Source | Target | Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (np. certyfikatem uczestnictwa bądź w przypadku job-shadowing podpisanym listem od instytucji goszczącej-jeżeli wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków. |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport końcowy na adres Narodowej Agencji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (jeżeli wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania albo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków. |
Number of Leonardo Mobility Certificate | Numer Certyfikatu |
CONTACT PERSON OF PARTNER NO. | OSOBA KONTAKTOWA PARTNERA NR |
CONTACT PERSON OF PARTNER NO. | OSOBA KONTAKTOWA INSTYTUCJI PARTNERSKIEJ NR |
PARTICIPANT | UCZESTNIK |
Total funding | Łączna kwota dofinansowania |
Describe the contribution you hope to make to the institution and the local community during your time as an assistant. | Proszę opisać, w jaki sposób przyczyni się Pan/Pani do rozwoju instytucji goszczącej i jej środowiska lokalnego w trakcie trwania Pana/Pani Asystentury. |
TOTAL EU funding requested Sum of all the categories of EU requested funding based on estimated costs. | Łączna wnioskowana kwota dofinansowania. Suma wszystkich kategorii budżetu. |
APPLICANT ORGANISATION | INSTYTUCJA WNIOSKUJĄCA |
APPLICANT ORGANISATION | ORGANIZACJA WNIOSKUJĄCA |
Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years. | Proszę wymienić podobne lub powiązane projekty finansowane z programu Uczenie się przez całe życie lub poprzedających go programów lub innych podobnych programów w ciągu ostatnich 5 lat. |
HOST INSTITUTION | INSTYTUCJA GOSZCZĄCA |
Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life. | Prosimy opisać korzyści ze stażu/wymiany i oczekiwany wpływ stażu/wymiany na Pani(a) życie zawodowe/osobiste. |
Field | Pole |
Family name | Nazwisko |
Please indicate to which of the following categories you belong: | Prosimy wskazać, do której z następujących kategorii Pan/Pani należy: |
In the case of job-shadowing/practical placement/observation period, please give details on the co-operation between you and your host organisation prior to your stay. | W przypadku job-shadowing/work placement, prosimy podać szczegóły współpracy podjętej z instytucją goszczącą przed wyjazdem. |
Description of the activity | Opis działań |
Description of the activity | Podsumowanie działań |
PART B (CONCERNING YOUR OWN INSTITUTION) | CZĘŚĆ B (DOTYCZY PAŃSTWA ORGANIZACJI) |
Date of departure | Data wyjazdu |
If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations. | Jeśli projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z bieżącymi działaniami realizowanymi przez uczestniczące organizacje. |
What was the added value of the partnership towards a more intensive European cooperation? | Jaka była wartość dodana projektu wynikająca ze współpracy na poziomie europejskim? |
Please explain your choice | Proszę uzasadnić swój wybór. |
If your partnership consists in cooperation on a specific subject or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations. | Jeśli projekt polega na współpracy w określonej dziedzinie lub współpracujecie Państwo w ramach określonej dziedziny lub sektora gospodarczego VET, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z działaniami realizowanymi przez uczestniczące instytucje. |
No. Participants | Liczba uczestników |
Region | Województwo |
Region | Region |
SUBMISSION | DANE WYMAGANE DO ZŁOŻENIA WNIOSKU |
SUBMISSION | ZŁOŻENIE WNIOSKU |
SUBMISSION | ZŁOŻENIE DOKUMENTU |
SUBMISSION | ZŁOŻENIE RAPORTU KOŃCOWEGO |
SUBMISSION | ZŁOŻENIE FORMULARZA WNIOSKU |
SUBMISSION | ZŁOŻENIE |
SUBMISSION | DANE WYMAGANE DO ZŁOŻENIA RAPORTU |
SUBMISSION | ZŁOŻENIE RAPORTU |
Reference number | Numer referencyjny |
Origin country | Kraj wysyłający |
PREPARATORY ACTIVITIES | DZIAŁANIA PRZYGOTOWAWCZE |
Institution (Full legal name): | Pełna nazwa urzędowa organizacji: |
Institution (Full legal name): | Pełna nazwa urzędowa instytucji: |
Institution (Full legal name): | Instytucja/organizacja (pełna nazwa urzędowa): |
Institution (Full legal name): | Organizacja/ instytucja (pełna nazwa urzędowa): |
Institution (Full legal name): | Instytucja (pełna nazwa urzędowa): |
Specify how your assistantship would relate to your future career as a teacher. | Proszę określić przewidywany wpływ Asystentury na Pana/Pani karierę w zawodzie nauczyciela. |
This form has been submitted online on | Wnosiek został złożony on-line. |
This form has been submitted online on | Raport został złożony on line. |
This form has been submitted online on | Niniejszy dokument został złożony on-line z datą |
This form has been submitted online on | Wniosek został złożony on line. |
This form has been submitted online on | Raport został złożony on-line. |
This form has been submitted online on | Wniosek został złożony on-line |
This form has been submitted online on | Ten raport został złożony online w dniu |
This form has been submitted online on | Wniosek został złożony on-line: |
This form has been submitted online on | Formularz został złożony on-line: |
This form has been submitted online on | Wniosek został złożony metodą on-line |
Error code | Kod błędu |
Error code | Error code |
Error code | Błąd kodu |