Source | Target | Przygotowanie do funkcji liderów szkolnych | Preparing for positions of leadership within the school |
Ułatwienie rozwoju innowacyjnych praktyk w dziedzinie kształcenia dorosłych, a także ich transferu, w tym z państwa uczestniczącego do innych państw | To facilitate the development of innovative practices in adult education and their transfer, including from a participating country to others |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności studentów oraz kadry nauczycielskiej w całej Europie tak, by do roku 2012 co najmniej trzy miliony osób wzięły udział w mobilności studenckiej w ramach programu Erasmus i poprzedzających go programów | To improve the quality and to increase the volume of student and teaching staff mobility throughout Europe, so as to contribute to the achievement by 2012 of at least 3 million individual participants in student mobility under the Erasmus programme and its predecessor programmes |
Wpłynął na aktualizację mojej wiedzy o innych krajach/kulturach/systemach edukacji | Upgraded my knowledge of other countries/cultures/education systems |
Włączanie młodych ludzi z mniejszymi szansami | Inclusion of young people with fewer opportunities |
Mobilność osób odpowiedzialnych za kształcenie i szkolenie zawodowe | Mobility of professionals in VET |
Izba Rzemieślnicza | Chamber of crafts |
Udział młodych ludzi | Participation of young people |
Produkcja wyrobów z pozostałych mineralnych surowców niemetalicznych | Manufacture of other non-metallic mineral products |
Ułatwianie rozwoju innowacyjnych praktyk w dziedzinie szkolenia i kształcenia zawodowego na poziomie innym niż poziom szkolnictwa wyższego oraz przenoszenia tych praktyk, w tym z jednego państwa uczestniczącego w programie do innych | To facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others |
Uznawanie uczenia się o charakterze nieformalnym i pozaformalnym | Recognition of non-formal and informal learning |
Stowarzyszenie pracowników naukowych specjalizujących się w integracji europejskiej | Association of professors and researchers specialising in European integration |
Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie wypowiedzi i często używane wyrażenia w zakresie tematów związanych z życiem codziennym (są to na przykład: bardzo podstawowe informacje dotyczące osoby rozmówcy i jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy). Potrafi porozumiewać się w rutynowych, prostych sytuacjach komunikacyjnych, wymagających jedynie bezpośredniej wymiany zdań na tematy znane i typowe. Potrafi w prosty sposób opisywać swoje pochodzenie i otoczenie, w którym żyje, a także poruszać sprawy związane z najważniejszymi potrzebami życia codziennego. | Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need. |
Rozwój umiejętności i kompetencji nauczycieli, instruktorów zawodu i opiekunów naukowych VET | Developing the skills and competences of VET teachers, trainers and tutors |
Produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i naczep | Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers |
Obsługa sekretarska i biurowa | Secretarial and office work |
wsparcie na rzecz współpracy ponadnarodowej w zakresie opracowywania i wdrażania krajowych i regionalnych strategii uczenia się przez całe życie - B | Support for transnational co-operation in the development and implementation of national and regional LLL stragies - B |
Naprawa komputerów i artykułów użytku osobistego i domowego | Repair of computers and personal and household goods |
w tym krajowe lub międzynarodowe stowarzyszenia nauczycieli akademickich i naukowców specjalizujących się w studiach z zakresu integracji europejskiej | involving national or transnational assocations of professors and researchers specialising in European integration studies |
Zwiększanie stopnia przejrzystości i zgodności kwalifikacji nabytych w Europie w szkołach wyższych ogólnych i zawodowych | To increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe |
Zwiększanie stopnia przejrzystości i zgodności kwalifikacji nabytych w Europie w szkołach wyższych i zawodowych | To increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe |
Szkolenie i tworzenie sieci osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych | Training and networking of those active in youth work and youth organisations |
Integracja potrzeb szkoleniowych rynku pracy w VET | Integration of skills needs of the labour market into VET |
Aby zwiększyć oddziaływanie Programu, może zostać opublikowany coroczny konkurs projektów, który będzie miał na celu wspieranie projektów tworzenia sieci o określonej tematyce (taki konkurs został ogłoszony jedynie w 2007 roku) | With a view to increasing the impact of the Programme, an annual call for proposals may be published aimed at supporting thematic network projects (this call has been published in 2007 only) |
Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pacy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży w regionie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, zdarzenia, nadzieje, marzenia i zamierzenia, krótko uzasadniając bądź wyjaśniając swoje opinie i plany. | Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. |
Czy poleciliby Państwo udział w tym typie akcji innym organizacjom? | Would you recommend participating in this type of action to other organisations? |
Czy polecił(a) by Pan/Pani udział w tej akcji innym organizacjom? | Would you recommend participating in this type of action to other organisations? |
Szkolenie i tworzenie sieci osób pracujących z młodzieżą i w organizacjach młodzieżowych (Działania 1-7) | Training and networking of those active in youth work and youth organisations (Activities 1-7) |
Poddziałanie zapewni organizacjom społeczeństwa obywatelskiego o wymiarze europejskim stabilność i zdolność do rozwijania działalności na poziomie europejskim. Jego celem jest pomoc w tworzeniu zorganizowanego, spójnego i aktywnego społeczeństwa obywatelskiego na poziomie europejskim. | This measure will provide civil society organisations of European dimension with the capacity and stability to develop their activities at European level. The purpose is to contribute to the emergence of a structured, coherent and active civil society at European level. |
Pierwszy etap kształcenia wyższego (nie prowadzący bezpośrednio do zaawansowanych kwalifikacji badawczych) - poziom 5 | First stage of tertiary education (not leading directly to an advanced research qualification - level 5) |
Wspieranie przedsiębiorczości i powiązań ze światem pracy | Support to entrepreneurship and links with the world of work |
Projekt pogłębia u młodych ludzi poczucie obywatelstwa europejskiego i pomaga im zrozumieć swą rolę w dzisiejszej i przyszłej Europie, do której przynależą | The project fosters young people's sense of European citizenship and helps them to understand their role as part of the present and future of Europe |
Drugi etap kształcenia wyższego prowadzący bezpośrednio do zaawansowanych kwalifikacji badawczych | Second stage of tertiary education leading to an advanced research qualification |
Spotkania młodzieży i osób odpowiedzialnych za politykę młodzieżową | Meetings of young people and those responsible for youth policy |
Ta podakcja dotyczy współpracy w zakresie problematyki i działań młodzieżowych, a w szczególności wymiany dobrych praktyk z Krajami Partnerskimi w innych regionach świata. Ma ona zachęcać do wymiany i szkolenia młodzieży i osób pracujących z młodzieżą oraz tworzenia przedsięwzięć partnerskich i sieci z udziałem organizacji młodzieżowych. Podakcji 3.2 nie omówiono w niniejszym Przewodniku | This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym ogólnoeuropejskiej mobilności osób biorących udział w początkowym etapie szkolenia i kształcenia zawodowego oraz w kształceniu ustawicznym, tak by zwiększyć liczbę staży w przedsiębiorstwach do co najmniej 80000 rocznie do końca okresu trwania programu Uczenie się przez całe życie | To improve the quality and to increase the volume of mobility throughout Europe of people involved in initial vocational education and training and in continuing training, so as to increase placements in enterprises to at least 80.000 per year by the end of the LLP |
OGÓLNA OCENA FORMALNEGO UZNANIA KOMPETENCJI | Overall satisfaction regarding recognition of my Mobility |
Dostarczanie informacji nt. krajów pochodzenia | Provide information on countries of origin |
Przedstawiciele władz publicznych i wyżsi urzędnicy rządowi | Legislators and senior government officials |
Handel hurtowy, z wyłączeniem handlu pojazdami samochodowymi i motocyklami | Wholesale trade, except of motor vehicles and motorcycles |
Mikronezja, Sfederowane Stany | Micronesia, Federated States Of |
Gospodarstwa domowe zatrudniające pracowników | Activities of households as employers of domestic personnel |
Przygotowanie oficjalnej konferencji z udziałem młodzieży w okresie Prezydencji | Preparing the official youth Presidency event |
Przygotowanie do oficjalnego wydarzenia związanego w młodzieżą w ramach Prezydencji | Preparing the official youth Presidency event |
Korea, Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna | Korea, Democratic People's Republic Of |
Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna | Korea, Democratic People's Republic Of |
Szkolenie instruktorów w przedsiębiorstwach | Training of instructors at companies |
System ECVET służący osiągnięciu przejrzystości i uznawaniu wyników nauczania i kwalifikacji | ECVET for transparency and recognition of learning outcomes and qualifications |
System ECVET służący osiągnięciu przyejrzystości i uznawaniu wyników nauczania i kwalifikacji | ECVET for transparency and recognition of learning outcomes and qualifications |
Poprawa stopnia przejrzystości i uznawania kwalifikacji oraz kompetencji, w tym nabytych w drodze kształcenia pozaformalnego i nieformalnego | To improve the transparency and recognition of qualifications and competences, including those acquired through non-formal and informal learning |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym projektów partnerskich pomiędzy szkołami z różnych państw członkowskich, tak by objąć wspólnymi działaniami oświatowymi w okresie trwania programu przynajmniej 3 miliony uczniów | To improve the quality and to increase the volume of partnerships between schools in different Member States, so as to involve at least 3 million pupils in joint educational activities during the period of the programme |
Kwalifikacje nauczycieli i szkoleniowców w VET | Qualification of teachers and trainers in VET |
Produkcja wyrobów z drewna i korka, z wyłączeniem mebli; produkcja wyrobów ze słomy i materiałów używanych do wyplatania | Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials |
Współpraca między środowiskami edukacji, szkoleń i pracy | Cooperation between the worlds of education, training and work |
Wymiar społeczny szkolnictwa wyższego | Social dimension of higher education |
Społeczny wymiar szkolnictwa wyższego | Social dimension of higher education |
Jakość i ewaluacja edukacji | Quality and evaluation of education |
Nauczyciele, szkoleniowcy, instruktorzy zawodu i inni pracownicy związani z uczeniem się przez całe życie | Teachers, trainers and other staff involved in any aspect of lifelong learning |
Nauczyciele, szkoleniowcy oraz inni pracownicy zaangażowani w dowolne działania związane z uczeniem się przez całe życie | Teachers, trainers and other staff involved in any aspect of lifelong learning |
Zwiększone wsparcie ze strony kadry zarządzającej instytucją | Increase support of the organisation management |