Albanian to English Setimes parallel corpus

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Klasifikimi i ri reflekton rritjen dhe përmirësimet teknologjike në sektorin bankar.The new rating reflects expansion and technological improvements in the banking sector.
Izmiri, Turqi, do të organizojë Panairin e 77 Ndërkombëtar, duke mbledhur mbi 1,100 kompani nga 60 vende midis 22 dhe 31 gushtit.Izmir, Turkey, will host its 77th International Fair, gathering over 1,100 companies from nearly 60 countries from August 22nd to August 31st.
Kompanitë do të krijojnë ekspozime për 19 grupe produktesh të ndryshme, tha kryetari i bashkisë së Izmirit, Aziz Kocaoglu.The companies will set up exhibitions in 19 different product groups, Izmir Mayor Aziz Kocaoglu said.
Vendi i ftuar i nderit i këtij vitit është Kuba.This year's honoured guest country is Cuba.
Shqipëria dha 37% më shumë fonde për buxhetin e këtij viti krahasuar me gjysmën e parë të 2007, tha të hënën (4 gusht) ministri i financës Ridvan Bode.Albania allocated 37% more funds to this year's budget compared to the first half of 2007, Finance Minister Ridvan Bode said on Monday (August 4th).
Shpenzimet e planifikuara të buxhetit janë realizuar në masën 87%, ndërsa suplementari arrin në 41 milion euro.The planned budget expenditures have been completed by 87%, while the surplus amounts to 41m euros.
Agjencitë e Kosovës harxhuan vetëm 30% të buxheteve të tyre në gjysmën e parë të këtij viti, tha në një njoftim ministria e financave.Kosovo agencies spent only 30% of their budgets in the first half of this year, the finance ministry said in a report.
Vetëm 14% e buxhetit të planifikuar për investimet kapitale është harxhuar.Only 14% of the planned budget for capital investment was spent.
Këshilli i Konkurrencës të Kroacisë ka vendosur të ngrijë mbështetjen financiare të qeverisë për ristrukturimin e fabrikave vendase të ndërtimit të anijeve.Croatia's Competition Council has decided to freeze the government's financial support for the restructuring of local shipbuilding plants.
Këshilli theksoi se qeveria vendosi të privatizojë fabrikat 3.Maj, Brodosplit, Brodotrogir, Kraljevica dhe Uljanik dhe se këto privatizime duhet të përfundojnë para ndonjë restrukturimi tjetër.The Council emphasised that the government decided to privatise 3.Maj, Brodosplit, Brodotrogir, Kraljevica and Uljanik plants, and that these privatisations should be completed before any further restructuring.
Mali i Zi fitoi 24.5 milion euro në gjysmën e parë të vitit nga privatizimi, shitja e aksioneve dhe pronave të patundshme, lajmëroi të premten (1 gusht) Këshilli i Privatizimit në vend.Montenegro gained 24.5m euros in the first half of the year from privatisation, sale of stock and real estate, the country's Privatisation Council announced on Friday (August 1st).
Këshilli vendosi në një seancë të ndërmerrte hapa për privatizimin e Budvanska Rivjera, Ulcinjska Riviera, Instituti i Metalurgjisë së Zezë dhe ndërmarrje të tjera.The council decided at a session to take steps for the privatisation of Budvanska Rivijera, Ulcinjska Riviera, the Institute of Black Metallurgy and other enterprises.
(Burime të ndryshme – 01/08/08 - 08/08/08)(Various sources – 01/08/08 - 08/08/08)
Parlamenti malazez miraton Kryeministrin dhe qeverinë e reMontenegrin Parliament Approves New Prime Minister, Cabinet
Milo Gjukanoviç u zgjodh të mërkurën (8 janar) si Kryeministri malazez.Milo Djukanovic was elected Montenegrin Prime Minister on Wednesday (8 January).
Ai premtoi një referendum mbi pavarësinë dhe tha se përparimi ekonomik, të drejtat e pakicave dhe lufta kundër krimit të organizuar do të jenë ndërmjet përparësive të qeverisë së tij.He promised a referendum on independence and said economic progress, minority rights and fighting organised crime would be among his government's priorities.
(Beta - 09/01/03; AP, Tanjug, Radio B92 - 08/01/03)(Beta - 09/01/03; AP, Tanjug, Radio B92 - 08/01/03)
Parlamenti prej 75 vendesh i Malit të Zi zgjodhi të mërkurën (8 janar) ish-presidentin dhe udhëheqësin e Partisë Demokratike të Socialistëve (DPS) Milo Gjukanoviç si kryeministër .Montenegro's 75-seat parliament elected former president and Democratic Party of Socialists (DPS) leader Milo Djukanovic as prime minister on Wednesday (8 January).
Ai mori mbështetje unanime nga 39 anëtarët e parlamentit të aleancës në pushtet, por deputetët e opozitës e bojkotuan votimin.He received unanimous support from the ruling coalition's 39 MPs, but opposition deputies boycotted the vote.
Parlamenti miratoi qeverinë e re, të përbërë nga katër zëvendëskryeministra dhe 16 ministra.Parliament also approved the new cabinet, comprised of four deputy prime ministers and 16 ministers.
Përpara votimit, Gjukanoviç paraqiti programin e qeverisë, duke renditur si përparësi përparimin ekonomik dhe reformën, të drejtat e pakicave dhe luftën kundër krimit të organizuar dhe korrupsionit.Before the vote, Djukanovic presented the government's programme, listing economic progress and reform, minority rights and the fight against organised crime and corruption as priorities.
Ai premtoi gjithashtu një referendum mbi pavarësinë.He also promised a referendum on independence.
"Me vendosmeri të mjaftueshme, përgjegjësi dhe pak fat, Mali i Zi do të jetë i pavarur dhe i njohur ndërkombëtarisht," AP citoi të ketë thënë Gjukanoviç."With enough perseverance, responsibility and a bit of luck, Montenegro will be independent and internationally recognised,'' the AP quoted Djukanovic as saying.
"Atëherëne do të marrim përgjegjësi të plotë për të ardhmen tonë Europiane.""We shall then take full responsibility for our European future.''
Gjukanoviç, 40 vjeç, është përshkruar si një socialist demokratik me prirje Perëndimore, i cili mbështet pavarësinë e republikës nga Serbia.Djukanovic, 40, has been described as a Western-leaning democratic socialist who favours the republic's independence from Serbia.
Ai u largua nga presidenca në nëntor për të marrë funksionin e kryeministrit.He stepped down from the presidency in November to take on the prime minister's post.
Ky veprim pasoi zgjedhjet e përgjithshme, të fituara nga aleanca e udhëhequr nga DPS.The move followed a general election, won by the DPS-led coalition.
Filip Vujanoviç, i cili u përfshi duke shërbyer si president i përkohëshëm, më pas fitoi zgjedhjet presidenciale të zhvilluara më 22 dhjetor.Filip Vujanovic, who stepped in to serve as acting president, then won the presidential election held on 22 December.
Këto zgjedhje u shpallën të pavlefshme për shkak të pjesëmarrjes së ulët.That vote was invalidated due to low turnout.
Përveç anëtarëve të DPS-së, qeveria e Gjukanoviçit, e teta që kur në Mal të Zi u vendos një sistem shumë-partiak, përfshin përfaqësues të Partisë Social-Demokratike (SDP), Forumit Civil dhe aleancës Shqiptarët e Bashkuar.Apart from DPS members, Djukanovic's cabinet -- the eighth since a multi-party system was introduced in Montenegro -- includes representatives of the Social Democratic Party (SDP), the Civic Forum and the Albanians Together coalition.
Gjukanoviç dhe ministrat e tij u votuan pasi DPS dhe SDP arritën një marrëveshje mbi përbërjen e qeverisë së re.Djukanovic and his ministers were voted in after DPS and SDP reached an agreement on the composition of the new government.
Mosmarrëveshja kryesore ishte funksioni i ministrit të brendshëm, i cili do të mbahet nga ish-gjyqtari i Gjykatës së Lartë Milan Filipoviç.The main bone of contention was the post of interior minister, which will be held by former Supreme Court judge Milan Filipovic.
Marrëveshja e përgjithshme u arrit pasi partitë e aleancës nënshkruan një marrëveshje duke i dhënë DPS-së 80 përqind peshë në marrjen e vendimeve dhe 20 përqind për SDP-në.General agreement was reached after the coalition parties signed a deal giving DPS 80 per cent weight in making decisions and 20 per cent for SDP.
Pas paraqitjes së përparësive të qeverisë së tij, Gjukanoviç tha në komentet e tij të mbylljes se qeveria nuk do të jetë në gjëndje të zgjidhjë problemet me të cilët përballet shoqëria malazese pa mbështetjen e publikut.After presenting his cabinet's priorities, Djukanovic said in his closing remarks that the government would be unable to solve problems facing Montenegrin society without public support.
Partitë politike mbeten të ndara në lidhje me çështjen e pavarësisë së republikës.Political parties remain divided over the issue of the republic's independence.
Ndërsa qeveria e Gjukanoviçit pritet të shkojë përpara në atë drejtim, Partia Popullore Socialiste dhe Partia Kombëtare Serbe të opozitës mbështesin lidhje më të forta me Beogradin.While Djukanovic's cabinet is expected to push further in that direction, the opposition Socialist People's Party and Serbian National Party favour stronger ties with Belgrade.
Opozita gjithashtu ka kritikuar qeverinë e re si shumëtë madhe dhe të kushtueshme.The opposition has also criticised the new government as too large and too costly.
Serbia vajton Kryeministrin e vrarëSerbia Mourns Assassinated Prime Minister
Ndërsa serbët përballen me vrasjen e Kryeministrit të tyre reformator, udhëheqës rajonalë dhe ndërkombëtarë janë duke shprehur ngushëllimet e tyre.As Serbs cope with the murder of their reformist prime minister, regional and international leaders are expressing their condolences.
Zoran Gjinxhiç u qëllua të mërkurën në një sulm të dukshëm nga një grup i krimit të organizuar.Zoran Djindjic was gunned down Wednesday in an apparent attack by an organised crime group.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership