English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The disease was preventable by an effective live-attenuated vaccine, whose large scale use lead to its eradication.Chorobie można było zapobiec przez skuteczne szczepienie, którego stosowanie na szeroką skalę doprowadziło do wyeliminowania choroby.
It is a consequence of a toxin produced by the bacterium Clostridium tetani .Dochodzi do niej w wyniku działania toksyny wytwarzanej przez bakterię Clostridium tetani .
Its length is 2–5 μm and the generation time ranges from 12–24 hours.o długości 2– 5 μm. Czas generacji bakterii wynosi od 12 do 24 godzin.
The bacterium is aerobic and non-spore forming1,2. An important feature of M. tuberculosis is that after infection it can remain latent in the body for a long time (even lifelong).Prątek gruźlicy jest bakterią tlenową i nie tworzy zarodników [1, 2]. Jego istotną cechą jest to, że po zakażeniu może przez bardzo długi czas (nawet przez całe życie) pozostawać w organizmie w postaci utajonej.
There are a number of reasons why it may be essential to use typing techniques:Techniki typowania stosuje się z kilku podstawowych powodów:
Genotyping is based on molecular methods, it allows the highest resolution within microbial species and even within individual strains.Genotypowanie bazuje na metodach molekularnych i pozwala na najdokładniejsze rozróżnienie gatunków, a nawet poszczególnych szczepów patogenów.
Its activities include organising, and providing the secretariat to, meetings of ECDC ’s Governing Bodies and its senior management team, coordinating contacts with ECDC ’s partner organisations, ensuring coherent planning within the Centre and advising the Director on policy issues, including corporate communication.Działania podejmowane przez Biuro obejmują organizowanie posiedzeń organów zarządzających ECDC i najwyższego kierownictwa oraz zapewnianie obsługi tych posiedzeń przez sekretariat, koordynowanie kontaktów z organizacjami partnerskimi ECDC, zapewnianie spójnego planowania w ramach Centrum oraz doradzanie dyrektorowi w kwestiach dotyczących strategii, w tym komunikacji wewnątrz organizacji.
ECDC has a Strategic Multi-annual Programme which provides a roadmap for its activities and priorities from 2007 until 2013. Every year the Centre ’s Management Board approves an annual work plan for ECDC.ECDC ma swój wieloletni program strategiczny stanowiący plan działań i priorytetów na lata 2007– 2013. Każdego roku zarząd Centrum zatwierdza roczny program prac dla ECDC.
The value of the Governance Programme is that it helps ensure ECDC listens to its key partners, maintains a pan-European perspective and operates within EU rules and regulations.O wartości programu zarządzania świadczy to, że pomaga on zapewnić przepływ informacji do ECDC ze strony kluczowych partnerów, pozwala utrzymywać perspektywę ogólnoeuropejską oraz funkcjonuje zgodnie z zasadami i przepisami UE.
The Management Board, as well as appointing the Director and holding him accountable for the leadership and management of the Centre, also ensures that the Centre carries out its mission and tasks in line with the founding regulation.Poza wyznaczeniem dyrektora i rozliczaniem go z kierowania i zarządzania Centrum zarząd zapewnia także wypełnianie przez Centrum misji i zadań zgodnie z rozporządzeniem ustanawiającym.
The Management board approves and monitors implementation of ECDC’s work programme and budget, it adopts its annual report and accounts - all in all, it acts as the governing body of the Centre.Zarząd zatwierdza i monitoruje wdrażanie programu prac i budżetu ECDC, przyjmuje roczne sprawozdania finansowe – podsumowując, działa jako organ zarządzający Centrum.
ECDC was established to provide the EU and its Member States with independent and authoritative adviceon threats to human health from infectious diseases.Celem ustanowienia ECDC było zapewnienie UE i jej państwom członkowskim niezależnych i wiarygodnych porad dotyczących zagrożeń, jakie dla zdrowia ludzi stwarzają choroby zakaźne.
The Centre shall communicate on its own initiative in the fields within its mission, after having given prior information to the Member States and to the Commission.Centrum przekazuje informacje z własnej inicjatywy w zakresie objętym jego misją, po uprzednim przekazaniu informacji państwom członkowskim i Komisji.
One of the key ECDC targets included in the multiannual work programme is that ‘by 2013, ECDC’s reputation for scientific excellence and leadership will be firmly established among its partners in public health, and ECDC will be a major resource for scientific information and advice on infectious diseases for the Commission, the Parliament, the Member States and their citizens’.Jeden z kluczowych celów ECDC zawartych w wieloletnim programie prac stanowi, że „do 2013 r. renoma ECDC pod względem doskonałości naukowej i przywództwa zostanie ugruntowana wśród partnerów Centrum w dziedzinie zdrowia publicznego; ECDC będzie głównym źródłem informacji naukowej oraz porad w zakresie chorób zakaźnych dla Komisji, Parlamentu Europejskiego, państw członkowskich i ich obywateli”.
Initiate applied scientific studies and projects for the feasibility, development and preparation of its activitiesinicjowanie badań i projektów z zakresu nauk stosowanych dotyczących wykonalności, rozwoju i przygotowania działań;
ECDC works very closely with the European Commission, but it also advises and gives reports to the European Parliament and the Council of Ministers.ECDC współpracuje ściśle z Komisją Europejską, chociaż służy radą i przedkłada sprawozdania również Parlamentowi Europejskiemu i Radzie Unii Europejskiej.
The closest links are to the Directorate General of Public Health and Consumer Affairs (DG SANCO), in particular the Directorate C (Public Health and Risk Assessment) and its Health Threat Unit (C3), but on the issue of zoonoses also with Directorate E (Food safety:Najbliższe powiązania łączą Centrum z Dyrekcją Generalną ds. Zdrowia i Konsumentów (DG SANCO), w szczególności z Dyrekcją C (Zdrowie Publiczne i Ocena Ryzyka) i jej Działem Zagrożeń dla Zdrowia (C3), natomiast w kwestiach chorób odzwierzęcych – również z Dyrekcją E (Bezpieczeństwo Żywności:
ECDC therefore places utmost importance in coordinating its work with WHO/EURO to efficiently use limited resources and avoid duplication of efforts.Dlatego też dla ECDC tak ogromne znaczenie ma koordynowanie prac Centrum z WHO/EURO, aby efektywnie wykorzystać ograniczone zasoby i unikać powielania wysiłków.
The European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC) was established in 2005. It is an EU agency with aim to strengthen Europe's defences against infectious diseases.Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) ustanowiono w 2005 r. Celem tej agencji UE jest wzmacnianie w Europie mechanizmów obrony przed chorobami zakaźnymi.
It is seated in Stockholm, Sweden.Siedziba Centrum mieści się w Sztokholmie (Szwecja).
The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) was established in 2005. It is an EU agency aimed at strengthening Europe's defences against infectious diseases.Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) ustanowiono w 2005 r. Celem tej agencji UE jest wzmacnianie w Europie mechanizmów obrony przed chorobami zakaźnymi.
Within the field of its mission, the Centre shall:W zakresie swojej misji Centrum:
It is the intention of the European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC), that the content of this website should be accessible to the widest possible audience.Intencją Europejskiego Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) jest zapewnienie dostępu do zawartości niniejszej strony internetowej jak największej liczbie odbiorców.
The ECDC maintains this website to enhance public access to information about its activities.Celem strony internetowej ECDC jest zwiększenie publicznego dostępu do informacji o działalności Centrum.
However, the ECDC accepts no responsibility or liability whatsoever (including but not limited to any direct or consequential loss or damage it might occur to you and/or any other third party) arising out of or in connection with the information on this site, including this relating to the documents it publish.ECDC nie ponosi jednak żadnej odpowiedzialności m.in. za żadne ewentualne poniesione przez Państwa lub osoby trzecie straty lub szkody bezpośrednie lub wynikowe, powstałe w związku z informacjami znajdującymi się na tej stronie internetowej, w tym z opublikowanymi dokumentami.
Please note that it cannot be guaranteed that a document available on-line exactly reproduces an officially adopted text.Prosimy pamiętać, że nie możemy zagwarantować, by tekst dokumentu udostępnionego on-line był identyczny z oficjalnie przyjętą wersją.
It is our goal to minimize disruption caused by technical errors.Naszym celem jest ograniczenie problemów spowodowanych błędami technicznymi.
This disclaimer is not intended to limit the liability of the ECDC in contravention of any requirements laid down in applicable national law nor to exclude its liability for matters which may not be excluded under that law.Celem niniejszej klauzuli o wyłączeniu odpowiedzialności nie jest ograniczenie odpowiedzialności ECDC w sposób sprzeczny z wymogami obowiązującego prawa krajowego ani zwolnienie Centrum z odpowiedzialności w przypadku spraw, które nie mogą podlegać wyłączeniu z odpowiedzialności zgodnie ze wspomnianym prawem.
In particular, unless otherwise stated, the ECDC, according to current EU and International legislation1, is the owner of copyright and database right in this website and its contents.W szczególności, jeśli nie określono inaczej, zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem UE i prawem międzynarodowym ECDC jest właścicielem praw autorskich i praw do bazy danych na tej stronie internetowej oraz do jej zawartości.
If you wish to cite material from the ECDC website, please list it with the url, and the month and year you accessed it, as in the following example:W razie przytaczania treści zamieszczonych na stronie internetowej ECDC prosimy o podanie adresu url oraz miesiąca i roku dostępu do danej treści wg poniższego przykładu:
Pages that require such information treat it according to the policy described in the Regulation mentioned above.Strony, które wymagają takich informacji, przetwarzają je zgodnie z polityką opisaną w wyżej wymienionym rozporządzeniu.
Transaction services that allow access to all basic forms of transactions with ECDC, e.g. procurement, financial operations, recruitment, event enrolment, etc.transakcje: umożliwiają dostęp do wszystkich podstawowych rodzajów transakcji z ECDC, takich jak zawieranie umów, operacje finansowe, rekrutacja, zapisy itd.
The Centre guarantees that the information collected is processed and/or accessed only by the members of its staff responsible for the corresponding processing operations.Centrum gwarantuje, że wyłącznie personel odpowiedzialny za odpowiednie operacje przetwarzania ma dostęp do zebranych informacji i/lub zajmuje się ich przetwarzaniem.
How you can access your information, verify its accuracy and, if necessary, correct it.Sposób, w jaki można uzyskać dostęp do swoich danych osobowych, sprawdzić ich poprawność i – w razie potrzeby – skorygować je.
As a data subject you also have the right to object to the processing of your personal data on legitimate compelling grounds except when it is collected in order to comply with a legal obligation, or is necessary for the performance of a contract to which you are a party, or is to be used for a purpose for which you have given your unambiguous consent.Osoby, których dane zostały zgromadzone, mają prawo sprzeciwu w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych z pilnych względów prawnych, z wyjątkiem sytuacji, gdy dane te są gromadzone do celów przestrzegania obowiązków prawnych, gdy są niezbędne do wykonania umowy, w której osoby te są jedną ze stron, lub gdy są wykorzystywane do celów, na które została jednoznacznie wyrażona zgoda zainteresowanej osoby.
If the management team of the mailbox is unable to answer your question, it will forward your e-mail to another service.Jeżeli grupa osób zarządzających skrzynką poczty elektronicznej nie jest w stanie udzielić odpowiedzi na pytanie, przesyła je dalej do innego oddziału.
It's an XML file that can be read by special feed reading software or a web service you can use from your web browser.Jest to plik w formacie XML, który może być odczytany przez specjalne oprogramowanie będące czytnikiem źródeł danych lub przez usługę sieci Web dostępną w przeglądarce.
Put the address of our RSS feed into your reader, and it will display the latest headlines, each one with a synopsis and link that will take you to the full story.Adres naszego źródła danych RSS należy wpisać w czytniku, w którym będą wyświetlane nagłówki najnowszych informacji, wraz ze streszczeniem i linkiem umożliwiającym wyświetlenie pełnej informacji.
It's quicker than revisiting a site several times a day to check for updates, as feed readers scan for updates and display them for you.Ten sposób jest szybszy niż odwiedzanie wybranych stron kilka razy dziennie w celu sprawdzenia najnowszych informacji, ponieważ czytniki źródeł danych RSS wyszukują nowe dane i wyświetlają je.
The European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC) was established in 2005. It is an EU agency with aim to strengthen Europe's defences against infectious diseases.Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) ustanowiono w 2005 r. Celem tej agencji UE jest wzmacnianie w Europie mechanizmów obrony przed chorobami zakaźnymi.
It is the alternative way to learn more about ECDC.To dodatkowy sposób, w jaki chcemy przybliżyć Państwu zasady funkcjonowania Centrum.
It is often unpredictable and unexpected, develops suddenly, takes uncontrolled course and evokes uncontrollable reactions.Zdarzenia takie są często nieprzewidywalne i nieoczekiwane, występują nagle, przebiegają w sposób niekontrolowany i wywołują niekontrolowane reakcje.
Focus is kept on the message, the time of its announcement and the media used, and some common advice to improve include:Sprawą zasadniczą jest informacja, a także czas i sposoby jej przekazania. Ogólne zalecenia są następujące:
Promote careful elaboration and proactive planning of potential actions related to crisis communication as a crucial element in eliminating the unexpected characteristic of a crisis and probably prevent it or at least avoid its uncontrolled course;Propagować staranne opracowanie i czynne planowanie potencjalnych działań związanych z komunikacją w sytuacjach kryzysowych jako podstawowe metody eliminowania nieoczekiwanych zdarzeń w sytuacjach kryzysowych, starać się im zapobiegać lub przynajmniej unikać ich niekontrolowanego przebiegu.
Considering the mechanisms behind the emergence of antimicrobial resistance, the strategy to fight it is rather straightforward:Biorąc pod uwagę mechanizmy leżące u podstaw oporności bakterii na antybiotyki, strategia jej zwalczania jest stosunkowo prosta i obejmuje:
Human infections with swine influenza have been detected occasionally since the late 1950s usually in persons with direct exposure to pigs (e.g. people working in pig farms, etc.).Od późnych lat 50. ubiegłego stulecia sporadycznie wykrywano przypadki świńskiej grypy u ludzi, zwykle wśród osób mających bezpośredni kontakt z trzodą chlewną (np. u pracowników gospodarstw hodowlanych itp.).
It spreads from person to person via droplets from an infected person who is coughing and sneezing; indirectly when droplets or secretions from the nose and throat settle on objects (including hands) which then are touched by other people who touch their own mouth or nose.Choroba przenoszona jest na innych ludzi bezpośrednio drogą kropelkową (wskutek kaszlu i kichania przez osoby zarażone) oraz drogą pośrednią, gdy wydzieliny z nosa i gardła chorego osadzają się na przedmiotach (również rękach) dotykanych następnie przez inne osoby, które przenoszą wirusy przez dotknięcie nosa lub ust.
At least some of the three pandemics during the last (20th) century are thought to have come from an animal or bird influenza virus that itself mutated or swapped genes with a human (so called recombination) and acquired the ability to both infect humans and, more importantly, spread between them.Uważa się, że przynajmniej niektóre z trzech pandemii odnotowanych w XX w. zostały wywołane przez wirusy grypy zwierzęcej lub ptasiej, które zmutowały lub wymieniły geny z wirusem grypy ludzkiej (drogą tzw. rekombinacji) i nabyły zarówno zdolność do zakażania ludzi, jak i – co ważniejsze – do przenoszenia się z człowieka na człowieka.
It is thought that as an animal/bird influenza adapts to humans and becomes transmissible, it also loses some of its pathogenicity for humans.Uważa się, że z chwilą, gdy grypa zwierzęca/ptasia dostosowuje się do ludzi i zyskuje zdolność rozprzestrzeniania się wśród nich, traci ona także nieco swoją zjadliwość wobec człowieka.
This is of evolutionary value as the new strain is more likely to survive if it does not kill its new human host.Ma to wartość ewolucyjną, ponieważ nowy szczep ma większą szansę na przetrwanie, jeśli nie uśmierca swojego nowego, ludzkiego nosiciela.
At least six TBRF species are known to occur in Europe or close to its boundaries.W Europie i na pobliskich obszarach stwierdzono występowanie co najmniej 6 gatunków bakterii TBRF.
It was first identified in March 1996 in the UK, when 10 cases of a new disease with neurological symptoms were reported and soon associated with the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE), “mad cow ”-disease.Po raz pierwszy zidentyfikowano ją w Wielkiej Brytanii w marcu 1996 roku, gdzie zgłoszono 10 przypadków nowej choroby z objawami neurologicznymi, które wkrótce powiązano z bydlęcą encefalopatią gąbczastą (BSE), zwaną „chorobą szalonych krów”.
It included also training on accessing the ECDC threat tracking tool (TTT) and an exploration of the first test version of the Epidemic Intelligence Information System (EPIS).Spotkanie obejmowało także szkolenie w zakresie dostępu do threat tracking tool (TTT-narzędzia służącego śledzeniu zagrożeń) i poznawanie pierwszej wersji testowej systemu informacji zwiadu epidemiologicznego (EPIS).
It was designed to provide ECDC with an opportunity to review and practice internal procedures and tools to deal with major public health events at the recently inaugurated Emergency Operation centre (EOC).Miało na celu dostarczenie ECDC możliwości dokonania przeglądu i zastosowania w praktyce procedur wewnętrznych i narzędzi służących radzeniu sobie w przypadku ważnych zdarzeń dotyczących zdrowia publicznego w niedawno otwartym Centrum Działań w Sytuacjach nadzwyczajnych.
The risk assessment concluded that there was a risk for Europe, although it was difficult to quantify.W ocenie ryzyka stwierdzono, że istnieje ryzyko dla Europy, chociaż istnieją trudności w liczbowym określeniu wartości tego ryzyka.
This network would have the capability to connect epidemic intelligence and infectious disease surveillance (such as Tessy and TTT, both currently housed at ECDC) with meteorological variables, water quality records, air quality measures, remote sensing information, geology, etc. Linking this data will enable coordination between public health and environmental agencies.Sieć ta umożliwi połączenie danych ze zwiadu epidemiologicznego i nadzoru nad chorobami zakaźnymi (na przykład baz TESSy i TTT mieszczących się obecnie w ECDC) ze zmiennymi meteorologicznymi, rejestrami jakości wody, pomiarami jakości powietrza, informacjami z badań teledetekcyjnych, geologią itp. Łączenie tych danych umożliwi koordynację działań agencji ds. zdrowia publicznego i ds. ochrony środowiska.
This depends on many variables that make superficially similar events quite different from each other, and they include such factors as magnitude, location and impact of the event; availability of human and material resources to address it; mandates, strengths and limitations of emergency response and management agencies; degree of resilience in individuals, agencies and social systems; and other factors that contribute to the uniqueness of each situation.Zależy od wielu zmiennych, które odróżniają pozornie podobne zdarzenia i obejmują takie czynniki, jak skala, lokalizacja i wpływ zdarzenia; dostępność zasobów ludzkich i materialnych służących zajęciu się nim; mandaty, mocne i słabe strony organów reagowania i zarządzania w sytuacjach nadzwyczajnych; stopień odporności osób fizycznych, agencji i systemów zabezpieczenia społecznego; a także inne czynniki, które przyczyniają się do wyjątkowości każdej sytuacji.
National collaboration: country national and regional structure; collaboration levels with the Ministry of Health or other National institutes; collaboration with other bodies involved in crisis (civil protection, etc.)Współpraca krajowa: struktura krajowa i regionalna w kraju; poziomy współpracy z Ministerstwem Zdrowia lub innymi instytutami krajowymi; współpraca z innymi organami, których dotyczy kryzys (ochrona ludności itp.).
Crisis facilities: specific facilities available for use during a crisis (Emergency Operation Centre, crisis room, etc); availability of systems equipment, e.g. videoconference, teleconference, etc ; logistics to be used during a crisis.Udogodnienia na wypadek kryzysu: specjalne udogodnienia udostępniane podczas kryzysu (Centrum działań w sytuacjach nadzwyczajnych, sztab antykryzysowy itp.); dostępność systemów, sprzętu, np. do wideokonferencji, telekonferencji itp.; logistyka podczas kryzysu.
In order to support the Member States intheir capacity to respond to outbreak situations related to communicable diseases or diseases of unknown origin, ECDC aims to ensure the rapid mobilization of outbreak assistance teams, whose expertise may include epidemiology, clinical medicine, public health, infection control, etc.W celu wsparcia potencjału reagowania państw członkowskich na powstanie ognisk związanych z chorobami zakaźnymi i chorobami o nieznanym pochodzeniu, ECDC dąży do zapewnienia szybkiej mobilizacji zespołów ds. pomocy przy ogniskach choroby, których wiedza specjalistyczna może obejmować epidemiologię, medycynę kliniczną, zdrowie publiczne, kontrolę zakażeń itp.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership