Bulgarian to Lithuanian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Резултатите от статистическата информация по основна област на науката следва да бъдат представени като разбивка по следните позиции: „естествени науки“, „инженерни науки и технология“, „медицински науки“, „селскостопански науки“, „обществени науки“ и „хуманитарни науки“.Statistinių duomenų pagal pagrindinę mokslo sritį rezultatai turi būti skirstomi į kategorijas: „gamtos mokslai“, „technika ir technologija“, „medicinos mokslai“, „žemės ūkio mokslai“, „socialiniai mokslai“ ir „humanitariniai mokslai“.
Резултатите от статистическата информация по големина на предприятието следва да бъдат представени като разбивка по следните позиции: „0 служители“, „от един до девет служители“, „от 10 до 49 служители“, „от 50 до 249 служители“, „от 250 до 499 служители“, „500 и повече служители“.Statistinių duomenų pagal dydžio kategoriją rezultatai turi būti skirstomi į kategorijas: „0 darbuotojų“, „1–9 darbuotojai“, „10–49 darbuotojai“, „50–249 darbuotojai“, „250–499 darbuotojai“, „500 ir daugiau darbuotojų“.
Резултатите от статистическата информация по източник на средства следва да бъдат представени като разбивка по следните позиции: „сектор „Предприятия““, „Държавен сектор“, сектор „Частни предприятия с нестопанска цел“, „сектор „Висше“ образование“ и „Чужбина“.Statistinių duomenų pagal lėšų šaltinį rezultatai turi būti skirstomi į kategorijas: „verslo įmonių sektorius“, „valdžios sektorius“, „privatusis ne pelno sektorius“, „aukštojo mokslo sektorius“ ir „užsienis“.
Категорията „Чужбина“ допълнително се подразделя на: „чуждестранни предприятия“, „Европейска комисия“, „международни организации“ и „други източници“.Kategorija „užsienis“ dar skirstoma į: „užsienio verslo įmonės“, „Europos Komisija“, „tarptautinės organizacijos“ ir „kiti šaltiniai“.
За сектор „Предприятия“ категорията „чуждестранни предприятия“ се подразделя допълнително на „чуждестранни предприятия, принадлежащи към една и съща група“ и „други чуждестранни предприятия“.Verslo įmonių sektoriaus kategorija „užsienio verslo įmonės“ dar skirstoma į „tos pačios grupės užsienio įmonės“ ir „kitos užsienio įmonės“.
Резултатите от статистическата информация по вид на НИРД следва да бъдат представени като разбивка по следните позиции: „фундаментални изследвания“, „приложни изследвания“ и „експериментални разработки“.Statistinių duomenų pagal MTTP rūšį rezultatai turi būti skirstomi į kategorijas: „pagrindiniai moksliniai tyrimai“, „taikomieji moksliniai tyrimai“ ir „eksperimentinė plėtra“.
Резултатите от статистическата информация по вид разходи следва да бъдат представени като разбивка по следните позиции: „текущи разходи (разходи за труд и други разходи)“ и „капиталови разходи“.Statistinių duomenų pagal išlaidų rūšį rezultatai turi būti skirstomi į kategorijas: „einamosios išlaidos (darbo sąnaudos ir kitos išlaidos)“ ir „kapitalo išlaidos“.
Резултатите от статистическата информация по социално-икономическа цел (СИЦ) следва да бъдат представени като разбивка съгласно номенклатурата за анализ и сравнение на научните програми и бюджети (NABS) на ниво глава.Statistinių duomenų pagal socialinį ekonominį tikslą (SEO) rezultatai turi būti skirstomi pagal mokslo programų ir biudžetų analizės ir lyginimo nomenklatūros (NABS) skyrius.
Резултатите от статистическата информация по възрастова група следва да бъдат представени като разбивка по следните възрастови групи (в години): „до 25“, „от 25 до 34“, „от 35 до 44“, „от 45 до 54“, „от 55 до 64“, „65 и над тази възраст“.Statistinių duomenų pagal amžiaus grupę rezultatai turi būti skirstomi į šias amžiaus kategorijas (metais): „iki 25“, „25–34“, „35–44“, „45–54“, „55–64“, „65 ir vyresni“.
Резултатите от статистическата информация по гражданска принадлежност следва да бъдат представени като разбивка по следните категории: „с национално гражданство“, „граждани на други държави — членки на ЕС“, „граждани на други европейски държави“, „граждани на държави от Северна Америка“, „граждани на държави от Централна и Южна Америка“; „граждани на държави от Азия“, „граждани на държави от Африка“, „с друго гражданство“.Statistinių duomenų pagal pilietybę rezultatai turi būti skirstomi į šias kategorijas: „šalies pilietybė“, „kitų ES valstybių narių pilietybė“, „kitų Europos šalių pilietybė“, „Šiaurės Amerikos pilietybė“, „Centrinės ir Pietų Amerikos pilietybė“, „Azijos pilietybė“, „Afrikos pilietybė“, „kita pilietybė“.
Резултатите от статистическата информация по основна икономическа дейност и по област на продукта (NACE Rev. 2) следва да бъдат представени като разбивка по следните раздели, групи и обобщени позиции от NACE Rev. 2:Statistinių duomenų pagal pagrindinės ekonominės veiklos rūšį ir pagal produkto sritį (NACE 2 red.) rezultatai turi būti skirstomi į šiuos NACE 2 red. skyrius, grupes ir suvestinius lygmenis:
„01, 02, 03“, „05, 06, 07, 08, 09“, „10 до 33“, „10, 11, 12“, „10, 11“, „12“, „13, 14, 15“, „13“, „14“, „15“, „16, 17, 18“, „16“, „17“, „18“, „19“, „20“, „21“, „22“, „23“, „24“, „25, 26, 27, 28, 29, 30“, „25“, „25.4“, „26“, „26.1“, „26.2“, „26.3“, „26.4“, „26.5“, „26.6“, „26.7“, „27“, „28“, „29“, „30“, „30.1“, „30.2“, „30.3“, „30.4“, „31“, „32“, „32.5“, „33“, „35, 36, 37, 38, 39“„35, 36“, „37, 38, 39“, „41, 42, 43“, „45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82“, „45, 46, 47“, „49, 50, 51, 52, 53“, „55, 56“, „58, 59, 60, 61, 62, 63“, „61“, „62“, „63“, „64, 65, 66“, „68“, „69, 70, 71, 72, 73, 74, 75“, „71“, „72“, „72.1“, „72.2“, „77, 78, 79, 80, 81, 82“, „84, 85“, „86, 87, 88“, „86“, „87, 88“, „90, 91, 92, 93“, „94, 95, 96, 97, 98, 99“, „01 до 99“.„01, 02, 03“, „05, 06, 07, 08, 09“, „10 to 33“, „10, 11, 12“, „10, 11“, „12“, „13, 14, 15“, „13“, „14“, „15“, „16, 17, 18“, „16“, „17“, „18“, „19“, „20“, „21“, „22“, „23“, „24“, „25, 26, 27, 28, 29, 30“, „25“, „25.4“, „26“, „26.1“, „26.2“, „26.3“, „26.4“, „26.5“, „26.6“, „26.7“, „27“, „28“, „29“, „30“, „30.1“, „30.2“, „30.3“, „30.4“, „31“, „32“, „32.5“, „33“, „35, 36, 37, 38, 39“, „35, 36“, „37, 38, 39“, „41, 42, 43“, „45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82“, „45, 46, 47“, „49, 50, 51, 52, 53“, „55, 56“, „58, 59, 60, 61, 62, 63“, „61“, „62“, „63“, „64, 65, 66“, „68“, „69, 70, 71, 72, 73, 74, 75“, „71“, „72“, „72.1“, „72.2“, „77, 78, 79, 80, 81, 82“, „84, 85“, „86, 87, 88“, „86“, „87, 88“, „90, 91, 92, 93“, „94, 95, 96, 97, 98, 99“, „01–99“.
Понятията и определенията, свързани със статистическата информация, определена в настоящия раздел, се съдържат в ръководството от Фраскати.Sąvokos ir apibrėžtys, susijusios su šiame skirsnyje apibrėžtais statistiniais duomenimis, nustatyti Fraskačio vadove.
На доброволна основа Комисията и/или държавите членки ще осъществяват пилотни проучвания по отношение на допълнителни променливи и разбивки на статистиката за НИРД с цел подобряване на доказателствената база от научни факти, използвана при вземането на решения в областта на НИРД.Siekdamos sustiprinti mokslinių duomenų bazę, kuri yra būtina formuojant MTTP politiką, Komisija ir (arba) valstybės narės savanoriškai atliks MTTP statistinių duomenų papildomų kintamųjų ir suskirstymų bandomuosius tyrimus.
Пилотните проучвания се провеждат с цел да се прецени до каква степен е целесъобразно и възможно да се събере информация, като предимствата от наличието на данните сеотчитат от гледна точка на разходите за събирането им и се взема предвид съответната натовареност за предприятията.Bandomieji tyrimai turi būti atlikti siekiant įvertinti, ar reikia ir ar galima gauti duomenis atsižvelgiant į galimybės jais naudotis naudą, palyginti su jų rinkimo sąnaudomis ir įmonėms tenkančia našta.
Темите, по които ще бъдат разработвани пилотни проучвания, ще бъдат определени в тясно сътрудничество с държавите членки.Sprendimas dėl šių bandomųjų tyrimų temų bus priimtas glaudžiai bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis.
Статистика за държавните бюджетни кредити или разходи за научноизследователска и развойна дейност (ДБКРНИРД)Valstybės biudžeto asignavimų ar išlaidų moksliniams tyrimams ir technologinei plėtrai (GBAORD) statistika
Необходимо е да бъде изготвена следната статистическа информация:Rengiami šie statistiniai duomenys:
Държавни кредити за НИРД в предварителния бюджет (одобрен от Парламента в началото на бюджетната година)Preliminaraus valstybės biudžeto (kurį parlamentas patvirtina biudžetinių metų pradžioje) asignavimai MTTP
Държавни кредити за НИРД в окончателния бюджет (преработен бюджет, одобрен през бюджетната година)Galutinio valstybės biudžeto (peržiūrėto ir per biudžetinius metus patvirtinto biudžeto) asignavimai MTTP
Национално публично финансиране на НИРД, координирана на транснационално равнищеNacionalinis viešasis finansavimas tarpvalstybiniu lygmeniu koordinuojamiems MTTP
Информация за всички променливи се представя ежегодно.Visi kintamieji teikiami kasmet.
Първата отчетна година, за която следва да бъде изготвена статистическа информация, е календарната 2012 година.Pirmieji ataskaitiniai metai, kurių statistiniai duomenys rengiami, yra 2012 kalendoriniai metai.
Резултатите се предават в срок от шест месеца след края на календарната година на референтния период за променлива 21.0 (включително всички разбивки) и в срок от 12 месеца за променливи 21.1 и 22.0 (включително всички разбивки).Kintamojo 21.0 (įskaitant visus suskirstymus) rezultatai turi būti pateikti per šešis mėnesius po ataskaitinio laikotarpio kalendorinių metų pabaigos, o kintamųjų 21.1 ir 22.0 (įskaitant visus suskirstymus) – per 12 mėnesių.
Резултатите от статистическата информация за променливи 21.0 и 21.1 следва да бъдат представени в съответствие с номенклатурата за анализ и сравнение на научните програми и бюджети (NABS 2007) на ниво глава.ir 21.1 kintamųjų gautieji statistiniai duomenys turi būti skirstomi pagal mokslo programų ir biudžetų analizės ir lyginimo nomenklatūros (2007 m. NABS) skyrius.
Резултатите от статистическата информация за променлива 21.1 следва да бъдат представени:kintamojo gautieji statistiniai duomenys turi būti skirstomi:
в съответствие с номенклатурата за анализ и сравнение на научните програми и бюджети (NABS 2007) на ниво подглава — незадължително;pagal mokslo programų ir biudžetų analizės ir lyginimo nomenklatūros (2007 m. NABS) poskyrius – neprivaloma;
чрез следните разбивки: „проектно финансиране“ и „институционално финансиране“ — незадължително.į „projektų finansavimas“ ir „institucinis finansavimas“ – neprivaloma.
Резултатите от статистическата информация за променлива 22.0 следва да бъдат представени съгласно следните разбивки: „национален финансов принос за субекти от публичния сектор, осъществяващи НИРД на транснационално равнище“, „национален финансов принос за общоевропейски публични програми за НИРД на транснационално равнище“ и „национален финансов принос за двустранни или многостранни публични програми за НИРД, установени между правителствата на държавите членки (и със страните кандидатки и страните от ЕАСТ)“.kintamojo gautieji statistiniai duomenys turi būti skirstomi į: „nacionalinės įmokos tarpvalstybiniams viešiesiems MTTP vykdytojams“, „nacionalinės įmokos tarpvalstybiniu mastu Europoje vykdomoms viešosioms MTTP programoms“ ir „nacionalinės įmokos dvišalėms ar daugiašalėms viešosioms MTTP programoms, vykdomoms bendradarbiaujant valstybių narių Vyriausybėms (ir su šalimis kandidatėmis ir ELPA šalimis)“.
Понятията и определенията, свързани със статистическата информация, определена в настоящия раздел, се съдържат в ръководството от Фраскати или в други хармонизирани стандарти.Sąvokos ir apibrėžtys, susijusios su šiame skirsnyje apibrėžtais statistiniais duomenimis, nustatyti Fraskačio vadove ar kituose suderintuose standartuose.
Друга статистика в научно-технологичната областKita mokslo ir technologijų statistika
Работата по отношение на останалите области на статистиката в научно-технологичната област се отнася в частност до:Su kitomis mokslo ir technologijų statistikos sritimis susijusi veikla visų pirma siejama su šiomis sritimis:
статистика за човешките ресурси, заети в областта на науката и технологиите (включително статистика, свързана с половете и мобилността) (ЧРНТ): разработване и прилагане на цялостна рамка за статистика за ЧРНТ, главно посредством по-ефективно оползотворяване на съществуващите национални и международни източници на данни (както и в рамките на Европейската статистическа система).mokslo ir technologijų žmogiškųjų išteklių statistika (įskaitant lyčių ir judumo statistiką) (HRST): visapusiškos HRST statistikos sistemos plėtojimas ir įgyvendinimas visų pirma veiksmingiau išnaudojant esamus nacionalinius ir tarptautinius duomenų šaltinius (taip pat ir Europos statistikos sistemoje).
Необходимо е да се обърне особено внимание на аспектите, свързани с пола;Ypač daug dėmesio turi būti skiriama lyčių aspektams;
статистика за патентите: разработване и прилагане на цялостна рамка за статистика за патентите чрез редовно изготвяне на международна и национална статистика и показатели за патентите въз основа на информацията, с която разполагат националните и международните патентни ведомства;patentų statistika: išsamios patentų statistikos sistemos plėtojimas ir įgyvendinimas reguliariai teikiant tarptautinių ir nacionalinių patentų statistinius duomenis ir rodiklius, pagrįstus nacionalinių ir tarptautinių patentų biurų turima informacija;
статистика за високотехнологичните отрасли и услугите, основани на знанието: разработване и прилагане на цялостна рамка за статистика за високотехнологичните отрасли и услугите, основани на знанието, главно посредством по-ефективно оползотворяване на съществуващите национални и международни източници на данни (както и в рамките на Европейската статистическа система).aukštųjų technologijų pramonės šakų ir žiniomis pagrįstų paslaugų statistika: išsamios aukštųjų technologijų pramonės šakų ir žiniomis pagrįstų paslaugų statistikos sistemos plėtojimas ir įgyvendinimas visų pirma veiksmingiau išnaudojant esamus nacionalinius ir tarptautinius duomenų šaltinius (taip pat ir Europos statistikos sistemoje).
Тази дейност включва също така определянето и класифицирането на дейности и продукти, измерването на икономическите резултати от тези дейности и приноса им към резултатите на икономиката като цяло;Taip pat turėtų būti nustatomos ir klasifikuojamos veiklos rūšys ir produktai, vertinami šių veiklos rūšių ekonominiai rezultatai ir jų indėlis į visos ekonomikos rezultatus;
друга статистика в научно-технологичната област: допълнителната работа по разработване и прилагане се отнася, inter alia, до статистиката в областта на биотехнологиите, нанотехнологиите и в други области, в които науката и технологиите играят жизненоважна роля за постигане на приоритетите на Европейския съюз (например в областта на здравеопазването, сигурността, околната среда и изменението на климата).kita mokslo ir technologijų statistika: papildomas plėtojimas ir įgyvendinimas yra susiję su, inter alia, biotechnologijų, nanotechnologijų ar kitų sričių, kuriose technologijos yra itin svarbios įgyvendinant Europos Sąjungos prioritetinius tikslus (pvz., sveikatos, saugumo, aplinkos ir klimato kaitos), statistika.
За изброените в настоящия раздел области необходимите данни се получават предимно с помощта на съществуващи статистически или други източници наданни (напр. в областта на социалната или икономическа статистика).Būtini šiame skirsnyje išvardytų sričių duomenys daugiausia bus gaunami iš esamų statistinių ar kitų duomenų šaltinių (pvz., socialinės ar ekonomikos statistikos srities).
ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1.OL L 393, 2006 12 30, p. 1.
ОВ L 76, 30.3.1993 г., стр. 1.OL L 76, 1993 3 30, p. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ IIII PRIEDAS
СТАТИСТИКА ЗА ИНОВАЦИИТЕINOVACIJŲ STATISTIKA
Статистическата единица, която следва да се използва при изготвянето на посочената в раздел 2 статистическа информация, е предприятието.2 skirsnyje išvardytiems statistiniams duomenims rengti naudojamas statistinis vienetas „įmonė“.
Определенията за статистическите единици, които следва да бъдат използвани („предприятие“), са посочени в Регламент (ЕИО) № 696/93.Naudotinų statistinių vienetų („įmonė“) apibrėžtys pateikiamos Reglamente (EEB) Nr. 696/93.
Държавите членки изготвят следната статистическа информация за иновациите:Valstybės narės rengia šiuos inovacijų statistinius duomenis:
ПроменливаKintamasis
Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациитеInovacinių įmonių skaičius
Като абсолютна стойност и като процент от всички предприятияAbsoliučioji vertė ir visų įmonių procentinė dalis
Брой иновиращи предприятия, въвели нови или усъвършенствани продукти, нови за пазара/нови за предприятиетоInovacinių įmonių, kurios pateikė naujus arba labai patobulintus produktus, kurie yra rinkos ir (arba) įmonės naujovė, skaičius
Като абсолютна стойност, като процент от всички предприятия и като процент от всички предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациитеAbsoliučioji vertė, visų įmonių procentinė dalis ir visų inovacinių įmonių procentinė dalis
Оборот от иновации, свързани с нови или усъвършенствани продукти, нови за пазараApyvarta iš inovacijų, susijusių su naujais arba labai patobulintais produktais (rinkos naujovėmis)
Като абсолютна стойност, като процент от общия оборот и като процент от общия оборот от предприятията, осъществяващи дейност в областта на иновациитеAbsoliučioji vertė, visos apyvartos procentinė dalis ir visos inovacinių įmonių apyvartos procentinė dalis
Оборот от иновации, свързани с нови или усъвършенствани продукти, нови за предприятието, но не за пазараApyvarta iš inovacijų, susijusių su naujais arba labai patobulintais produktais, kurie yra įmonės, bet ne rinkos naujovė
Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите, които участват в иновационно сътрудничествоInovacijų srities bendradarbiavimą vykdančių inovacinių įmonių skaičius
Като абсолютна стойност и като процент от предприятията, осъществяващи дейност в областта на иновациитеAbsoliučioji vertė ir inovacinių įmonių procentinė dalis
Разходи за иновацииIšlaidos inovacijoms
Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите, които са посочили цели от особено значение от гледна точка на иновациитеInovacinių įmonių, kurios nurodė labai svarbius inovacijų taikymo tikslus, skaičius
Като абсолютна стойност и като процент от всички предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите — незадължителноAbsoliučioji vertė ir visų inovacinių įmonių procentinė dalis – neprivaloma
Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите, които са посочили източници на информация от особено значение от гледна точка на иновациитеInovacinių įmonių, kurios nurodė labai svarbius informacijos apie inovacijas šaltinius, skaičius

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership