Estonian to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Islandi ponid (ainult aprillist oktoobrini)Islandes poniji (tikai no aprīļa līdz oktobrim)
Ainult hobuslasedTikai zirgu dzimtas dzīvnieki
Ainult troopilised kaladTikai tropu zivis
Ainult kassid, koerad, närilised, jäneselised, elus kalad, roomajad ja muud linnud kui silerinnalised linnudTikai kaķi, suņi, grauzēji, zaķveidīgie, dzīvas zivis, rāpuļi un citi putni, izņemot skrējējputnus
Ainult pakendamata loomasöötTikai nefasēta barība
Kabiloomade (U) puhul ainult loomaaeda saadetavad kabjalised; ning muude loomade (O) puhul ainult ühepäevased tibud, kalad, koerad, kassid, putukad või muud loomaaeda saadetavad loomadAttiecībā uz (U) nepārnadžu gadījumā – tikai tie, ko nosūta zooloģiskajam dārzam; kā arī attiecībā uz (O) – tikai dienu veci cāļi, zivis, suņi, kaķi, insekti vai citi dzīvnieki, ko nosūta zooloģiskajam dārzam
Nagylak HU: Nagylak HU: see on piiripunkt (toodete jaoks) ja piiriületuspunkt (elusloomade jaoks) Ungari-Rumeenia piiril, mille suhtes rakendatakse läbiräägitud ja ühinemislepingus sätestatud üleminekumeetmeid nii toodete kui ka elusloomade suhtes.Nagylak HU: Šis ir robežkontroles punkts (produktu ievešanai) un robežšķērsošanas punkts (dzīvu dzīvnieku ievešanai) uz Ungārijas un Rumānijas robežas, uz kuru attiecas pārejas pasākumi, kas apspriesti un noteikti Pievienošanās līgumā attiecībā uz produktiem un dzīviem dzīvniekiem.
Vt komisjoni otsus 2003/630/EÜSkatīt Komisijas Lēmumu 2003/630/EK
Mõeldud teatavate inimtarbimiseks mõeldud loomsete päritolu toodete partiide transiidiks läbi Euroopa Ühenduse Venemaalt ja Venemaale, mille suhtes rakendatakse asjaomastes ühenduse õigusaktides sätestatud erimenetlusiParedzēti to dažu dzīvnieku izcelsmes pārtikā lietojamo produktu tranzītam Eiropas Kopienā, kas tiek sūtīti uz Krieviju vai no tās saskaņā ar attiecīgos Kopienas tiesību aktos paredzēto īpašo kārtību
Ainult vesiviljelusloomadTikai akvakultūras dzīvnieki
Ainult kalajahuTikai zivju milti
Riik: IslandValsts: Islande
Riik: NorraValsts: Norvēģija
maaüksuse nr 271/8 müügi kohta Oppdali omavalitsuse poolt (Norra)par zemes (ar zemesgrāmatas Nr. 271/8) pārdošanu, ko veic Oppdālas pašvaldība (Norvēģija)
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 61 ja protokolli nr 26,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 61. pantu un 26. protokolu,
võttes arvesse EFTA riikidevahelist järelevalveameti ja kohtu asutamist käsitlevat lepingut (edaspidi „järelevalve- ja kohtuleping”), eriti selle artiklit 24,ņemot vērā Nolīgumu starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi (“Uzraudzības un Tiesas nolīgums”), jo īpaši tā 24. pantu,
võttes arvesse järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 (edaspidi „protokoll nr 3”), eriti selle I osa artikli 1 lõiget 2 ja II osa artikli 7 lõiget 2,ņemot vērā Uzraudzības un Tiesas nolīguma 3. protokolu (“3. protokols”), jo īpaši tā I daļas 1. panta 2. punktu un II daļas 7. panta 2. punktu,
võttes arvesse järelevalveameti 14. juuli 2004. aasta otsuse nr 195/04/COL(järelevalve- ja kohtulepingu protokolli nr 3 II osa artiklis 27 nimetatud rakendussätete kohta) konsolideeritud versiooni (edaspidi „rakendussätete otsus”) [1],ņemot vērā Iestādes 2004. gada 14. jūlija Lēmuma Nr. 195/04/COL par īstenošanas noteikumiem, kas minēti 3. protokola II daļas 27. pantā, konsolidēto versiju (“lēmums par īstenošanas noteikumiem”) [1],
olles kutsunud huvitatud isikuid üles esitama märkusi vastavalt osutatud sätetele [2]ja võttes nende märkusi arvesseAicinājusi ieinteresētās personas iesniegt savus apsvērumus saskaņā ar minētajiem noteikumiem [2]un, ņemot vērā to izteiktos apsvērumus,
3. juuli 2008. aasta kirjas (toiming nr 484519) esitas kaebuse esitaja Oppdal Booking AS (edaspidi „OB”) kaebuse Oppdali omavalitsuse (edaspidi „omavalitsus”) kava kohta müüa Oppdalis kinnistu nr 271/8 (edaspidi „kinnistu”) ettevõttele Strand Drift Oppdal AS (edaspidi „SDO”).Sūdzības iesniedzējs Oppdal Booking AS (turpmāk “OB”) 2008. gada 3. jūlija vēstulē (pasākums Nr. 484519) iesniedza sūdzību pret Oppdālas pašvaldības (turpmāk “pašvaldība”) plānoto īpašuma ar zemesgrāmatas Nr. 271/8 (turpmāk “īpašuma”) Oppdālā pārdošanu Strand Drift Oppdal AS (turpmāk “SDO”).
9. juuli 2008. aasta kirjas (toiming nr 485146) taotles järelevalveamet Norra ametiasutustelt lisateavet.Iestāde 2008. gada 9. jūlija vēstulē (pasākums Nr. 485146) pieprasīja papildu informāciju no Norvēģijas iestādēm.
8. septembri 2008. aasta kirjas (toiming nr 491369) esitas ostja, SDO, järelevalveametile märkused.Pircējs, SDO, 2008. gada 8. septembra vēstulē (pasākums Nr. 491369) iesniedza apsvērumus Iestādei.
Järelevalveameti otsus nr 417/10/COL protokolli nr 3 I osa artikli 1 lõikes 2 sätestatud ametliku menetluse algatamise kohta (edaspidi „menetluse algatamise otsus”) avaldati Euroopa Liidu Teatajas ning selle EMP kaasandes [3].Sūdzības iesniedzējs 2008. gada 1. oktobra vēstulē (pasākums Nr. 493593) iesniedza papildu informāciju. Iestādes Lēmums Nr. 417/10/COL sākt formālu izmeklēšanas procedūru, kas noteikta 3. protokola I daļas 1. panta 2. punktā (“lēmums par procedūras uzsākšanu”), tika publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un tā EEZ papildinājumā [3].
Järelevalveamet kutsus huvitatud isikuid üles esitama oma märkuseid selle otsuse kohta.3. detsembri 2010. aasta kirjas (toiming nr 579649) edastasid Norra ametiasutused oma märkused (ja SDO märkused) menetluse algatamise otsuse kohta.Iestāde aicināja ieinteresētās personas iesniegt savus apsvērumus par šo lēmumu.Norvēģijas iestādes 2010. gada 3. decembra vēstulē (pasākums Nr. 579649) iesniedza savus (un SDO) apsvērumus attiecībā uz lēmumu par procedūras uzsākšanu.
2 Sündmuste kronoloogiaNotikumu hronoloģija
7. veebruari 2007. aasta kirjas [4]tegi SDO taotluses omavalitsusele ettepaneku ehitada suusakeskuse klientide jaoks kinnistule nr 271/8 teenindusruumid.SDO2007. gada 7. februāra vēstulē [4]ierosināja Oppdālas pašvaldībai uzcelt zemes īpašumā ar zemesgrāmatas Nr. 271/8 slēpošanas kūrorta apmeklētāju apkalpošanas centru.
Kinnistu kasutusotstarvet tuleks muuta, et kasutada piirkonda nimetatud eesmärgil.Lai teritoriju varētu izmantot šim nolūkam, minētais īpašums būtu jāpārzonē.
19. oktoobri 2007. aasta kirjas [5]väljendas SDO huvi kinnistu ostu vastu.SDO2007. gada 19. oktobra vēstulē [5]izteica interesi par šā īpašuma iegādi.
30. novembri 2007. aasta kirjas [6]vastas omavalitsus, et kinnistu müüki ei võeta arutusele enne, kui piirkonna kasutusotstarve on muudetud.Pašvaldība 2007. gada 30. novembra vēstulē [6]atbildēja, ka šā īpašuma iegādes jautājums netiks izskatīts, kamēr teritorija netiks pārzonēta.
märtsil 2008 muudeti piirkonna kasutusotstarvet [7].Teritorija tika pārzonēta 2008. gada 31. martā [7].
23. aprilli 2008. aasta kirjas [8]esitas OB kaebuse otsuse kohta muuta kinnistu kasutusotstarvet.gada 23. aprīļa vēstulē [8]iesniedza sūdzību par lēmumu pārzonēt minēto īpašumu.
7. mai 2008. aasta kirjas [9]teavitas omavalitsus SDOd, et viimase huvi kinnistu ostu vastu ei saa kaebuse tagajärjel kaaluda enne, kui kaebuse osas on otsus tehtud.Pašvaldība 2008. gada 7. maija vēstulē [9]paziņoja SDO, ka sūdzības rezultātā jautājumu par īpašuma pirkšanu līdz lēmuma pieņemšanai par šo sūdzību nevarēs izskatīt.
mail 2008 otsustas omavalitsus mitte rahuldada OB kaebust seoses kinnistu kasutusotstarbe muutmisega, vaid saata kaebus edasi Opplandi maavanemale (Fylkesmannen) [10].30. mai 2008. aasta kirjas [11]väljendas OB huvi osta kinnistu juhul, kui maavanem kaebust ei rahulda.Pašvaldība 2008. gada 26. maijā nolēma neizskatīt OB sūdzību par īpašuma pārzonēšanu, bet gan nosūtīt to Uplandes pašvaldības priekšsēdētāja birojam (Fylkesmannen) [10].OB2008. gada 30. maija vēstulē [11]izteica interesi iegādāties īpašumu gadījumā, ja pašvaldības priekšsēdētāja birojs uzņēmuma sūdzību neapmierinās.
6. juuni 2008. aasta kirjas [12]teavitas omavalitsus SDOd, et ta ei kaalu SDO kinnistuostu huvi enne, kui maavanem on teinud kaebuse osas otsuse.Pašvaldība 2008. gada 6. jūnija vēstulē [12]informēja SDO, ka tā neizskatīs SDO piedāvājumu iegādāties īpašumu, pirms pašvaldības priekšsēdētāja birojs nebūs pieņēmis lēmumu par šo sūdzību.
Peale selle rõhutas omavalitsus, et ta ei ole andnud SDO-le eelisõigust kinnistu ostmiseks [13].Turklāt pašvaldība uzsvēra, ka tā nav piešķīrusi SDO iespēju iegādāties īpašumu [13].
30. juunil 2008 otsustas omavalitsuse täitevkomitee tellida kõnealuse kinnistu kohta kaks eraldi hindamist ning alustada seejärel SDOga müügiläbirääkimisi [14].Pašvaldības izpildkomiteja 2008. gada 30. jūnijā nolēma pieprasīt divus neatkarīgus novērtējumus par īpašuma vērtību un pēc tam sākt pārdošanas sarunas ar SDO [14].
3. juuli 2008. aasta kirjas [15]esitas OB järelevalveametile kaebuse omavalitsuse kava kohta müüa kinnistu SDO-le.gada 3. jūlija vēstulē [15]Iestādei iesniedza sūdzību pret pašvaldības plānoto īpašuma pārdošanu SDO.
10. juuli 2008. aasta kirjas [16]taotles OB juurdepääsu mõlema sõltumatu hindamise tulemustele.gada 10. jūlija vēstulē [16]lūdza tam sniegt piekļuvi šiem diviem neatkarīgajiem novērtējumiem par īpašuma vērtību.
16. juulil 2008 [17]kohtusid SDO ja omavalitsus, et arutada kinnistu müügilepingu mustandit.SDO un pašvaldība tikās 2008. gada 16. jūlijā [17], lai apspriestu īpašuma pārdošanas līguma projektu.
Omavalitsus teavitas SDOd sõltumatutest hindamistest ja kinnistu müügihinnast.Pašvaldība informēja SDO par šiem neatkarīgajiem novērtējumiem un īpašuma pārdošanas cenu.
Müügihinnaks määrati 850000 Norra krooni (vastab sõltumatutele hindamistele).Pārdošanas cena tika noteikta NOK 850000 apmērā (saskaņā ar neatkarīgajiem novērtējumiem par īpašuma vērtību).
SDO-le anti 17. juulini 2008 aega vaadata läbi leping; omavalitsusel oli kavas teha müügiotsus 24. juuli 2008. aasta koosolekul [18].SDO tika dots laiks līdz 2008. gada 17. jūlijam, lai izvērtētu šo līgumu, jo pašvaldība plānoja pieņemt lēmumu par pārdošanu 2008. gada 24. jūlija sanāksmē [18].
Oppdali omavalitsus allkirjastas SDOga müügilepingu 31. juulil 2008 [21].Oppdālas pašvaldība 2008. gada 31. jūlijā [21]parakstīja pārdošanas līgumu ar SDO.
3 KaebusSūdzība
aasta juulis esitas OB kaebuse järelevalveametile seoses süüdistusega, et Oppdali omavalitsus kavatses müüa kinnistu nr 271/8 SDO-le ilma avaliku pakkumiseta.OB 2008. gada jūlijā Iestādei iesniedza sūdzību, apgalvojot, ka Oppdālas pašvaldība plānoja pārdot SDO īpašumu ar zemesgrāmatas Nr. 271/8, nerīkojot piedāvājumu konkursu.
Kinnistu on osa piirkonnast, mis oli enne kasutusotstarbe muutmist määratud suusakeskuse parklaks.Pirms pārzonēšanas minēto īpašumu bija paredzēts izmantot kā stāvlaukumu netālu esošā slēpošanas kūrorta apmeklētāju vajadzībām.
OB omab ja käitab Oppdali suusakeskust ja sellega seotud ettevõtteid.OB īpašumā un pārziņā ir Oppdālas slēpošanas kūrorts un saistītie uzņēmumi.
Kõnealuse maatüki ostja, SDO, on OB konkurent, kes varem liisis OB-lt kinnistut äritegevuseks seoses suusavarustuse laenutuse ja suusainstruktorite pakutavate teenustega.Minētā zemes gabala pircējs SDO ir OB konkurents, un iepriekš tas bija izīrējis īpašumu no OB, lai veiktu uzņēmējdarbību saistībā ar slēpošanas aprīkojumu un slēpošanas instruktoru pakalpojumiem.
Kui OP tõstis renti, hakkas SDO otsima uusi äriruume [22].Pēc tam, kad OB palielināja īres maksu, SDO sāka meklēt jaunas telpas [22].
Veel väitis OB, et ei olnud selge, millistele põhimõtetele hindamisaruanded tuginesid.OB arī uzskatīja, ka nav skaidrs, uz kādiem principiem novērtējuma ziņojumi ir balstīti.
OB väidab, et tema 3,1 miljoni Norra krooni suurune pakkumine, mis põhineb ostjaga samasugusel kinnistu kasutamisel, näitab, et müügihind ei väljenda turuhinda.OB apgalvoja, ka tā piedāvājums NOK 3,1 miljona apmērā, kaspamatojas uz tādu pašu īpašuma izmantojumu kā pircēja piedāvājums, liecina, ka tirgus cena netika atspoguļota pārdošanas cenā.
Peale selle väitis OB, et teda ei saaks pidada ostjaks, kellel on kinnistu vastu erihuvi [25].Turklāt OB apgalvoja, ka to nevar uzskatīt par pircēju, kuram ir īpaša interese par minēto īpašumu [25].
4 Menetluse algatamise põhjusedProcedūras uzsākšanas pamatojums
Järelevalveamet algatas ametliku uurimismenetluse selle alusel, et maa müük Oppdali omavalitsuse poolt ettevõttele Strand Drift Oppdal AS võib kujutada endast riigiabi.Iestāde uzsāka formālu izmeklēšanas procedūru, pamatojoties uz to, ka Oppdālas pašvaldības veiktā zemes pārdošana Strand Drift Oppdal AS varētu būt valsts atbalsts.
Eelkõige oli järelevalveametil kahtlusi seoses sellega, kas müügihind kajastas kinnistu turuhinda ja kas see hõlmas ebaseaduslikult antud riigiabi.Jo īpaši Iestāde šaubās par to, vai pārdošanas cena atspoguļo īpašuma tirgus cenu un vai ir ietverts jebkāds nelikumīgs valsts atbalsts.
Järelevalveameti arvates peaks olukordades, kus omavalitsus saab kinnistule kõrgema konkureeriva pakkumise pärast sõltumatu eksperdi poolset hindamist, omavalitsus üldiselt uurima kõnealust kõrgemat pakkumist täpsemalt, et tagada kinnistu müük turuhinnaga.Iestāde uzskata, ka parasti strīdus situācijās, kad pašvaldība saņem augstākas cenas piedāvājumu par īpašumu pēc neatkarīga eksperta novērtējuma, pašvaldībai šis augstākas cenas piedāvājums būtu rūpīgi jāpārbauda, lai nodrošinātu, ka īpašums tiek pārdots par tirgus cenu.
Seda saab teha kas küsides kinnistu kohta teist hinnangut või lastes sõltumatul hindajal kinnistut uuesti hinnata.To var izdarīt, vai nu pieprasot veikt otru īpašuma novērtējumu, vai arī lūdzot neatkarīgam ekspertam-vērtētājam veikt atkārtotu novērtējumu.
Seepärast on Norra ametiasutused seisukohal, et OB 3,1 miljoni Norra krooni suurust pakkumist tuleb käsitada erihuvi omava poole pakkumisena, võttes arvesse seda, et OB-l on suusateenuste kohalikul turul valitsev positsioon ja ta on seega valmis maksma ülemäära kõrget hinda, et kõrvaldada turult konkurendid.Tāpēc Norvēģijas iestādes joprojām uzskata, ka OB piedāvājums NOK 3,1 miljona apmērā būtu jāuzskata par puses, kam ir īpašas intereses, piedāvājumu, ņemot vērā to, ka OB ir dominējošais stāvoklis vietējā slēpošanas jomas pakalpojumu tirgū un tāpēc tas ir gatavs maksāt nesamērīgi augstu cenu, lai no tirgus izslēgtu tā konkurentus.
Seepärast väidavad Norra ametiasutused, et ekspertidest hindajate esitatud väärtus kajastab kinnistu tegelikku turuväärtust.Norvēģijas iestādes apgalvo, ka ekspertu-vērtētāju norādītā vērtība atspoguļo īpašuma pašreizējo tirgus vērtību.
6 Strand Drift Oppdal ASi märkused [29]Strand Drift Oppdal AS apsvērumi [29]

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership