Italian to English pallet stretchwrapper user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Riposizionare il disco fissandolo con le 6 viti precedentemente tolte.Place back the disk fixing it with the 6 screws whuch had been previously removed.
Bloccare la vite A precedentemente allentata.Lock screw A which had been previously loosened.
SOSTITUZIONE CINGHIABELT REPLACEMENT
Verificare mensilmente lo stato di usura della cinghia di sollevamento carrello.Carry out monthly checks on the wear condition of carriage raising belt.
Qualora si notassero dei segni di cedimento (sfilacciamento, buchi, allungamento) sostituire immediatamente la cinghia danneggiata:In case of wear signs (frayings, holes, stretchings) immediately replace the damaged belt:
Tramite il selettore svolgere completamente la cinghia di sollevamento del carrello.Unwind the carriage lifting belt completely by the selector.
Rimuovere il dado e sfilare il perno attacco cinghia dalla parte posteriore del carrello.Remove the nut withdraw the belt connection pin from the back side of the carriage.
Tramite il selettore svolgere completamente la cinghia e bloccare il perno aggancio cinghia in modo visibile.Unwind the belt completely and lock the belt coupler pin in a visible way by the selector.
Rimuovere la vite e la bussola interna alla cinghia come mostrato nella Tavola.Remove the screw and the bush inside the belt as shown in the drawing.
Sostituire la cinghia usurata.Replace the damaged belt.
Fissare la cinghia al carrello.Secure the belt to the carriage.
Tramite il selettore salita/discesa carrello, riavvolgere la cinghia sul riduttore fino a portare il carrello a circa 20 cm dalla parte bassa della colonna.Rewind the belt on the reduction gear by the ascent/decent selector till the carriage reaches about 20 cm from the bottom of the column.
Cinghia in poliesterePolyester belt
Nel caso di smaltimento dei materiali che compongono la macchina: comportarsi secondo le norme vigenti nel proprio paese.These materials should be disposed of in accordance with the regulations in force in your country.
N.B. I componenti di sicurezza devono essere segnalati a tutti gli operatori macchina/ufficio ricambi, perché essi non siano fatti mancare o siano ordinati con assoluta precedenza.N.B. The safety components must be well known to every machine operator and in case of failure relevant the spare parts should be ordered with top priority.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership