Source | Target | Резултатите от статистическата информация по източник на средства следва да бъдат представеникато разбивка по следните позиции: „сектор „Предприятия““, „Държавен сектор“, сектор „Частни предприятия с нестопанска цел“, „сектор „Висше“ образование“ и „Чужбина“. | A pénzeszközök forrása szerinti statisztikák eredményeit „üzleti vállalkozási szektor”, „kormányzati szektor”, „nonprofit magánszektor”, „felsőoktatási szektor” és „külföld” szerinti bontásban kell megadni. | Категорията „Чужбина“ допълнително се подразделя на: „чуждестранни предприятия“, „Европейска комисия“, „международни организации“ и „други източници“. | A „külföld” kategóriának további bontása: „külföldi üzleti vállalkozások”, „Európai Bizottság”, „nemzetközi szervezetek” és „egyéb források”. | За сектор „Предприятия“ категорията „чуждестранни предприятия“ се подразделя допълнително на „чуждестранни предприятия, принадлежащи към една и съща група“ и „други чуждестранни предприятия“. | Az üzleti vállalkozási szektor kategóriájánál a „külföldi üzleti vállalkozások” további bontása: „ugyanazon csoporton belüli külföldi vállalkozások” és „egyéb külföldi vállalkozások”. | Резултатите от статистическата информация по вид на НИРД следва да бъдат представени като разбивка по следните позиции: „фундаментални изследвания“, „приложни изследвания“ и „експериментални разработки“. | A K + F típus szerinti statisztikák eredményeit „alapkutatás”, „alkalmazott kutatás” és „kísérleti fejlesztés” szerinti bontásban kell megadni. | Резултатите от статистическата информация по вид разходи следва да бъдат представени като разбивка по следните позиции: „текущи разходи (разходи за труд и други разходи)“ и „капиталови разходи“. | A költségfajta szerinti statisztikák eredményeit „folyó költségek (munkabérköltségek és egyéb költségek)” és „tőkeráfordítás” szerinti bontásban kell megadni. | Резултатите от статистическата информация по социално-икономическа цел (СИЦ) следва да бъдат представени като разбивка съгласно номенклатурата за анализ и сравнение на научните програми и бюджети (NABS) на ниво глава. | A társadalmi-gazdasági célkitűzés (SEO) szerinti statisztikák eredményeit a tudományos programok és költségvetések elemzésére és összehasonlítására vonatkozó nómenklatúrával (NABS) összhangban fejezeti szintű bontásban kell megadni. | Резултатите от статистическата информация по възрастова група следва да бъдат представени като разбивка по следните възрастови групи (в години): „до 25“, „от 25 до 34“, „от 35 до 44“, „от 45 до 54“, „от 55 до 64“, „65 и над тази възраст“. | A korcsoport szerinti statisztikák eredményeit a következő (években kifejezett) életkor-kategóriák szerinti bontásban kell megadni: „legfeljebb 25”, „25–34”, „35–44”, „45–54”, „55–64”, „65 és ennél idősebb”. | Резултатите от статистическата информация по гражданска принадлежност следва да бъдат представени като разбивка по следните категории: „с национално гражданство“, „граждани на други държави — членки на ЕС“, „граждани на други европейски държави“, „граждани на държави от Северна Америка“, „граждани на държави от Централна и Южна Америка“; „граждани на държави от Азия“, „граждани на държави от Африка“, „с друго гражданство“. | Az állampolgárság szerinti statisztikák eredményeit a következő kategóriákra kell bontani: „nemzeti állampolgárság”, „más EU-tagállamok állampolgársága”, „más európai országok állampolgársága”, „észak-amerikai állampolgárság”, „közép- és dél-amerikai állampolgárság”, „ázsiai állampolgárság”, „afrikai állampolgárság”, „egyéb állampolgárság”. | Резултатите от статистическата информация по основна икономическа дейност и по област на продукта (NACE Rev. 2) следва да бъдат представени като разбивка по следните раздели, групи и обобщени позиции от NACE Rev. 2: | A fő gazdasági tevékenység (NACE Rev. 2) szerinti statisztikák eredményeit a következő NACE Rev. 2. ágazatok, alágazatok és aggregátumok szerinti bontásban kell megadni: | „01, 02, 03“, „05, 06, 07, 08, 09“, „10 до 33“, „10, 11, 12“, „10, 11“, „12“, „13, 14, 15“, „13“, „14“, „15“, „16, 17, 18“, „16“, „17“, „18“, „19“, „20“, „21“, „22“, „23“, „24“, „25, 26, 27, 28, 29, 30“, „25“, „25.4“, „26“, „26.1“, „26.2“, „26.3“, „26.4“, „26.5“, „26.6“, „26.7“, „27“, „28“, „29“, „30“, „30.1“, „30.2“, „30.3“, „30.4“, „31“, „32“, „32.5“, „33“, „35, 36, 37, 38, 39“„35, 36“, „37, 38, 39“, „41, 42, 43“, „45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82“, „45, 46, 47“, „49, 50, 51, 52, 53“, „55, 56“, „58, 59, 60, 61, 62, 63“, „61“, „62“, „63“, „64, 65, 66“, „68“, „69, 70, 71, 72, 73, 74, 75“, „71“, „72“, „72.1“, „72.2“, „77, 78, 79, 80, 81, 82“, „84, 85“, „86, 87, 88“, „86“, „87, 88“, „90, 91, 92, 93“, „94, 95, 96, 97, 98, 99“, „01 до 99“. | „01, 02, 03”, „05, 06, 07, 08, 09”, „10-től 33-ig”, „10, 11, 12”, „10, 11”, „12”, „13, 14, 15”, „13”, „14”, „15”, „16, 17, 18”, „16”, „17”, „18”, „19”, „20”, „21”, „22”, „23”, „24”, „25, 26, 27, 28, 29, 30”, „25”, „25.4”, „26”, „26.1”, „26.2”, „26.3”, „26.4”, „26.5”, „26.6”, „26.7”, „27”, „28”, „29”, „30”, „30.1”, „30.2”, „30.3”, „30.4”, „31”, „32”, „32.5”, „33”, „35, 36, 37, 38, 39”„35, 36”, „37, 38, 39”, „41, 42, 43”, „45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58,59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82”, „45, 46, 47”, „49, 50, 51, 52, 53”, „55, 56”, „58, 59, 60, 61, 62, 63”, „61”, „62”, „63”, „64, 65, 66”, „68”, „69, 70, 71, 72, 73, 74, 75”, „71”, „72”, „72.1”, „72.2”, „77, 78, 79, 80, 81, 82”, „84, 85”, „86, 87, 88”, „86”, „87, 88”, „90, 91, 92, 93”, „94, 95, 96, 97, 98, 99”, „01-től 99-ig”. | Понятията и определенията, свързани със статистическата информация, определена в настоящия раздел, се съдържат в ръководството от Фраскати. | Az e szakaszban meghatározott statisztikákra vonatkozó fogalmak és fogalommeghatározások a Frascati kézikönyvben kerültek megállapításra. | На доброволна основа Комисията и/или държавите членки ще осъществяват пилотни проучвания по отношение на допълнителни променливи и разбивки на статистиката за НИРД с цел подобряване на доказателствената база от научни факти, използвана при вземането на решения в областта на НИРД. | A K + F-re vonatkozó szakpolitikai döntéshozatal tudományos eredményekkel való alátámasztása érdekében a Bizottság és/vagy a tagállamok önkéntes alapon kísérleti tanulmányokat indítanak további változókról és a K + F statisztikák további bontásáról. | Пилотните проучвания се провеждат с цел да се прецени до каква степен е целесъобразно и възможно да се събере информация, като предимствата от наличието на данните се отчитат от гледна точка на разходите за събирането им и се взема предвид съответната натовареност за предприятията. | A kísérleti tanulmányok célja, hogy felmérjék az adatok megszerzésének célszerűségét és megvalósíthatóságát, figyelembe véve az adatok rendelkezésre állásának hasznát az adatgyűjtés költségeihez és a vállalkozásokra nehezedő adatszolgáltatási terhekhez képest. | Темите, по които ще бъдат разработвани пилотни проучвания, ще бъдат определени в тясно сътрудничество с държавите членки. | A kísérleti tanulmányok témáiról szoros együttműködésben döntenek a tagállamokkal. 2. | Раздел 2 | szakasz | Статистика за държавните бюджетни кредити или разходи за научноизследователска и развойна дейност (ДБКРНИРД) | Kormányzati költségvetési előirányzatokkal, illetve kutatási és fejlesztési kiadásokkal (GBAORD) kapcsolatos statisztikák | Необходимо е да бъде изготвена следната статистическа информация: | A következő statisztikákat kell összeállítani: | Държавни кредити за НИРД в предварителния бюджет (одобрен от Парламента в началото на бюджетната година) | Kormányzati K + F előirányzatok az ideiglenes költségvetésben (a Parlament által a költségvetési év elején jóváhagyva) | Държавни кредити за НИРД в окончателния бюджет (преработен бюджет, одобрен през бюджетната година) | Kormányzati K + F előirányzatok a végleges költségvetésben (a költségvetési év folyamán jóváhagyott, módosított költségvetés) | Национално публично финансиране на НИРД, координирана на транснационално равнище | A transznacionálisan koordinált K + F-hez való nemzeti hozzájárulás | Информация за всички променливи се представя ежегодно. | Valamennyi változóról évenként tesznek jelentést. | Първата отчетна година, за която следва да бъде изготвена статистическа информация, е календарната 2012 година. | Az első hivatkozási év, amelyre a statisztikát össze kell gyűjteni, a 2012-es naptári év. 6. | Резултатите се предават в срок от шест месеца след края на календарната година на референтния период за променлива 21.0 (включително всички разбивки) и в срок от 12 месеца за променливи 21.1 и 22.0 (включително всички разбивки). | Az eredményeket a 21.0 változó esetében (ideértve az összes bontást is) a tárgyidőszak naptári évének végétől számított hat hónapon belül, a 21.1 és 22.0 változó esetében (ideértve az összes bontást is) pedig 12 hónapon belül kell átadni. | Резултатите от статистическата информация за променливи 21.0 и 21.1 следва да бъдат представени в съответствие с номенклатурата за анализ и сравнение на научните програми и бюджети (NABS 2007) на ниво глава. | A 21.0 és 21.1 változók esetében összeállított statisztikák eredményeit a tudományos programok és költségvetések elemzésére és összehasonlítására vonatkozó nómenklatúrával (NABS 2007) összhangban, fejezet szintű bontásban kell megadni. | Резултатите от статистическата информация за променлива 21.1 следва да бъдат представени: | A 21.1 változó esetében összeállított statisztikák eredményeit tovább kell bontani: | в съответствие с номенклатурата за анализ и сравнение на научните програми и бюджети (NABS 2007) на ниво подглава — незадължително; | a tudományos programok és költségvetések elemzésére és összehasonlítására vonatkozó nómenklatúrával (NABS) összhangban, alfejezet szintű bontásban – nem kötelező; | чрез следните разбивки: „проектно финансиране“ и „институционално финансиране“ — незадължително. | „projektfinanszírozásra” és „intézményi finanszírozásra” – nem kötelező. | Резултатите от статистическата информация за променлива 22.0 следва да бъдат представени съгласно следните разбивки: „национален финансов принос за субекти от публичния сектор, осъществяващи НИРД на транснационално равнище“, „национален финансов принос за общоевропейски публични програми за НИРД на транснационално равнище“ и „национален финансов принос за двустранни или многостранни публични програми за НИРД, установени между правителствата на държавите членки (и със страните кандидатки и страните от ЕАСТ)“. | A 22.0 változó esetében összeállított statisztikák eredményeit „transznacionális közfinanszírozású K + F tevékenységet végzők részére nyújtott nemzeti hozzájárulásra”, „európai szintű transznacionális közfinanszírozású K + F programokhoz nyújtott nemzeti hozzájárulásra”, valamint „tagállami kormányok (és tagjelölt országok és EFTA-országok közötti kétoldalú vagy többoldalú közfinanszírozású K + F programokhoz nyújtott nemzeti hozzájárulásokra”. | Понятията и определенията, свързани със статистическата информация, определена в настоящия раздел, се съдържат в ръководството от Фраскати или в други хармонизирани стандарти. | Az e szakaszban meghatározott statisztikákra vonatkozó fogalmak és fogalommeghatározások a Frascati kézikönyvben vagy más harmonizált standardokban kerültek megállapításra. 3. | Раздел 3 | szakasz | Друга статистика в научно-технологичната област | Egyéb tudományos és technológiai statisztikák | Работата по отношение на останалите области на статистиката в научно-технологичната област се отнася в частност до: | A tudományos és technológiai statisztikák egyéb területeivel kapcsolatos munka különösen a következő tárgykörökre terjed ki: | статистика за човешките ресурси, заети в областта на науката и технологиите (включително статистика, свързана с половете и мобилността) (ЧРНТ): разработване и прилагане на цялостна рамка за статистика за ЧРНТ, главно посредством по-ефективно оползотворяване на съществуващите национални и международни източници на данни (както и в рамките на Европейската статистическа система). | a tudomány és technológia emberi erőforrásaival kapcsolatos statisztikák (ideértve a nemre és mobilitásra vonatkozó statisztikákat) (HRST): HRST-re vonatkozó átfogó statisztikai keretrendszer kidolgozása és megvalósítása, elsősorban a meglévő nemzeti és nemzetközi adatforrások hatékonyabb kihasználásával (ideértve az európai statisztikai rendszeren belülieket is). | Необходимо е да се обърне особено внимание на аспектите, свързани с пола; | Különös figyelmet kell fordítani a nem szerinti szempontokra; | статистика за патентите: разработване и прилагане на цялостна рамка за статистика за патентите чрез редовно изготвяне на международна и национална статистика и показатели за патентите въз основа на информацията, с която разполагат националните и международните патентни ведомства; | szabadalmakkal kapcsolatos statisztikák: szabadalmakkal kapcsolatos átfogó statisztikai keretrendszer kidolgozása és megvalósítása, a nemzeti és nemzetközi szabadalmi hivatalokban hozzáférhető információk alapján nemzetközi és nemzeti szabadalmi statisztikák és mutatók rendszeres előállításával; | статистика за високотехнологичните отрасли и услугите, основани на знанието: разработване и прилагане на цялостна рамка за статистика за високотехнологичните отрасли и услугите, основани на знанието, главно посредством по-ефективно оползотворяване на съществуващите национални и международни източници на данни (както и в рамките на Европейската статистическа система). | a csúcstechnológiát képviselő iparágakkal és tudásalapú szolgáltatásokkal kapcsolatos statisztikák: a csúcstechnológiát képviselő iparágakkal és tudásalapú szolgáltatásokkal kapcsolatban átfogó statisztikai keretrendszer kidolgozása és megvalósítása, elsősorban a meglévő nemzeti és nemzetközi adatforrások hatékonyabb kihasználásával (ideértve az európai statisztikai rendszeren belülieket is). | Тази дейност включва също така определянето и класифицирането на дейности и продукти, измерването на икономическите резултати от тези дейности и приноса им към резултатите на икономиката като цяло; | Ez a munka magában foglalja a tevékenységek és termékek azonosítását és osztályozását, e tevékenységek gazdasági teljesítményének mérését és a gazdaság egészének teljesítményéhez való hozzájárulásuk mérését; | друга статистика в научно-технологичната област: допълнителната работа по разработване и прилагане се отнася, inter alia, до статистиката в областта на биотехнологиите, нанотехнологиите и в други области, в които науката и технологиите играят жизненоважна роля за постигане на приоритетите на Европейския съюз (например в областта на здравеопазването, сигурността, околната среда и изменението на климата). | egyéb tudományos és technológiai statisztikák: a kiegészítő kidolgozási és végrehajtási munka többek között biotechnológiával, nanotechnológiával, illetve egyéb olyan területekkel kapcsolatos statisztikákra vonatkozik, ahol a tudomány és a technológia nélkülözhetetlen az Európai Unió prioritásainak eléréséhez (mint egészségügy, biztonság, környezetvédelem és éghajlatváltozás). | За изброените в настоящия раздел области необходимите данни се получават предимно с помощта на съществуващи статистически или други източници на данни (напр. в областта на социалната или икономическа статистика). | Az e szakaszban felsorolt tárgykörök esetében a szükséges adatokat túlnyomórészt meglévő statisztikai vagy más adatforrásokból szerzik be(pl. a társadalmi, illetve gazdasági statisztikák területén). | ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1. | HL L 393., 2006.12.30., 1. o. | ОВ L 76, 30.3.1993 г., стр. 1. | HL L 76., 1993.3.30., 1. o. | ПРИЛОЖЕНИЕ II | II. MELLÉKLET | СТАТИСТИКА ЗА ИНОВАЦИИТЕ | INNOVÁCIÓS STATISZTIKA 1. | Статистическата единица, която следва да се използва при изготвянето на посочената в раздел 2 статистическа информация, е предприятието. | A 2. szakaszban felsorolt statisztikák összeállításához a vállalkozást kell statisztikai egységként használni. | Определенията за статистическите единици, които следва да бъдат използвани („предприятие“), са посочени в Регламент (ЕИО) № 696/93. | Az alkalmazandó statisztikai egység (vállalkozás/gazdasági egység) meghatározását a 696/93/EGK rendelet tartalmazza. 2. | Държавите членки изготвят следната статистическа информация за иновациите: | A tagállamoknak az alábbi innovációs statisztikákat kell összeállítaniuk: | Променлива | Változó | Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите | Innovatív vállalkozások száma | Като абсолютна стойност и като процент от всички предприятия | Abszolút értékként és az összes vállalkozás %-ában | Брой иновиращи предприятия, въвели нови или усъвършенствани продукти, нови за пазара/нови за предприятието | Azon innovatív vállalkozások száma, melyek olyan új termékeket vagy jelentős mértékben továbbfejlesztett termékeket vezettek be, amelyek újak a piac/a vállalkozás számára | Като абсолютна стойност, като процент от всички предприятия и като процент от всички предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите | Abszolút értékként, az összes vállalkozás %-ában, valamint az összes innovatív vállalkozás %-ában | Оборот от иновации, свързани с нови или усъвършенствани продукти, нови за пазара | Az innovációból származó árbevétel olyan új termékek vagy jelentős mértékben továbbfejlesztett termékek tekintetében, amelyek újak a piac számára | Като абсолютна стойност, като процент от общия оборот и като процент от общия оборот от предприятията, осъществяващи дейност в областта на иновациите | Abszolút értékként, a teljes árbevétel %-ában, valamint az innovatív vállalkozások teljes árbevétele %-ában | Оборот от иновации, свързани с нови или усъвършенствани продукти, нови за предприятието, но не за пазара | Az innovációból származó árbevétel olyan új termékek vagy jelentős mértékben továbbfejlesztett termékekkel kapcsolatban, amelyek a cég számára újak, de a piac számára nem | Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите, които участват в иновационно сътрудничество | Innovációs együttműködésben részt vevő innovatív vállalkozások száma | Като абсолютна стойност и като процент от предприятията, осъществяващи дейност в областта на иновациите | Abszolút értékként és az innovatív vállalkozások %-ában | Разходи за иновации | Innovációs kiadás | Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите, които са посочили цели от особено значение от гледна точка на иновациите | Azon innovatív vállalkozások száma, amelyek az innováció kiemelten fontos céljait jelezték | Като абсолютна стойност и като процент от всички предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите — незадължително | Abszolút értékként és az összes innovatív vállalkozás %-ában – nem kötelező | Брой предприятия, осъществяващи дейност в областта на иновациите, които са посочили източници на информация от особено значение от гледна точка на иновациите | Azon innovatív vállalkozások száma, amelyek az innováció szempontjából kiemelt fontosságú információforrásokat jeleztek |
Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership
|