Italian to Romanian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
provengono da un paese/territorio, una zona o un compartimento dichiarati indenni da (4) [setticemia emorragica virale](4) [necrosi ematopoietica infettiva](4) [anemia infettiva dei salmoni](4) [virus erpetico delle carpe koi](4) [malattia dei punti bianchi]in conformità al capo VII della direttiva 2006/88/CE o alla relativa norma dell'OIE, dall'autorità competente del suo paese, in cuiprovin dintr-o țară/dintr-un teritoriu, zonă sau compartiment declarate indemne de (4) [septicemie hemoragică virală](4) [necroză hematopoietică infecțioasă](4) [anemie infecțioasă a somonului](4) [virus herpetic al crapului koi](4) [boala petelor albe]în conformitate cu capitolul VII din Directiva 2006/88/CE sau standardul relevant al OIE de către autoritatea competentă din țara mea,
6 Prescrizioni in materia di trasporto e di etichettaturaCerințe privind transportul și etichetarea
Il sottoscritto, ispettore ufficiale, certifica che:Subsemnatul, inspector oficial, certific faptul că:
gli animali di acquacoltura sopraindicati sono trasportati in condizioni, qualità dell'acqua compresa, tali da non alterare il loro stato sanitario;animalele de acvacultură menționate mai sus sunt introduse în condiții, inclusiv cu o calitate a apei, care nu dăunează stării lor de sănătate;
il container o la barca vivaio utilizzati per il trasporto sono stati puliti e disinfettati prima del carico o non sono stati utilizzati in precedenza; econtainerul de transport sau nava cu vivieră sunt curate și dezinfectate înainte de transport sau sunt neutilizate anterior; precum și
la partita è identificata mediante un'etichetta leggibile all'esterno del container o, se trasportata in una barca vivaio, nel manifesto di carico, che reca le informazioni pertinenti indicate nelle caselle da I.7 a I.11 della parte I del presente certificato, e la seguente dicitura:lotul este identificat printr-o etichetă lizibilă pe exteriorul containerului sau, în cazul în care este transportat într-o navă cu vivieră, în manifestul navei, cu informațiile relevante menționate în rubricile I.7-I.11 din partea I a prezentului certificat și următoarea mențiune:
"(4) [Pesci](4) [Crostacei]destinati al consumo umano nell'Unione".[Pește](4) [Crustacee]destinat (destinate) consumului uman pe teritoriul Uniunii”.
NoteNote
Parte I:Partea I:
Casella I.8.: Regione di origine: per i molluschi bivalvi congelati o trasformati indicare l'area di produzione.Rubrica I.8: Regiunea de origine: Pentru moluște bivalve congelate sau prelucrate, se indică zona de producție.
Casella I.11.: Luogo di origine: nome e indirizzo dello stabilimento di spedizione.Rubrica I.11: Locul de origine numele și adresa unității de expediere.
Casella I.15.: Numero di immatricolazione (vagoni ferroviari o container e autocarri), numero del volo (aerei) o nome (navi).Rubrica I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de tren sau container și camioane), numărul zborului (aeronavă) sau denumirea (vapor).
In caso di scarico e nuovo carico devono essere fornite informazioni distinte.În cazul descărcării și reîncărcării, se furnizează informații separate.
Casella I.19.: Utilizzare i codici appropriati del sistema armonizzato (SA) dell'Organizzazione mondiale delle dogane relativi alle seguenti voci: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 05.11, 15.04, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 o 2106.Rubrica I.19: Folosiți codurile corespunzătoare din Sistemul armonizat (SA) al Organizației Mondiale a Vămilor, din următoarele rubrici: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 05.11, 15.04, 1516, 1518., 1603, 1604, 1605 sau 2106.
Casella I.23.: Identificazione del numero di container/sigillo: se il sigillo ha un numero di serie, deve essere indicato.Rubrica I.23: Identificarea containerului/numărul sigiliului: dacă sigiliul are un număr de serie, acesta trebuie să fie indicat.
Casella I.28: Natura della merce: specificare se di acquacoltura o di origine selvatica.Rubrica I.28: Natura mărfurilor: Specificați dacă este vorba despre acvacultură sau origine sălbatică.
Tipo di trattamento: specificare se si tratta di un prodotto vivo, refrigerato, congelato o trasformato.Tipul de tratament: Specificați dacă este vorba despre un produs viu, refrigerat sau congelat sau procesat.
Impianto di fabbricazione: sono comprese navi officina, navi congelatore, depositi frigorifero, stabilimenti di trasformazione.Unitatea de producție: include nava fabrică, nava congelator, depozitul frigorific, unitatea de procesare.
Parte II:Partea II:
La parte II.1 del presente certificato non si applica a paesi con condizioni speciali di certificazione in materia di sanità pubblica stabilite in accordi di equivalenza o in altre normative dell'Unione.Partea II.1 a prezentului certificat nu se aplică în țări cu cerințe speciale pentru certificatele de sănătate publică, stabilite prin acorduri de echivalare sau alte documente legislative ale Uniunii.
La parte II.2 del presente certificato non si applica a:Partea II.2 a prezentului certificat nu se aplică pentru:
crostacei non vitali, vale a dire crostacei che non sono più in grado di sopravvivere come organismi viventi se riportati nell'habitat da cui sono stati prelevati,crustacee neviabile, ceea ce înseamnă crustacee care nu mai pot să supraviețuiască dacă sunt readuse în mediul din care au fost obținute;
pesci macellati ed eviscerati prima della spedizione,pești sacrificați și eviscerați înainte de expediere;
animali di acquacoltura e relativi prodotti, commercializzati per il consumo umano senza ulteriore trasformazione, purché siano imballati in confezioni per la vendita al dettaglio conformi alle relative prescrizioni del regolamento (CE) n. 853/2004,animale de acvacultură și produse provenite din acestea, introduse pe piață pentru consumul uman fără procesare ulterioară, cu condiția să fie ambalate în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul care respectă prevederile pentru astfel de ambalaje din Regulamentul (CE) nr. 853/2004;
crostacei destinati a stabilimenti di trasformazione riconosciuti a norma dell'articolo 4, paragrafo 2, della direttiva 2006/88/CE o a centri di spedizione, bacini di depurazione o impianti analoghi dotati di un sistema di trattamento delle acque reflue che renda inattivi gli agenti patogeni in causa o in cui le acque reflue siano sottoposte ad altri tipi di trattamento per ridurre ad un livello accettabile il rischio di trasmissione delle malattie nel sistema idrico naturale,crustacee destinate unităților de procesare autorizate în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) al Directivei 2006/88/CE, sau centrelor de expediere, centrelor de purificare sau unor întreprinderi de aceeași categorie echipate cu un sistem de tratare a reziduurilor care să neutralizeze agenții patogeni respectivi sau în care reziduurile sunt supuse altor tipuri de tratare care reduc la un nivel acceptabil riscul de răspândire a bolilor la sistemul hidrografic natural;
crostacei destinati a un'ulteriore trasformazione prima del consumo umano, senza stoccaggio temporaneo sul luogo di trasformazione, imballati ed etichettati a tale scopo conformemente al regolamento (CE) n. 853/2004.crustacee destinate unei procesări suplimentare înainte de consumul uman fără depozitare temporară la locul de procesare și împachetate și etichetate în scopul respectiv, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004.
Le parti II.2.1 e II.2.2 del presente certificato si applicano solo alle specie sensibili a una o più delle malattie indicate nel titolo della parte in questione.Părțile II.2.1 și II.2.2 ale prezentului certificat se aplică numai speciilor receptive la una sau mai multe boli menționate în titlu.
Le specie sensibili sono elencate nell'allegato IV della direttiva 2006/88/CE.Speciile receptive sunt enumerate în anexa IV la Directiva 2006/88/CE.
Cancellare la dicitura non pertinente.Se păstrează mențiunea corespunzătoare.
Per le partite di specie sensibili a necrosi ematopoietica epizootica, sindrome di Taura e/o malattia della testa gialla, occorre conservare questa dichiarazione perché possa essere autorizzato il loro ingresso in qualsiasi parte dell'Unione.Pentru loturile care conțin specii receptive la necroză hematopoietică epizootică, sindrom Taura și/sau boala «cap galben», această declarație trebuie să se păstreze pentru autorizarea lotului în oricare parte a Uniunii.
Perché possa essere autorizzato l'ingresso in uno Stato membro, una zona o un compartimento (caselle I.9 e I.10 della parte I del certificato) dichiarati indenni da setticemia emorragica virale, necrosi ematopoietica infettiva, anemia infettiva dei salmoni, virus erpetico delle carpe koi e malattia dei punti bianchi oppure soggetti a un programma di sorveglianza o eradicazione stabilito in conformità all'articolo 44, paragrafo 1 o 2, della direttiva 2006/88/CE, occorre conservare una di queste dichiarazioni se la partita contiene specie sensibili alle malattie da cui è riconosciuta l'indennità o per cui si applicano i suddetti programmi.Pentru autorizarea într-un stat membru, zonă sau compartiment (rubricile I.9 și I.10 ale părții I a certificatului) declarate indemne de septicemie hemoragică virală, necroză hematopoietică infecțioasă, anemie infecțioasă a somonului, virus herpetic al crapului koi și boala petelor albe sau în care se aplică un program de supraveghere sau eradicare stabilit în conformitate cu articolul 44 alineatul (1) sau alineatul (2) din Directiva 2006/88/CE, trebuie să se păstreze una dintre aceste declarații în cazul în care lotul conține specii receptive la boala (bolile) pentru care se aplică indemnitatea sau programul (programele).
I dati sullo stato sanitario di ciascun allevamento e zona di molluschicoltura dell'Unione sono accessibili sul sito: http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm.Date cu privire la starea de sănătate a fiecărei ferme și a fiecărei zone de cultivare a moluștelor din Uniune se pot găsi la următoarea adresă internet http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm.
Il timbro e la firma devono essere di colore diverso da quello usato per le altre diciture contenute nel certificato.Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să difere de cea a celorlalte mențiunidin certificat.
Ispettore ufficialeInspector oficial
Nome e cognome (in stampatello):Nume (cu majuscule):
Titolo e qualifica:Calificarea și titlul:
Data:Data:
Firma:»Semnătura:”
Timbro:Ștampila:
Gli allegati I, III e IV del regolamento (CE) n. 1251/2008 sono così modificati:Anexele I, III și IV la Regulamentul (CE) nr. 1251/2008 se modifică după cum urmează:
nell'allegato I è soppressa la voce relativa alla sindrome ulcerativa epizootica;În anexa I, rubrica pentru sindromul ulcerativ epizootic se elimină.
l'allegato III è sostituito dal seguente:Anexa III se înlocuiește cu textul următor:
«ALLEGATO III„ANEXA III
Elenco di paesi terzi, territori, zone o compartimenti [1]Lista țărilor terțe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor [1]
(articolo 10, paragrafo 1, e articolo 11)[menționată la articolul 10 alineatul (1) și la articolul 11]
Paese/territorioȚara/teritoriul
Specie d'acquacolturaSpecii de acvacultură
Zona/compartimentoZonă/compartiment
Codice ISOCod ISO
PescePește
MolluschiMoluște
CrostaceiCrustacee
DescrizioneDescriere
BrasileBrazilia
Intero territorioÎntregul teritoriu
Terranova e LabradorNewfoundland și Labrador
Intero paeseÎntreaga țară
Isole CookInsulele Cook
CroaziaCroația
GiapponeJaponia

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership