Source | Target | Rozwój szkół, wspieranie umiejętności kierowniczych i związków ze swiatem pracy | School development, leadership and links with the world of work |
Pracownicy usług osobistych i ochrony | Personal and protective services workers |
Zapewnione przygotowanie językowe ułatwiło mi pracę w moim zawodzie | Language preparation received helped me to work in my occupational area |
Świat pracy | Working life |
Praca wykonywana/wytwarzana przez wnioskujące przedsiębiorstwo | Work produced by the applicant company |
Praca wykonana przez firmę wnioskującą | Work produced by the applicant company |
Obciążenie obowiązkami pedagogicznymi | Pedagogical workload |
Obciążenie pracami pedagogicznymi | Pedagogical workload |
Personel pracujący z uczniami o specjalnych potrzebach edukacyjnych | Staff working with pupils with special educational needs |
Działania informacyjne dla młodzieży oraz osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych | Information activities for young people and those active in youth work and youth organisations |
Rolnicy i rybacy pracujący na własne potrzeby | Subsistence agricultural and fishery workers |
Job shadowing lub work placement | Job shadowing or work placement |
Warsztat | Workshop |
Pomógł zwiększyć wymiar europejski w pracy mojej szkoły/organizacji | Helped to increase European dimension in the work of my school/organisation |
Warsztaty | Workshops |
Praca na uczelni macierzystej | Work at Home University |
Praca na komputerze | Work for PC |
Praca na komputerze osobistym | Work for PC |
Robotnicy przemysłowi i rzemieślnicy | Craft and related trades workers |
W tej podakcji wspiera się szkolenie osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych, a w szczególności wymianę doświadczeń, fachowej wiedzy i dobrych praktyk oraz działania, które mogą prowadzić do powstania trwałych i dobrych projektów, przedsięwzięć partnerskich i sieci | This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks |
Wspieranie przedsiębiorczości i związków ze światem pracy | Supporting entrepreneurship and links with the world of work |
Wspieranie przedsiębiorczości w powiązaniu ze światem pracy | Supporting entrepreneurship and links with the world of work |
Pomoc społeczna bez zakwaterowania | Social work activities without accommodation |
stowarzyszenia działających w dziedzinie uczenia się przez całe życie, w tym stowarzyszenia studentów, praktykantów, uczniów, nauczycieli, rodziców i uczniów dorosłych | Associations working in the field of lifelong learning, including students', trainees', pupils', teachers', parents' and adult learners' associations |
Stowarzyszenia działające w obszarze uczenia się przez całe życie, włączając stowarzyszenia studentów, stażystów, uczniów, nauczycieli, rodziców i dorosłych słuchaczy | Associations working in the field of lifelong learning, including students', trainees', pupils', teachers', parents' and adult learners' associations |
w pracy | work based |
Przemysł maszynowy i metalurgiczny | Mechanics and metal work |
Promowanie wymiany najlepszych praktyk w zakresie pracy z młodzieżą | Promoting the sharing of best practices in the sphere of youth work |
Nauczanie poprzez pracę zespołową i inne kooperatywne metody pracy | Team-teaching and other collaborative working methods |
Rozważam możliwość podjęcia pracy w innym kraju | I now consider working in another country |
Górnicy i robotnicy budowlani | Extraction and building trades workers |
Zwiększanie atrakcyjności szkolenia i kształcenia zawodowego oraz mobilności dla pracodawców i poszczególnych osób oraz ułatwianie mobilności pracujących praktykantów | To enhance the attractiveness of vocational education and training and mobility for employers and individuals and to facilitate the mobility of working trainees |
Pracownicy fizyczni w przemyśle i usługach | Manual workers in industry and services |
Wzmacnianie kompetencji o charakterze ogólnym, takich jak kompetencje informatyczne, które stanowią pomost między światem edukacji a swiatem pracy | Reinforcing transversal competences, such as digital competence, bridging the worlds of education and work |
W tej podakcji wspiera się współpracę, seminaria i dialog usystematyzowany pomiędzy młodzieżą, osobami pracującymi z młodzieżą oraz osobami odpowiedzialnymi za politykę młodzieżową. | This sub-Action supports cooperation, seminars and Structured Dialogue between young people, those active in youth work and youth organisations and those responsible for youth policy. |
Robotnicy zawodów precyzyjnych, ceramicy, wytwórcy wyrobów galanteryjnych, robotnicy poligraficzni i pokrewni | Precision, handicraft, printing and related trades workers |
Obsługa sekretarska i biurowa | Secretarial and office work |
Programy kształcenia przedzawodowego i kształcenia zawodowego - w pracy | pre-vocational and vocational programmes - work based |
Szkolenie i tworzenie sieci osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych | Training and networking of those active in youth work and youth organisations |
Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pacy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży w regionie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, zdarzenia, nadzieje, marzenia i zamierzenia, krótko uzasadniając bądź wyjaśniając swoje opinie i plany. | Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. |
Szkolenie i tworzenie sieci osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych (Działania 1-7) | Training and networking of those active in youth work and youth organisations (Activities 1-7) |
Robotnicy obróbki metali i mechanicy maszyn i urządzeń | Metal, machinery and related trades workers |
Wspieranie przedsiębiorczości i powiązań ze światem pracy | Support to entrepreneurship and links with the world of work |
Ta podakcja dotyczy współpracy w zakresie problematyki i działań młodzieżowych, a w szczególności wymiany dobrych praktyk z Krajami Partnerskimi w innych regionach świata. Ma ona zachęcać do wymiany i szkolenia młodzieży i osób pracujących z młodzieżą oraz tworzenia przedsięwzięć partnerskich i sieci z udziałem organizacji młodzieżowych. Podakcji 3.2 nie omówiono w niniejszym Przewodniku | This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. |
Współpraca między środowiskami edukacji, szkoleń i pracy | Cooperation between the worlds of education, training and work |
OPIEKA ZDROWOTNA I POMOC SPOŁECZNA | HUMAN HEALTH AND SOCIAL WORK ACTIVITIES |
Sieć europejska reprezentująca instytucje działające na rzecz młodzieży | European network representing bodies working on behalf of young people |
Dzieło oryginalne | Original work |
Zgodność pomiędzy planem pracy przedstawionym we wniosku a aktualnymi działaniami i zadaniami | The match between the work plan as set out in the application and the actual activities and tasks |
Cele i program wymiany doświadczeń zostały precyzyjnie określone | Objectives and work programme of my Mobility were clearly defined |
Zachęcanie do współpracy między sektorem kształcenia i szkolenia zawodowego a światem pracy | Encouragement of cooperation between VET and the world of work |
Praca wykonywana/wytwarzana przez przedsiębiorstwo inne niż wnioskodawca | Work produced by a company other than the applicant |
Praca wykonana przez firmę inną niż wnioskodawca | Work produced by a company other than the applicant |
W tej podakcji wspierać się będzie współpracę Unii Europejskiej z organizacjami międzynarodowymi zajmującymi się problematyką i działaniami młodzieżowymi, w szczególności Radą Europy i Organizacją Narodów Zjednoczonych lub jej wyspecjalizowanymi instytucjami | This sub-Action will be used to support the European Union’s cooperation with international organisations working in the youth field, in particular the Council of Europe, the United Nations or its specialised institutions. |
Personel zaangażowany w edukację międzykulturową lub pracujący z dziećmi osób, których praca wymaga częstej zmiany miejsca pobytu, migrantów zarobkowych i osób podróżujących | Staff involved in intercultural education or working with children of occupational travellers, migrant workers, Roma and travellers |
Pracownicy pomocy społecznej i pracy socjalnej | Social work associate professionals |
Pomoc społeczna i poradnictwo | Social work and counselling |
Edukacja i Szkolenia 2010 | Education and Training 2010 Work Programme |
Młodzi pracownicy | Young Workers |
Warsztaty Grundtviga | GRUNDTVIG Workshops |