Source | Target | Różnorodnośc kulturowa | Cultural diversity |
Szkolenie nauczycieli ze specjalizacją przedmiotową | Training for teachers with subject specialisation |
Serwisowanie i naprawa wyposażenia elektronicznego | Electronic equipment servicing |
Serwisowanie i przeglądy sprzętu elektronicznego | Electronic equipment servicing |
Działalność bibliotek, archiwów, muzeów oraz pozostała działalność związana z kulturą | Libraries, archives, museums and other cultural activities |
Saint Lucia | Saint Lucia |
Wizyta w organizacji edukacji dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) w celu wsparcia/służenia radą w zakresie pewnych aspektów edukacji/uczenia się dorosłych | Visiting an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of providing advice and guidance on certain aspects of adult education/learning |
Wizyta w organizacji kształcenia dorosłych w najszerszym rozumieniu (edukacja formalna lub pozaformalna) w celu wsparcia/służenia radą w zakresie pewnych aspektów edukacji/uczenia się dorosłych | Visiting an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) for the purpose of providing advice and guidance on certain aspects of adult education/learning |
Poddziałanie ma na celu wspieranie współpracy organizacji społeczeństwa obywatelskiego z różnych krajów w zakresie konkretnych projektów. Mogą brać w nim udział rozmaite organizacje działające na szczeblu lokalnym, regionalnym, krajowym lub europejskim. | The aim of this measure is to support cooperation on concrete projects of civil society organisations from different participating countries. A variety of organisations, established at local, regional, national or European level, can be involved. |
czuang | Zhuang |
COM - duże dwustronne | COM-Large bilateral |
grecki | Greek |
Współorganizator | Coorganiser |
W ramach tej podakcji dofinansowuje się bieżącą działalność Europejskiego Forum Młodzieży | This sub-Action supports the ongoing activities of the European Youth Forum |
KA1 RMultProj | KA1 RMultProj |
Tak, możemy znaleźć/zapewnić zakwaterowanie | Yes we can find accommodation |
Przedsiębiorczość | Entrepreneurship |
W ramach tej podakcji dofinansowuje się działalność organizacji pozarządowych zajmujących się problematyką i działaniami młodzieżowymi na poziomie europejskim, które realizują cel będący przedmiotem powszechnego zainteresowania w Europie. Ich działania muszą się przyczyniać do zwiększenia uczestnictwa młodzieży w życiu publicznym i społecznym oraz wspierać przygotowywanie i realizację różnych inicjatyw w ramach współpracy europejskiej w zakresie jak najszerzej rozumianej problematyki i działań młodzieżowych. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów | This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals |
OCENA POMOCY ZE STRONY INSTYTUCJI PRZYJMUJĄCEJ DOT. ORGANIZACJI STAŻU/WYMIANY | Overall satisfaction regarding support from host organisations for practical arrangements |
Tuvalu | Tuvalu |
Narodowe spotkanie młodzieży | National youth meeting |
Krajowe spotkanie młodzieżowe | National youth meeting |
kri | Cree |
Współpraca z Krajami Sąsiedzkimi Unii Europejskiej | Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union |
Tak | Yes |
Rozwój strategii mobilności w kształceniu zawodowym | Development of mobility strategies in VET |
Rozwój strategii mobilności w ramach kształcenia i szkolenia zawodowego | Development of mobility strategies in VET |
Grupa docelowa/adresatów | Target audience |
Handel detaliczny, z wyłączeniem handlu pojazdami samochodowymi i motocyklami | Retail trade, except of motor vehicles and motorcycles |
Uczenie się od rówieśników/kolegów | Peer Learning |
tadżycki | Tajik |
SIECI WIELOSTRONNE | MULTILATERAL NETWORKS |
Działanie 3 - Razem dla Europy | Action 3 - Together for Europe |
Systemy wsparcia młodzieży | Youth Support Systems |
Młodzi pracownicy | Young Workers |
Wietnam | Viet Nam |
Muzealnictwo, konserwacja | Museum studies, conservation |
Technicy i inny średni personel | Technicians and associate professionals |
Fizyka | Physical science |
Kształcenie średnie II stopnia i policealne - programy kształcenia zawodowego | Upper secondary and post-secondary - vocational programmes |
Kurs doskonalący umiejętności językowe | Foreign language training (only language learning as such) |
Nauka języków obcych (tylko uczenie się języków) | Foreign language training (only language learning as such) |
Nauki o ziemi | Earth science |
CHORWACJA | CROATIA |
Kandydaci na studia doktoranckie | Doctoral candidates |
Rozwijanie technologii informacyjno-komunikacyjnych służących nabywaniu kompetencji kluczowych | Developing digital learning environments for the acquisition of key competences |
Krajowy dokument poświadczający/potwierdzający efekty szkolenia (national recognition) | National recognition |
Kazachstan | Kazakhstan |
Medycyna | Medicine |
lokalny | local |
INFORMACJA I KOMUNIKACJA | INFORMATION AND COMMUNICATION |
wzmacnia współpracę europejską w zakresie problematyki i działań młodzieżowych, w szczególności poprzez wspieranie dialogu pomiędzy młodymi ludźmi a osobami odpowiedzialnymi za tworzenie polityki młodzieżowej w Europie | supports youth policy co-operation at European level, in particular by facilitating dialogue between young people and policy makers |
Rozwój zdolności behawioralnych | Development of behavioural capacities |
Certyfikat mobilności Leonardo da Vinci | Leonardo Mobility Certificate |
Filipiny | Philippines |
Warsztaty Grundtviga | GRUNDTVIG Workshops |
Uczniowie, studenci, praktykanci, dorośli | Pupils, students, trainees and adult learners |
Uczniowie, studenci, stazyści i dorośli słuchacze | Pupils, students, trainees and adult learners |
Kategoria B - Stypendia dla doktorantów | Category B fellowships for doctoral candidates |
Zwiększenie współpracy pomiędzy współpracownikami | Increased cooperation among staff |