applicants who are in employment)
DYREKTOR INSTYTUCJIHEAD OF THE INSTITUTION
OCENA POMOCY ZE STRONY INSTYTUCJI WYSYŁAJĄCEJ DOT. ORGANIZACJI STAŻU/WYMIANYOverall satisfaction regarding support from sending organisation for practical arrangements
Inny typ instytucji edukacyjnejOther type of educational organisation
a) Wsparcie umożliwiające konsorcjom szkół wyższych i instytucji szkoleniowych z obszaru EU-Kanada realizację projektów typu Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP).
Inny typ instytucji non-profitOther type of Not for Profit body
Jestem obywatelem innego kraju biorącym udział w regularnych zajęciach w instytucji szkolnictwa wyższego lub zamieszkującym w kraju uczestniczącym (wg zasad obowiązujących w danym kraju), mianowicie:I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:
Przejrzystość misji i działalności instytucji związanych ze szkolnictwem wyższymTransparency of missions and performances of higher education institutions
Jawność misji i wyników instytucji szkolnictwa wyższegoTransparency of missions and performances of higher education institutions
Wizyty Przygotowawcze dla Instytucji Szkolnictwa Wyższego ERASMUSERASMUS Preparatory Visits for HEI
Inny typ instytucji usług doradztwaOther type of Counselling Service
Wspieranie kształcenia i doskonalenia zawodowego nauczycieli, instruktorów zawodu i opiekunów dydaktycznych zajmujących się kształceniem i szkoleniem zawodowym oraz kierowników instytucji kształcenia i szkolenia zawodowegoSupport to initial and continuous training of VET teachers, trainers, tutors and VET institution managers
Tematyka projektu jest związana z problematyką UE, np. rozszerzeniem UE, rolą i działalnością instytucji europejskich, działaniami UE w sprawach dotyczących młodzieżyThe project's theme is linked to EU topics, such as EU enlargement, the roles and activities of the European institutions, the EU's action in matters affecting young people
Udzielono mi wystarczającej pomocy w znalezieniu odpowiedniej instytucji goszczącejI was given proper help to find a suitable host organisation
Projekty Erasmusa Współpraca instytucji szkolnictwa wyższego i przedsiębiorstwamiERASMUS Co-operation between HEI and Enterprises
Przyczynił się lub przyczyni do wprowadzenia zmian organizacyjnych w mojej instytucji na poziomie zarządzaniaLed or will lead to the introduction of changes in the organisation of my institution at management level
Inny typ instytucji publicznejOther type of public organisation
Stowarzyszenie instytucji kształcenia zawodowegoVET providers associations
Wizyta przygotowawcza w przyszłej instytucji partnerskiejPreparatory visit to a future partner institution
Udzielono mi wystarczającej pomocy w znalezieniu odpowiedniej instytucji goszczącejI was given proper help to find a suitable host organisation/company where the mobility actually took part
OCENA POMOCY ZE STRONY INSTYTUCJI PRZYJMUJĄCEJ DOT. ORGANIZACJI STAŻU/WYMIANYOverall satisfaction regarding support from host organisations for practical arrangements
Inny typ Instytucji badawczychOther type of Research organisation

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership