Estonian to Latvian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Hooneid nr 23 ja 24 (garaaž ja gaasitankla) hinnati samamoodi koos hoonega nr 34 (laagri büroohoone, mis ei sisaldunud ostu-müügilepingus ettevõttega Haslemoen AS), mille koguväärtuseks on 800000 Norra krooni.Ēkas Nr. 23 un 24 (garāža un degvielas uzpildes stacija) tādā pašā veidā bija novērtētas kopā ar ēku Nr. 34 (nometnes administrācijas ēka, kas nebija iekļauta līgumā ar uzņēmumu Haslemoen AS) par kopējo vērtību 800000 Norvēģijas kronu.
Küsimus seisneb seega selles, kas osa väärtusest, mis on määratud hoonetele kollektiivse hindamise käigus, tuleks eraldada hoonetele, mille ostis ettevõte Haslemoen AS, ehk neljale garaažile (nr 6, 8, 23 ja 24).Tādēļ rodas jautājums, vai daļa no šo kopīgi novērtēto ēkas vērtības būtu jāattiecina uz ēkām, ko iegādājās Haslemoen AS, proti, četrām garāžām Nr. 6, 8, 23 un 24.
See küsimus tõstatati järelevalveameti otsuses menetluse algatamise kohta, millele osutati eespool, milles järelevalveamet kohaldas kõige soodsamat stsenaariumi ja ei võtnud nimetatud hooneid arvesse.Šis jautājums tika uzdots iestādes lēmumā par procedūras uzsākšanu saistībā ar iepriekš minēto, kurā iestāde piemēroja vislabvēlīgāko risinājumu, neņemot vērā šīs ēkas.
Kuigi järelevalveametile ei ole esitatud mingeid tõendeid selle kohta, et nimetatud neli garaaži on väärtusetud, eeldab järelevalveamet, et nende väärtus oli väike, kuna esimeses Agdesteini aruandes otsustati nende väärtus, olenemata selle suurusest, lisada teiste hoonete hindamisse.Tā kā iestādei nav iesniegti nekādi dokumenti, kas apliecinātu, ka četrām minētajām garāžām nav vērtības, tā pieņem, ka to vērtība ir neliela, jo arī pirmajā Agdestein ziņojumā šīs ēkas – neatkarīgi no to vērtības – tika iekļautas citu ēku novērtējumā.
Seega, võttes arvesse, et puuduvad ajakohased dokumendid, mis tõestaks vastupidist, ning eeldusel, et väärtus on igal juhul väike, ei lisa järelevalveamet nendele neljale hoonele kindlat väärtust siselaagri asjakohaste osade hindamisel.Tādēļ, tā kā nav nekādu tajā laikā sagatavotu dokumentu, kas apliecinātu pretējo, un pamatojoties uz pieņēmumu, ka jebkurā gadījumā vērtība bija neliela, iestāde nepiešķirs nekādu īpašu vērtību šīm četrām ēkām, novērtējot nometnes iekšteritorijas attiecīgo daļu.
Kõnealuse 29 hoone koguväärtus, nagu hinnati esimeses Agdesteini aruandes, on kuni 23840000 Norra krooni.Konkrēto 29 ēku kopējā vērtība, kā tās novērtētas pirmajā Agdestein ziņojumā, ir 23840000 Norvēģijas kronu.
Nagu eespool märgitud, anti vallale niinimetatud 30 % suurune mahahindlus [26]siselaagri väärtusest esimeses Agdesteini aruandes.Kā minēts iepriekš, pirmajā Agdestein ziņojumā pašvaldībai bija piešķirta tā sauktā 30 % atlaide [26]attiecībā uz nometnes iekšteritorijas vērtību.
Kuna järelevalveamet leiab selle juhtumi tingimusi arvesse võttes, et sarnase allahindluse andmine ettevõttele Haslemoen AS oli õigustatud, on 29 hoone kohandatud väärtus kõnealuse aruande kohaselt 23840000 - 25,64 % =Tā kā, ņemot vērā šīs lietas apstākļus, iestāde konstatē, ka bija pamatoti piešķirt līdzīgu atlaidi uzņēmumam Haslemoen AS, 29 ēku koriģētā vērtība, kā noteikts šajā ziņojumā, ir 23840000 Norvēģijas kronu - 25,64 % =
17727424 Norra krooni.17727424 Norvēģijas kronu.
Koondväärtuse meetodi kohaldamisel oli algkulu vallale kõnealuse 29 hoone soetamisel 8863712 Norra krooni.Piemērojot vidējās vērtības metodi, pašvaldība sākotnējās izmaksas par minētajām 29 ēkām bija 8863712 Norvēģijas kronu.
Võttes arvesse, et järelevalveamet nõustus, et riik müüs Haslemoen Leiri Våleri vallale turuväärtusega, nõustub ta, et 8863712 Norra krooni oli valla algkulu hoonete soetamisel ning see oli vajalik viide turuväärtusele.Tā kā iestāde ir atzinusi, ka valsts Haslemoen Leir pārdeva Våler pašvaldībai pēc tirgus vērtības, iestāde atzīst, ka summa 8863712 Norvēģijas kronu apmērā bija pašvaldības sākotnējās izmaksas par ēkām un ka tā bija nepieciešamā norāde par tirgus vērtību.
Selle alusel järeldab järelevalveamet, et müük ettevõttele Haslemoen AS 4 miljoni Norra krooni eest sisaldas riigiabi kuni 8863712 Norra krooni – 4000000 Norra krooni =Pamatojoties uz to, iestāde secina, ka, pārdošanā uzņēmumam Haslemoen AS par 4 miljoniem Norvēģijas kronu bija ietverts valsts atbalsts 8863712 - 4000000 =
Vald palus järelevalveametil võtta arvesse ka hinda vähendavaid elemente, näiteks maapinna võimalikku reostust ja ettevõtte Haslemoen AS kohustust võimaldada õppehoone tasuta kasutamist ühe aasta jooksul.Pašvaldība arī apgalvoja, ka iestādei būtu jāņem vērā cenu samazinošie elementi, proti iespējamais augsnes piesārņojums un pienākums Haslemoen AS vienu gadu atļaut skolas ēku izmantot bez atlīdzības.
Siiski ei ole esitatud ühtki konkreetset ajakohast ega hiljem koostatud dokumenti, mis sisaldaks neid väidetavaid hinda vähendavaid elemente ja mõju, mida nad on hinnale väidetavalt avaldanud.Tomēr nedz tobrīd, nedz vēlāk netika iesniegti nekādi dokumenti par šiem iespējamajiem cenu samazinošiem elementiem un to iespējamo ietekmi uz cenu.
Maapinna reostusAugsnes piesārņojums
Maapinna reostusega seoses nõustub järelevalveamet, et see on üsna tõenäoliselt võimalik, võttes arvesse, et laagrit on alates 1950. aastatest kasutatud sõjalistel eesmärkidel.Attiecībā uz augsnes piesārņojumu iestāde varētu piekrist, ka šāda iespēja varētu būt visai acīmredzama, jo kopš 20. gadsimta piecdesmitajiem gadiem nometne tika izmantota militāriem mērķiem.
Järelevalveamet on sellega seoses märkinud, et esimeses Agdesteini aruandes nimetati konkreetsemalt siselaagri maapinna võimalikku reostust maa-aluste kütuse- ja naftapaakide tõttu.Šajā sakarā iestāde ir atzīmējusi, ka pirmajā Agdestein ziņojumā īpaši tika minēts iespējamais augsnes piesārņojums nometnes iekšteritorijā, kas saistīts ar pazemes degvielas un eļļas rezervuāriem.
Seda ei võetud väärtuse hindamisel siiski arvesse.Tomēr tas netika ņemts vērā novērtējumā.
Alhaug/Bakke koostatud väärtuse hindamises, mille kohaselt on siselaagri väärtus hinnanguliselt 0 Norra krooni, märgiti nii maapinna võimalikku reostust kui ka võimalikku asbesti sisaldumist hoonetes, püüdmata konkreetselt kindlaks määrata sellega seotud võimalikke kulusid.Alhaug un Bakke novērtējumā, kurā nometnes iekšteritorijas vērtība tika lēsta 0 Norvēģijas kronu apmērā, tika minēts gan iespējamais augsnes piesārņojums, gan ēku piesārņojums ar azbestu, taču netika norādītas iespējamās ar to saistītās izmaksas.
Sellegipoolest tuletab järelevalveamet meelde, et aruanded võeti aluseks kompromisslahenduse puhul.Tomēr iestāde atgādina, ka ziņojumi tika izmantoti vidējās vērtības noteikšanā.
Seega tuleb eeldada, et hiljem koostatud kompromisslahenduses on arvesse võetud aruande mis tahes hinda alandavat või negatiivset elementi.Tādējādi ir jāpieņem, ka turpmāk nosakot vidējo vērtību, ir ņemts vērā jebkurš cenu samazinošs vai negatīvi ietekmējošs elements ziņojumā.
Tõepoolest ei näe järelevalveamet põhjust täiendavaks hinnaalanduseks mis tahes elemendi või olukorra tõttu, mis oli esimese tehingu pooltele teada.Tādējādi iestāde neredz pamatu papildu cenu samazinājumam saistībā ar jebkādu elementu vai apstākli, kas bija zināms pirmajā darījumā iesaistītajām pusēm.
Seda seetõttu, et tuleb eeldada, et selliste meetmete mõju on võetud arvesse koondväärtusega müügihinnas.Tiek pieņemts, ka šādi pasākumi jau ir ņemti vērā, nosakot vidējo pārdošanas cenu.
Oletatakse, et edasimüük algkulu eest hõlmab samasuguseid hinda vähendavaid elemente.Tiek pieņemts, ka tālākpārdošana par cenu, kas atbilst sākotnējām izmaksām, ietver tos pašus cenu samazinošos elementus.
Lõpuks osutati riigi ja valla vahelises lepingus selgelt maapinna reostuse võimalusele ja osutati Norra reostusseaduses sisalduvale „saastaja maksab” põhimõttele.Visbeidzot, līgumā starp valsti un pašvaldību ir skaidri norādīts iespējamais augsnes piesārņojums un izdarīta atsauce uz principu Norvēģijas likumā par piesārņojumu – maksā piesārņotājs.
Hiljem sõlmitud leping valla ja ettevõtte Haslemoen AS vahel osutas konkreetseltsellele kohustusele ning sellele, et müüja ehk Norra riik vastutab maapinna reostuse eest, mis tuleneb sõjalisest tegevusest.Turpmākajā līgumā starp pašvaldību un uzņēmumu Haslemoen AS bija īpaša atsauce uz šo pienākumu un to, ka pārdevējs, t.i., Norvēģijas valsts, ir atbildīgs par augsnes piesārņojumu, kas saistīts ar militāro darbību.
Seepärast ei näe järelevalveasutus põhjust, miks peaks hinda võimaliku reostuse tõttu veelgi vähendama.Šo iemeslu dēļ iestāde uzskata, ka nav pamata turpmākam cenas samazinājumam iespējamā augsnes piesārņojuma dēļ.
Õppehoone kasutamineSkolas ēkas izmantošana
Valla õiguse kohta kasutada õppehoonet tasuta ühe aasta vältel märgib järelevalveamet, et see oli ostja jaoks uus kohustus, kuna riik ei olnud vallale sellist kohustust seadnud.Attiecībā uz pašvaldības tiesībām vienu gadu skolas ēku izmantot bez atlīdzības, iestāde atzīmē, ka tas bija jauns pienākums pircējam tādā nozīmē, ka valsts nebija noteikusi šādu pienākumu pašvaldībai.
Seega ei saa eeldada, et see oli sellisel kujul hõlmatud koondväärtuse hinnas.Tādējādi nevar uzskatīt, ka šis elements būtu ietverts pārdošanas cenā, pamatojoties uz vidējo vērtību.
Siiski, kuna puuduvad selle kohustuse majanduslikku mõju, st võimalikku kahju ettevõttele Haslemoen AS toetavad dokumendid, kuna ta ei saa õppehoonet ühe aasta jooksul välja üürida, ei saa järelevalveasutus nõustuda, et sel on hinda alandav mõju.Tomēr, tā kā nebija apliecinošu dokumentu par šā pienākuma ekonomisko ietekmi, t.i., uzņēmuma Haslemoen AS iespējamajiem zaudējumiem saistībā ar to, ka tas vienu gadu nevar iznomāt minēto ēku, iestāde nevar pieņemt šādu cenu samazinošu efektu.
Kohustus oli seotud vaid ühe hoonega ning hinnas oli juba arvestatud sellega, et kogu kinnisvara kohene väljaüürimine oleks keeruline, kuna sellel territooriumil oli juba ülemäära palju rendiobjekte saadaval.Pienākums attiecās tikai uz vienu no ēkām un cenā jau bija ņemts vērā, ka būtu grūti uzreiz iznomāt visus īpašumus, jo konkrētajā teritorijā jau bija liels neizmantotu nomas objektu piedāvājums.
Seda rõhutati mõlemas väärtuse hindamises.Tas tika uzsvērts abos novērtējumos.
Lisaks kataks vald osa hoone püsi- ja küttekuludest samal perioodil.Turklāt minētajā laikposmā pašvaldība segtu daļu no ēkas nemainīgajām izmaksām un apkures izmaksām.
Lõpuks osutab järelevalveamet oma eespool esitatud hindamisele, kus ta nõustus, et vald tegi sama suure allahindluse ettevõttele Haslemoen AS, nagu vald ise sai kogu siselaagri omandamise eest.Visbeidzot, iestāde atsaucas uz savu iepriekš izklāstīto novērtējumu, kurā tā ir atzinusi, ka pašvaldība uzņēmumam Haslemoen AS piešķīra tādu pašu apjoma atlaidi, kādu tā pati saņēma, iegādājoties visu nometnes iekšteritoriju.
Peale selle ei lisanud järelevalveamet konkreetset väärtust nelja garaaži eest, mis müüdi ettevõttele Haslemoen AS ja mida hinnati koos teiste hoonetega siselaagris, mida ettevõte Haslemoen AS ei ostnud.Turklāt iestāde nenoteica īpašu vērtību uzņēmumam Haslemoen AS pārdotajām četrām garāžām, kas bija novērtētas kopā ar citām ēkām nometnes iekšteritorijā, kuras uzņēmums Haslemoen AS nebija iegādājies.
Seega oletab järelevalveamet, et võimaliku kahju, mis on tingitud sellest, et kooli ei saa välja üürida ühe aasta jooksul alates soetamisest, neutraliseerivad ettevõtet Haslemoen AS soosivad kaalutlused.Tādējādi iestāde pieņem, ka jebkuri iespējami zaudējumi, kas rastos tādēļ, ka nav iespējams iznomāt skolu viena gada pēc iegādes laikā, būtu uzskatāmi par kompensētiem, ņemot vērā šos uzņēmumam Haslemoen AS labvēlīgos apsvērumus.
Järeldused turumajandusliku investori põhimõtte kohtaSecinājums par tirgus ieguldītāja principu
Eelöeldut arvesse võttes järeldab järelevalveamet, et 29 hoone müük ettevõttele Haslemoen AS ei toimunud kooskõlas turumajandusliku investori põhimõttega.Ņemot vērā iepriekš minēto, iestāde secina, ka 29 ēku pārdošana uzņēmumam Haslemoen AS netika veikta saskaņā ar tirgus ieguldītāja principu.
Hooned müüdi hinnaga, mis on turuväärtusest väiksem ja mis sisaldas riigiabi 4863712 Norra krooni.Ēkas tika pārdotas par cenu, kas zemāka par tirgus vērtību, un tajā bija ietverts valsts atbalsts 4863712 Norvēģijas kronu apmērā.
Seepärast hindab järelevalveamet järgnevalt seda, kas hoonete müük vastab täiendavatele kriteeriumidele EMP artikli 61 lõike 1 kohaselt.Tādējādi turpmāk iestāde izvērtēs, vai ēku pārdošana atbilst papildu kritērijiem saskaņā ar EEZ līguma 61. panta 1. punktu.
Riigi ressursid ja valikuline eelisValsts līdzekļi un selektīva priekšrocība
Riigiabina liigitamiseks peab meetme andjaks olema riik või tuleb see anda riigi ressurssidest.Lai pasākumu kvalificētu kā valsts atbalstu, tam jābūt tādam, ko piešķīrusi valsts vai kas piešķirts no valsts līdzekļiem.
See põhimõte käsitleb kõiki riiklikke tasandeid, sh valdu.Jēdziens ietver visus valsts līmeņus, tostarp pašvaldības.
Nagu eespool näidatud, olid riigi ressursid asjaga seotud, kuna Våleri vald müüs siselaagri 29 hoonet hinna eest, mis on turuväärtusest oluliselt väiksem.Kā aprakstīts iepriekš, valsts līdzekļi bija iesaistīti, jo Våler pašvaldība pārdeva 29 ēkas nometnes iekšteritorijā par cenu, kas ir ievērojami zemāka nekā tirgus cena.
Tehing andis ettevõttele Haslemoen AS valikulise eelise, kuna see saadi lepingu alusel, mille kohaselt ta oli ainus hüvitisesaaja.Darījums deva uzņēmumam Haslemoen AS selektīvu priekšrocību, jo tas tika veikts, pamatojoties uz līgumu, saskaņā ar kuru tas bija vienīgais saņēmējs.
Konkurentsi moonutamine ja mõju lepinguosalistevahelisele kaubavahetuseleKonkurences kropļošana un ietekme uz tirdzniecību starp līgumslēdzējām pusēm
Väljakujunenud kohtupraktikast [27]selgub nimetatud sätetega seoses pelk asjaolu, et abi tugevdab ettevõtte positsiooni võrreldes teiste ettevõtetega, kes on konkurendid EMP-siseses kaubavahetuses, mille tõttu avaldab see mõju EMP-sisesele kaubavahetusele.No pastāvīgās judikatūras [27]izriet, ka šo noteikumu nolūkos tas apstāklis vien, ka atbalsts nostiprina kāda uzņēmuma stāvokli salīdzinājumā ar citiem uzņēmumiem, kas ir konkurenti tirdzniecībā EEZ, nozīmē, ka tirdzniecība EEZ ir traucēta.
Järelevalveamet tuletab meelde, et kõnealused hooned hinnati ja osteti vastavalt väärtusele investori joaks, st tulevase renditulu väärtuse alusel.Iestāde atgādina, ka konkrētās ēkas tika novērtētas un iegādātas atbilstoši ieguldītāja vērtībai, ko attiecīgi aprēķina, pamatojoties uz nākotnē saņemamajiem nomas ienākumiem.
Kinnisvarasse investeerimine selle ettevõtetele väljaüürimise eesmärgil on EMP-sisene majandustegevus, mis toimub Norras paljudest EMP-riikidest pärit turuosalistega.Ieguldīšana nekustamajā īpašumā ar mērķi to iznomāt uzņēmumiem kā tāda ir jāuzskata par EEZ mēroga saimniecisku darbību, kas tiek veikta Norvēģijā, piedaloties tirgus dalībniekiem no daudzām EEZ valstīm.
Seoses konkreetse abisaajaga: ettevõte Haslemoen AS tegutseb Norra riikliku äriregistri [28]andmetel hotellide, motellide ja restoranide valdkonnas [29].Konkrētais atbalsta saņēmējs – uzņēmums Haslemoen AS – saskaņā ar Norvēģijas valsts uzņēmumu reģistru [28]ir iesaistīts darbībās ar viesnīcām, moteļiem un restorāniem [29].
Ettevõte peab siselaagris hotelli Haslemoen Hotell ja üürib välja hooneid Norra riigile varjupaigakeskuse jaoks.Tas ekspluatē viesnīcu Hotell Haslemoen nometnes iekšteritorijā un iznomā ēkas Norvēģijas valstij, kuras tiek izmantotas kā patvēruma centrs.
Kõigi nimetatud valdkondade puhul tuleb ettevõtet Haslemoen AS pidada konkureerivaks teiste sarnaste ettevõtetega Norras ja samuti teistes EMP riikides.Attiecībā uz visām šīm darbībām jāuzskata, ka uzņēmums Haslemoen AS konkurē ar līdzīgiem uzņēmumiem Norvēģijā un arī pārējās EEZ valstīs.
Seetõttu on meetmel konkurentsi moonutav mõju ja see mõjutab lepinguosaliste vahelist kaubavahetust.Tādēļ pasākums rada konkurences kropļojumus un ietekmē tirdzniecību starp līgumslēdzējām pusēm.
Järeldus riigiabi olemasolu kohtaSecinājums par valsts atbalsta pastāvēšanu
Eespool nimetatud leide arvesse võttes järeldab järelevalveamet, et 29 hoone müük ettevõttele Haslemoen AS sisaldas riigiabi summas 4863713 Norra krooni.Ņemot vērā iepriekš minētos konstatējumus, iestāde secina, ka 29 ēku pārdošanā uzņēmumam Haslemoen AS bija ietverts valsts atbalsts 4863713 Norvēģijas kronu apmērā.
MENETLUSNÕUDEDPROCEDŪRAS NOTEIKUMI
Vastavalt protokolli nr 3 I osa artikli 1 lõikele 3 tuleb EFTA järelevalveametit teavitada piisava aja jooksul, et võimaldada järelevalveametil esitada märkuseid mis tahes abi andmise plaanide kohta.Saskaņā ar 3. protokola I daļas 1. panta 3. punktu visi plāni piešķirt vai mainīt atbalstu ir jādara zināmi EBTA Uzraudzības iestādei laikus, lai tā varētu iesniegt savas piezīmes par visiem nodomiem piešķirt atbalstu vai mainīt to.
Asjaomane riik ei tohi kavandatud meetmeid jõustada enne, kui menetluse käigus on jõutud lõplikule otsusele.Attiecīgā dalībvalsts nesāk īstenot ierosinātos pasākumus, kamēr šī procedūra nav beigusies ar galīgo lēmumu.
Norra ametiasutused ei teavitanud järelevalveametit 29 hoone müügist Våleri vallalt ettevõttele Haslemoen AS.Norvēģijas iestādes nav paziņojušas iestādei par to, ka Våler pašvaldība ir pārdevusi uzņēmumam Haslemoen AS 29 ēkas.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership