Source | Target | Pomógł otworzyć moją organizację na nowe grupy dorosłych słuchaczy (tylko dla beneficjentów programu Grundtvig) | Helped me open my organisation to new groups of adult learners (for Grundtvig grantholders only) |
Grupa 4 - Promocja edukacji międzykulturowej | Group 4 – Promoting intercultural learning and understanding |
Celem projeku powinno być zachowanie pamięci o ofiarach nazizmu czy też stalinizmu oraz o osobach, które w wysokim stopniu ryzykowały ratując ludzi od deportacji oraz przed eksterminacją. Projekt powinien mobilizować obywateli obecnych i przyszłych pokoleń, mając na uwadze upamiętnienie tych tragicznych wydarzń i ich ofiar. Na przykład, mógłby zakładać zebranie ludzi na ceremonię w miejscu upamiętniającym dane wydarzenie w jego rocznicę, lub też w dniu inauguracji budynku upamiętniającego. Mógłby także mieć na celu wzrost wiedzy jednostki, poprzez poszukiwanie czy też zasięganie informacji lub rozbudowanie dokumentacji dotyczącej ofiar. Projekt powinien mieć ściśle określoną grupę odbiorców i podejmować niezbędne środki w celu zagwartantowania efektywności przekazu. Obywatele powinni aktywnie brać udział w planowaniu, wdrażaniu i realizacji projektu. | The project should commemorate the victims of Nazism or Stalinism, or of those who took important risks for rescuing people from deportation or extermination. The project should mobilise citizens, of all generations, with the aim of remembering those tragic events and the victims. For example, it could consist in bringing together people for a ceremony on a memorial site, on the occasion of an anniversary, or for the inauguration of a commemorative building. It could also aim at increasing the knowledge of individual destinies, through research or inquiries, or at developing documentation material about the victims. The project should clearly identify its target group and take necessary measures to ensure that the message is communicated effectively. Citizens should play an active role in the planning, implementation and follow up of the project. |
Asystentury Grundtviga | GRUNDTVIG Assistantships |
Grupa 6 - Upowszechnianie informacji dotyczących działań wspólnotowych | Group 6 – Dissemination of information on Community action |
Grupa 5 - Debata nt spraw europejskich, polityki Unii Europejskiej lub polityki dotyczącej młodzieży | Group 5 – Debate on European matters, EU policies or youth polities |
Osoba uczestnicząca w Partnerskich Projektach Grundtviga wnioskujący o udział w kursie języka obcego dla potrzeb realizowanego prjektu | A person participating in a Grundtvig Learning Partnership and needing foreign language training for this purpose |
Osoba uczestnicząca w Projekcie Partnerskim Grundtviga i wymagająca przeszkolenia w zakresie języka roboczego projektu | A person participating in a Grundtvig Learning Partnership and needing foreign language training for this purpose |
Promocja spójności społecznej poprzez polepszone mozliwości uczenia się dorosłych z określonych grup społecznyhc | Promoting social cohesion through improved adult learning opportunities for specific social groups |
Promocja jedności społecznej poprzez poprawione możliwości uczenia się dorosłych dla specyficznych grup społecznych | Promoting social cohesion through improved adult learning opportunities for specific social groups |
Wymiana młodzieżowa (dwustronna, trójstronna, wielostronna). Działanie, które stwarza możliwość spotkania grupom młodzieży z dwóch, trzech lub większej liczby krajów w celu wymiany poglądów i doświadczeń związanych z konkretnym tematem | Youth Exchange (bilateral, trilateral, multilateral). An activity that brings together young people from two, three or more different countries to exchange views and experiences on a specific topic |
Projekt powinien angażować obywateli, a szczególnie młodych ludzi do głębokiej refleksji nad przyczynami i konsekwencjami nazizmu i/lub staliznizmu. Mógłby również obejmować konkretną grupę docelową która byłaby w stanie pełnić rolę multiplikatorów, jak eksperci, liderzy grup, decydenci, etc.- Rozpoczynając od rozważań nad tym, co aktualnie się wydarzyło, projekt powinien analizować dlaczego i w jaki sposób demokratyczne zasady i prawa człowieka zostały pogwałcone. To mogłoby doprowadzić do refleksji na temat stworzenia Unii Europejskiej , a także wartości chronionych poprzez europejski proces integracji. Wreszcie, dzięki lepszemu zrozumieniu korzeni integracji europejskiej i dzisiejszej Europy, projekt mógłby angażować w refleksję nad przyszłością Europy. Te przemyślenia mogą być popierane lub wspierane przez konkretne akcje w danym obszarze. Wreszcie projekt powinien być prowadzony w duchu pojednania, tolerancji i pluralizmu. Jednakże powinien zwracać szczególną uwagę na zaangażowanie różnorodnych społeczeństw obywatelskich, w szczególności z różnych grup wiekowych, różnych narodowości, kultur i religii. | The project should engage citizens, and especially young people, in a broad reflection about the causes and consequences of Nazism and/or Stalinism. It could also choose to target specific groups able to act as multipliers, like experts, group leaders, decision-makers, etc. -Starting from a reflection on what actually happened, the project should analyse why and how the democratic principles and Human Rights were violated. This could lead to a reflection about the reasons for creating the European Union, and about the values that are protected through the European integration process. Finally, thanks to a better understanding of the origins of European integration and of today’s Europe, the project could engage in a reflection about the future of Europe. This reflection may be accompanied or supported by concrete actions, in the field. Finally, the project should be carried out in a spirit of reconciliation, of tolerance and of pluralism. Therefore, it should pay particular attention to involving a variety of European citizens, notably citizens of different age groups, and of different national, cultural and religious background. |
Grupa 7 - Działania promujące udział i zaangażowanie młodzieży | Group 7 – Actions promoting participation and initiative by young people |
Sieci Grundtviga | GRUNDTVIG Multilateral networks |
GRU MobWrksp | GRU MobWrksp |
Wizyty i wymiana kadry dla edukacji dorosłych | GRUNDTVIG Visits and Exchanges for adult education staff |
Grupa 3 - Programy w zakresie edukacji pozaformalnej i nieformalnej adresowane do młodzieży | Group 3 – Non-formal and informal learning and activity programmes targeted at young people |
GRU - niski | GRU-Small |
GRU AcyType | GRU ActType |
GRU ActType | GRU ActType |
gruziński | Georgian |
Edukatorzy/mediatorzy/ osoby wspomagające naukę w grupie | Educators / mediators / learning facilitators |
Projekty Partnerskie Grundtviga | GRUNDTVIG Learning Partnerships |
Grupy docelowe o specjalnych potrzebach | Addressing target groups with special needs |
Grupa młodzieży, która nie posiada osobowości prawnej zgodnie z odpowiednimi przepisami w danym kraju, ale której przedstawiciele muszą być uprawnieni do podejmowania zobowiązań prawnych w imieniu członków grupy | Group of young people which does not have legal personality under the applicable national law, provided that their representatives have the capacity to undertake legal obligation on their behalf |
Gruzja | Georgia |
Grupa docelowa/adresatów | Target audience |
Warsztaty Grundtviga | GRUNDTVIG Workshops |
GRU - średni | GRU-Low-Medium |
GRU Assistants | GRU Assistants |
Działania Towarzyszące Grundtviga | GRUNDTVIG Accompanying measures |
Analiza, wzmacnianie i upowszechnianie wyników na temat sposobów, jak kompetencje cyfrowe/informatyczne mogą wspierać grupy zagrożone ryzykiem wykluczenia oraz zwiększać poczucie ich własnej wartości, pewności siebie, niezależności i motywacji do ponownego podjęcia nauki | Analysing, reinforcing and disseminating findings on how digital competences can assist groups at risk-of-exclusion and improve their self-esteem, self-confidence, autonomy and motivation to re-connect to learning |
Wsparcie dla uczniów z mniej uprzywilejowanych grup | Support for less advantaged learners |
Grupa 3 - Programy w zakresie edukacji pozaformalnej i nieformalnej adresowane do młodzieży | Group 3 – Non-formal and informal learning and activity programmes targeted at young people |
Grupa 4 - Promocja edukacji międzykulturowej | Group 4 – Promoting intercultural learning and understanding |