Source | Target | Administrative finality | Окончательность административного решения |
Administrative Law Judge | Судья по административным правонарушениям |
Admitted | Принятый, допущенный, утвержденный |
Adoption | Усыновление, удочерение |
advance benefit payment (benefit for those who fulfil the conditions to obtain a retirement pension or social security pension yet who have not submitted sufficient documents to establish their value) | авансовая выплата (выплата, назначаемая лицам, которые отвечают условиям получения права на пенсию, но не представили все документы, необходимые для расчета ее размера) |
Advance fling | Заблаговременное оформление |
Advance payment | Авансовый платеж, аванс |
Adverse claim | Дело, противоречащее интересам (кого-либо) |
Advocacy Group | Группа по продвижению и защите интересов |
Afdavit | Письменное показание под присягой |
African-Americans | Афро-американцы |
Aged, blind or disabled | Пожилого возраста, слепой или Нетрудоспособный/инвалид |
Agree to notify | Согласие на уведомление |
Agreement | Соглашение, договор |
Agricultural equipment | Сельскохозяйственное оборудование |
agricultural increase (an increase in the sum of a retirement pension or social security pension received when the pensioner or social security claimant is able to prove a documented period of contributions for agricultural social insurance) | фермерская прибавка (повышение размера выплачиваемой пенсии в случае, если заинтересованный пенсионер документально подтвердит период уплаты страховых взносов на страхование фермеров) |
Agricultural labor | Сельскохозяйственный труд |
Agricultural Social Insurance Fund (KRUS; the social security institution for farmers and smallholders) | Касса социального страхования фермеров (KRUS; страховая организация фермеров) |
Aid (help) | Помощь |
Aid and advice to appellant | Помощь и советы подателю апелляции |
AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) | СПИД (Синдром приобретённого иммунодефицита) |
AIDS Related Complex (ARC) | СПИД-ассоциированный комплекс (ARC) |
AIME (Average Indexed Monthly Earnings) | Среднемесячный коэффициентный трудовой доход |
Alcoholic/Alcoholism | Алкоголик/Алкоголизм |
Alien | Иностранец |
Alien lawfully admitted | Иностранец, проживающий в стране на законном основании |
Alien registration card | Регистрационная карточка иностранца |
Alien status | Статус иностранца |
alimony, maintenance payments (money benefits for natural persons who are unable to maintain themselves) | алименты (денежная выплата физическим лицам, которые не способны содержать себя самостоятельно) |
alimony/maintenance Fund (from which are financed alimony/maintenance payments in certain cases) | Алиментный фонд (из него в установленных случаях финансируется выплата алиментов) |
ALJ | Судья по административным правонарушениям |
Allergist | Аллергист/Врач - аллерголог |
Allotment | Доля, часть |
Allowance letter | Извещение о назначении размера пособия |
allowance receipt day, day of allowance receipt (a day for which entitlement for sickness benefit exists) | день, за который выплачивается пособие (день, за который причитается пособие по временной нетрудоспособности) |
allowance/benefit entitlement | право на пособие |
Allowances Department | Департамент пособий |
Ambulance | Скорая помощь |
Ambulatory surgical center | Амбулаторный хирургический центр |
Amend (to) | Внести поправку |
Amended birth certificate | Исправленное свидетельство о рождении |
Amount | Сумма |
amount of insurance contribution | размер страхового взноса |
Amputate (to) | Ампутировать |
Amputation | Ампутация |
an energy lump sum payment (payable to veterans and others eligible, territorial army soldiers forced to labour in coal mines, quarries and uranium plants) | денежная выплата на оплату коммунальных услуг по электро-, газо- и теплоснабжению (полагается в фиксированном размере участникам войны и некоторым другим категориям лиц, а также солдатам альтернативной военной службы, которые были заняты на принудительных работах в угольных шахтах, каменоломнях и уранодобывающих предприятиях) |
Ankle | Щиколотка, лодыжка |
announcement (making public knowledge by a state organ of the fact of conducting determined actions or the announcement of a legal act) | извещение (доведение до всеобщего сведения государственным органом факта совершения определенного действия или опубликования правового акта) |
Annual earnings test | Проверка на соответствие критерию уровня ежегодного трудового дохода |
Annual leave | Ежегодный отпуск |
Annual report of earnings | Ежегодный отчет о трудовых доходах |
Annuitant | Лицо, получающее частную пенсию |
Annuity | Частная пенсия |
Annulment | Аннулирование |
annulment complaint (appeal) on court decisions (final appeal; a means of complaint over the validity of a court of appeal sentence) | кассационная жалоба на судебные акты (кассация; обжалование вступившего в законную силу акта суда апелляционной инстанции) |
Anonymous | Анонимный |
Antiques | Антиквариат |
Appeal | Обжалование (чего-то), апелляция |
appeal (appeal against a sentence/decision) | апелляция (обжалование решения суда) |
appeal (granted on decisions taken by ZUS) | жалоба (может быть подана на решение УСС) |