Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Łączny czas trwania wyjazdu/wyjazdów wynosi od 1 do 5 dni.Total duration must be from 1 to 5 days.
Jeżeli osoby indywidualne mieszkają w jednym z krajów lub terytoriów zamorskich lub jeden z takich krajów lub terytoriów jest miejscem odbycia kursu/szkolenia, rzeczywiste poniesione koszty podróży będą podlegać zwrotowi w całości, niezależnie od czasu trwania mobilności.If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
Jeżeli osoba wyjeżdżająca mieszka w jednym z krajów i terytoriów zamorskich wymienionych w decyzji 2001/822/WE Rady lub jedno z tych terytoriów jest miejscem przeznaczenia, rzeczywiste poniesione koszty podróży będą pokryte w całości, bez względu na czas trwania pobytu za granicą.If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
Prosimy opisać w jaki sposób program stażu był/będzie uzgadniany z partnerami przyjmującymi i przygotowany dla uczestników.Please explain how the training content has been/will be agreed with your receiving partners and fixed for the participants.
Prosimy wskazać, do której z następujących kategorii Pan/Pani należy:Please indicate to which of the following categories of staff you belong
Prosimy uzasadnić, że wybrany kurs/szkolenie za granicą będzie potencjalnie bardziej wartościowe niż podobny kurs/szkolenie organizowane w kraju.Please outline how the selected training activity abroad will have a greater potential value than similar training in your country.
Zawartość będzie widoczna, kiedy wybrany zostanie Identyfikator Narodowej Agencji dla tego partnera.The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner.
W przypadku projektów dwustronnych, liczba wyjeżdżających uczniów nie może być mniejsza niżFor bilateral partnerships, the number of outgoing pupils can not be less than
- nie są winne ciężkiego wykroczenia zawodowego udowodnionego wszelkimi środkami, jakie Agencja może uzasadnić;- has not been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the National Agency can justify;
• nie są winne ciężkiego wykroczenia zawodowego udowodnionego wszelkimi środkami, jakie Agencja może uzasadnić;- has not been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the National Agency can justify;
Jeśli ma Pan/Pani preferencje dotyczące kraju odbywania asystentury, proszę wypełnić tabelę wpisując do 6 krajów (w kolejności preferencji), w których Pan/Pani chciałby/chciałaby odbyć asystenturę.If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 countries (in order of preference) in which you would like to carry out your assistantship.
Stawka dzienna przekracza limit na ten kraj i zostanie zmniejszona do dopuszczalnego maksimum.The cost per day exceeds the maximum rate for this country. It has been reduced to the maximum allowed rate.
Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J.Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J.
Przed złożeniem formularza, prosimy zaakceptować OŚWIADCZENIE PRAWNEGO PRZEDSTAWICIELA poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola w części J.Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J.
Jeśli Pana/Pani wniosek zostanie zakwalifikowany oraz zostanie ustalona instytucja goszcząca, będzie Pan/Pani poproszony/poproszona o wnioskowanie o określoną kwotę dofinansowania.You will be asked by your National Agency to fill in the complete grant request if your application is selected and successfully matched with a host school.
Wniosek został złożony przez Wnioskodawcę w wymaganym terminie.The application has been submitted by the applicant by the published deadline.
Wniosek został złożony przez Instytucję Wnioskującą w wymaganym terminie.The application has been submitted by the applicant by the published deadline.
Prosimy zauważyć, że ta część wniosku musi być opracowana wspólnie przez wszystkie organizacje uczestniczące w projekcie. Wnioski złożone przez wszystkie organizacje do swoich Narodowych Agencji muszą mieć jednakową treść.Please note that this section must be completed jointly by all institutions participating in the Partnership and must be identical in each copy submitted to each National Agency.
Informowanie i selekcja: Prosimy opisać jakie działania zostały/zostaną podjęte w celu poinformowania i wyboru uczestników (kryteria wyboru).Information and Selection: Describe how your participants have been/will be informed and selected (selection criteria).
Data zakończenia powinna być późniejsza niż data rozpoczęcia i w prawidłowym formacie (dd-mm-rrrr)End date should be after the start date in a valid format (dd-mm-yyyy).
Data zakończenia powinna być późniejsza niz data rozpoczęcia i w prawidłowym formacie (dd-mm-rrrr)End date should be after the start date in a valid format (dd-mm-yyyy).
WYJEŻDŻAJĄCY UCZESTNICY ZE SPECJALNYMI POTRZEBAMI (wypełnić gdy ma to zastosowanie)OUTGOING PARTICIPANTS WITH SPECIAL NEEDS (to be filled only if applicable)
Jeżeli ma Pan/Pani specjalne potrzeby (zostały one zdefiniowane w Przewodniku programu 'Uczenie się przez całe życie' na rok 2011, część I, rozdział 4.C.), prosimy przedstawić szczegóły dodatkowych wymagań/warunków, jakie powinny być spełnione w celu umożliwienia Panu/Pani wzięcie udziału w asystenturze (np. udział osoby towarzyszącej). W uzasadnionych przypadkach kwota dofinansowania może zostać zwiększona.If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in an assistantship. In justified cases the grant amount may be increased.
Do użycia WYŁĄCZNIE, gdy wnioskowanie on-line jest niedostępne. Prosimy zapoznać się z instrukcją dotyczącą tej procedury zawartą w Przewodniku dla Wnioskodawcy(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the Applicant Guide)
(Do użycia WYŁĄCZNIE w sytuacji, gdy wnioskowanie on-line jest niedostępne. Prosimy zapoznać się z instrukcją dotyczącą tej procedury zawartą w Przewodniku dla wnioskodawcy)(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the Applicant Guide)
(Do użycia WYŁĄCZNIE, gdy wnioskowanie on-line jest niemożliwe. Prosimy zapoznać się z instrukcją dotyczącą tej procedury zawartą w dokumencie dotyczącym składania wniosku Eform - Przewodnik dla Wnioskodawcy na stronie http://eforms.llp.org.pl).(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the Applicant Guide)
(Do użycia WYŁĄCZNIE, gdy wnioskowanie on-line jest niedostępne. Prosimy zapoznać się z instrukcją dotyczącą tej procedury zawartą w Przewodniku dla Wnioskodawcy)(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the Applicant Guide)
Do użycia WYŁĄCZNIE, gdy złożenie raportu końcowego on-line jest niedostępne. Prosimy zapoznać się z instrukcją dotyczącą tej procedury zawartą w Przewodniku dla Wnioskodawcy(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the Applicant Guide)
Do użycia WYŁĄCZNIE w przypadku, gdy wnioskowanie online jest niedostępne. Prosimy zapoznać się z instrukcją dotyczącą tej procedury zawartą w Przewodniku dla Wnioskodawcy(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the Applicant Guide)
Do użycia WYŁĄCZNIE, gdy raportowanie on-line jest niedostępne.(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the Applicant Guide)
Do użycia WYŁĄCZNIE, gdy wnioskowanie on-line jest niedostępne. Prosimy zapoznać się z instrukcją dotyczącą tej procedury zawartą w Przewodniku dla wnioskodawcy)(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the Applicant Guide)
(Do użycia WYŁĄCZNIE, gdy raportowanie on-line jest niedostępne. Prosimy zapoznać się z instrukcją dotyczącą tej procedury zawartą w Przewodniku dla wnioskodawcy na stronie http://eforms.llp.org.pl)(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the Applicant Guide)
Narodowa Agencja może zażądać na osobny wniosek przesłania oryginałów dokumentów zgodnie z art.4.2. umowy finansowej.Please provide in addition to the information requested in the table below, the supporting documents listed on your National Agency website.
Na podstawie informacji podanych w poniższych tabelach Narodowa Agencja ustali ostateczną kwotę dofinansowania.On the basis of the information provided in the below tables and the supporting documents, the NA will calculate your final grant.
Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Prosimy pobrać formularz na dysk komputera, aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Dokument został otwartty w przeglądarce internetowej. Proszę zapisać formularz na lokalnym dysku by móc poprawnie zapisać dokument.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Prosimy pobrać formularz na dysk własnego komputera, aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Formularz został otwarty w oknie przeglądarki. Prosimy ściągnąć formularz na swój komputer w celu właściwego zapisania formularza po wypełnieniu.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Prosimy otworzyć formularz po użyciu polecenia Zapisz jako.., aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Raport został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Pobierz formularz raportu na swój komputer używając polecenia Zapisz jako.., aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki. Prosimy zapisać formularz na Państwa komputerze, aby móc poprawnie zapisać formularz po jeogo wypełnieniu.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Jeżeli osoby indywidualne mieszkają w jednym z krajów lub terytoriów zamorskich wyszczególnionych w Decyzji Rady nr 2001/822/EC lub jeden z takich krajów lub terytoriów jest miejscem odbycia kursu/szkolenia, rzeczywiste poniesione koszty podróży będą podlegać zwrotowi w całości, niezależnie od czasu trwania mobilności.If the individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
Ja niżej podpisany(-a) zaświadczam, że informacje zawarte w niniejszym Raporcie Końcowym zgodnie z moją najlepszą wiedzą są zgodne z prawdą i niniejszym wnioskuję o wypłatę pozostałej kwoty przyznanego dofinansowania.I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge. I herewith request the balance payment of the grant awarded.
(*1) Jeżeli osoby indywidualne mieszkają w jednym z krajów lub terytoriów zamorskich lub jeden z takich krajów lub terytoriów jest miejscem przeznaczenia, rzeczywiste poniesione koszty podróży będą podlegać zwrotowi w całości, bez względu na czas trwania mobilności.(*1) If individuals reside in one of the overseas countries and territories or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
Wniosek spełnia wymogi zasad składania wniosków i został złożony z przestrzeganiem terminów opisanych w Zaproszeniu do składania wniosków.The application form fulfils the application procedures and has been submitted respecting the closing dates set out in the Call for Proposals.
DANE BENEFICJENTAIDENTIFICATION OF THE BENEFICIARY
Prosimy opisać, jaki wpływ Pana/Pani uczestnictwo w kursie/szkoleniu będzie miało na: a) Pana/Pani instytucję macierzystą b) Pana/Pani uczniów lub słuchaczy (jeżeli dotyczy).Please describe the expected impact of your participation in the training activity on a) your home institution b) your pupils or learners (if applicable).
W oparciu o informacje zawarte w poniższej tabeli i dodatkowe dokumenty (jeżeli wymagane), Narodowa Agencja obliczy końcową kwotę dofinansowania.On the basis of the information provided in the table below and the supporting documents, the National Agency will calculate the final grant amount.
Wartość została już wybrana.The value has already been selected.
INSTYTUCJA GOSZCZĄCA I OSOBA, KTÓREJ PRACA BĘDZIE OBSERWOWANAHOST INSTITUTION AND THE PERSON SHADOWED
Programy ogólne bez nacisku na określony przedmiotGeneral programmes with no special subject emphasis
Projekt dotyczy takich zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania społeczeństwa europejskiego jak rasizm, ksenofobia, antysemityzm, narkomania…The project reflects a common concern for European society, such as racism, xenophobia and anti-semitism, drug abuse...
Projekt dotyczy takich zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania społeczeństwa europejskiego jak rasizm, ksenofobia, antysemityzm, narkomania…The project reflects a common concern for European society, such as racism, xenophobia and anti-semitism, drug abuse...
To działanie polega na promowaniu lub prowadzeniu bezpośredniej wymiany między obywatelami Europy, którzy uczestniczą w działaniach w ramach partnerstwa miast oraz na zachęcaniu do tworzenia sieci i do współpracy między miastami partnerskimi.This measure is aimed at activities that involve or promote direct exchanges between European citizens through their participation in town-twinning activities and encourage networking and cooperation between twinned towns.
Rozmaite narzędzia informacyjne/upowszechniające umożliwią wszechstronne informowanie o różnych działaniach realizowanych w związku z Programem, o innych działaniach europejskich związanych z kwestią obywatelstwa oraz o wszelkich zróżnicowanych inicjatywach.Comprehensive information on the various activities of the Programme, on other European actions related to citizenship and on other relevant initiatives, will be provided through different dissemination tools.
Oczekujący na powrót do pracy (zwolnienie z pracy lub na przymusowym urlopie bezpłatnym)Awaiting recall to work (on lay-off)
aktywa stworzone z myślą do wykorzystania przez uczestników lub celeassets created with the intention to be used by the participants or targets
Zasoby tworzone z zamiarem użycia ich przez uczestników i grupy doceloweassets created with the intention to be used by the participants or targets
Współpraca pomiędzy szkolnictwem zawodowym a rynkiem pracyCooperation between the VET and world of work

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership