Polish to English air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
POWIETRZNE CHŁODNICE CIECZY I SKRAPLACZEAIR – LIQUID COOLERS AND CONDENSERS
INSTRUKCJA OBSŁUGIINSTRUCTIONS MANUAL
Spis treściTable of contents
OPIS OGÓLNYGENERAL
Do użytkownikaTo the user
GwarancjaWarranty
BHPSafety
Przyjmowanie dostawyReception
MagazynowanieStorage
RozpakowywanieUnpacking
Strona 2Page 2
ZASTRZEŻENIA ODNOŚNIE MONTAŻUPROVISIONS FOR MOUNTING
RozmieszczenieLayout
PodstawyBases
MONTAŻMOUNTING
Amortyzatory przeciwwibracyjneAnti-vibration dampers
Instalacja pionowaVertical Installation
Instalacja poziomaHorizontal Installation
Przyłącza orurowania: skraplaczePiping Connections: Condensers
Przyłącza orurowania: powietrzne chłodnice cieczyPiping Connections: Dry Coolers
Montaż (Opcje)Mounting (Optional)
Instalacja elektrycznaElectric installation
OBSŁUGAOPERATION
Rozruch powietrznych chłodnic cieczyStarting the Dry Coolers
Obsługując urządzenieOperating the Equipment
PrzestójShutdown
Rozruch skraplaczyStarting the Condensers
KONSERWACJAMAINTENANCE
Okresowe przeglądy zapobiegawczePeriodic Preventive Controls
Czyszczenie urządzeniaCleaning the Equipment
Narzędzia i akcesoria do konserwacjiTools and Accessories for Maintenance
Rozwiązywanie problemówTroubleshooting
Jak skontaktować się z ...How to contact ...
Informacja kontaktowa dla kazdego kraju jest stale aktualizowana na naszej stronie internetowej.The contact information for each country, is constantly updated in our website.
Odwiedź ... aby uzyskac wiecej informacji.Visit ... to get this information.
DOSTARCZONA INFORMACJA TECHNICZNA I INNE POMNIEJSZE ZMIANY MOGĄ BYĆ WPROWADZONE BEZ POWIADOMIENIATHE TECHNICAL INFORMATION SUPPLIED AND OTHER MINOR CHANGES CAN BE MODIFY WITHOUT NOTIFICATION
Do użytkownikaTo the User
Drogi użytkownikuDear user
Ta instrukcja jest pomyślana jako Twój przewodnik po różnych sytuacjach, jakie możesz napotkać użytkując to urządzenie.This instructions' manual is intended to be your permanent guide for the different situations you may encounter when using this equipment.
... zaleca Ci przestudiować ją uważnie, a zwłaszcza udostępnić ją personelowi, który zwykle instaluje, obsługuje i konserwuje to urządzenie.... recommends you to study it carefully, and mainly, to make it available for the personnel who normally install, operate and maintain the equipment.
Ta instrukcja będzie bezużyteczna, jeśli nie będzie w zasięgu ręki dla personelu, który może jej potrzebować.This manual will be useless if can not be reached by the personnel who may need it.
W przypadku natrafienia na problem nie rozważany w tym podręczniku, skontaktuj się bez wahania z najbliższym przedstawicielem ...In the unlikely case that you may have some problem not contemplated in this manual, don't hesitate to contact the closest ... representative.
Możemy pomóc Ci, gdziekolwiek jesteś.We can offer you our help wherever you may be located.
... nie będzie odpowiadać za żadne uszkodzenia urządzenia, jeśli użytkownik niewłaściwie zrozumiał instrukcje tego podręcznika.... won't become responsible for any equipment failure if the user misinterpret the instructions of this manual.
Gwarancja działania układuSystem Warranty
To urządzenie jest zaprojektowane, aby działać właściwie i uzyskiwać swą znamionową wydajność, kiedy jest zainstalowane zgodnie z przyjętymi standardami przemysłowymi.This equipment is designed to operate properly and produce rated capacity when installed in accordance with accepted industry standards.
Niespełnienie poniższych warunków może spowodować utratę gwarancji działania układu:Failure to meet the following conditions may result in voiding of the system warranty:
Orurowanie układu musi być zainstalowanie zgodnie ze standardami przemysłowymi w zakresie dobrej praktyki wykonywania przewodów rurowych.System piping must be installed following industry standards for good piping practices.
Podczas spawania orurowanie musi być wypełnione gazem obojętnym.Inert gas must be charged into piping during welding.
Przed pierwszym napełnieniem układ musi być poddany próbie szczelności.System must be thoroughly leak checked and evacuated before initial charging.
Zasilanie układu musi spełniać następujące warunki:The electrical connections must comply with the following conditions:
Żadne napięcie nie może wykraczać poza ±5% wartości z tabliczki znamionowej.All voltages must not exceed ±5% of nameplate ratings.
Częstotliwość 50-60 Hz.Frequency 50-60 Hz.
Różnica obciążenia prądowego faz nie może przekraczać 2%.Current absorption per phase imbalance not to exceed 2%.
Nie wolno zmieniać fabrycznie zainstalowanego okablowania bez pisemnej zgody ...Factory installed wiring must not be changed without written ... approval.
RYZYKO ZAMARZNIĘCIAFREEZING RISK
Standardowa powietrzna chłodnica cieczy nie może być całkowicie opróżniona jedynie poprzez otwarcie zaworów spustowych.A standard dry cooler cannot be fully drained simply by opening the drain fitting orifices.
W każdym przypadku należy dodać mieszaniny przeciwzamrożeniowej jak objaśniono dalej.Anyhow add the anti-cooling mix as further explained.
W tej części kładzie się nacisk na niebezpieczne operacje i inne ważne informacje.The hazardous operations and other important information are emphasized in this section.
Ostrzeżenia są zaznaczone przy pomocy specjalnych znaków.The warnings are highlighted by means of special signs.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership