Source | Target | Chemiefaser auf Viskosebasis | włókno z celulozy regenerowanej |
Chemiefaser, Kunststoffaser | włókno z tworzywa sztucznego |
Chokekontrolleuchte, Starterklappekontrolleuchte | lampka kontrolna wskaźnika ssania |
Chokezug, Kaltstartzug, Starterzug, Startzug | przewód wskaźnika ssania |
Chromverzierung, Zierbeschläge, Zierteile | chromowane wykończenie |
compoundiertes Öl, Compoundöl, Mischöl | olej wieloskładnikowy |
Dachluke | wywietrznik dachowy |
Dämmschicht, Isolierschicht, Sperrschicht | warstwa barierowa |
Dampfbildung, Dampfblasenbildung, Dampfstockung | perkolacja (proces wymywania) |
Dämpfungsfaktor | współczynnik tłumienia |
Dauerbremse, Wirbelstrombremse | hamulec elektrowirowy, retarder elektryczny |
Dauerleistung | stały wydatek |
Decklackierung | wykończeniowa warstwa farby |
Dehnstoffthermostat, Wachsthermostat | termostat woskowy |
Dehnungsbeständigkeit, Zerreißfestigkeit, Zugfestigkeit | wytrzymałość na rozciąganie |
Diagramm, Schaubild | wykres |
Diameter, Durchmesser, Weite | średnica (D, d), promień |
Dichte, spezifische Dichte | ciężar właściwy |
Dichtlippe | uszczelka wargowa |
Dieselklopfen, Nageln | twardy bieg silnika wysokoprężnego |
Dieselmotor | silnik wysokoprężny |
Dieselmotor mit indirekter Einspritzung, Vorkammermotor | silnik wysokoprężny z wtryskiem pośrednim |
digitale Benzineinspritzung | elektroniczny system wtrysku paliwa |
Direkteinspritzdieselmotor | silnik wysokoprężny z wtryskiem bezpośrednim |
Doppelnockenwellenmotor, Motor mit zwei obenliegenden Nockenwellen | silnik z podwójnym wałkiem rozrządu w głowicy (silnik DOHC) |
Doppelquerlenkeraufhängung | zawieszenie z wahaczami podwójnymi |
doppeltes Rückschlagventil, Wechselventil, Zweiwegeventil, Zweiwegventil | zawór dwukierunkowy |
Draufsicht, Grundriß | widok z góry |
Drehbeschleunigung, Winkelbeschleunigung | przyspieszenie kątowe |
Drehgestell, Drehkranz | wózek |
Drehkolbenmotor, Kreiskolbenmotor, Rotationskolbenmotor | silnik z tłokiem wirującym |
Drehspannung, Verdrehspannung, Verwindungsspannung | naprężenie wywołane skręcaniem |
Drehstrom, Wechselstrom | prąd przemienny (AC) |
Drehstromdynamo, Drehstromlichtmaschine, Wechselstromdynamo, Wechselstromlichtmaschine | prądnica prądu przemiennego, alternator trójfazowy |
Drehstrommotor, Wechselstrommotor | silnik prądu przemiennego |
Drehverzögerung, Winkelverzögerung | opóźnienie kątowe |
Drehwinkel, Winkelstellung | złącze narożne |
Dreiecklenker,Dreieckquerlenker, Dreieckslenker, Dreiecksquerlenker | wahacz trójkątny |
Dreieckschaltung | połączenie w trójkąt |
Dreiradfahrzeug, dreirädriger Wagen | trójkołowiec |
Dreiseitenkipper | wywrotka trójstronna |
Druckanstieg, Druckaufbau | wzrost ciśnienia |
Druckanstieg, Druckaufbau, Drucksteigerung | wzrost ciśnienia |
Druckausgleich, Druckkompensation | wyrównywanie ciśnienia |
Druckleitung, Druckrohr | linia wysokiego ciśnienia |
Druckluftservobremsgerät | siłownik pneumatyczny wspomagania |
druckluftunterstützt | wspomagane powietrzem |
Druckölschalter, Öldruckschalter | włącznik ostrzeżenia o niskim ciśnieniu oleju |
Druckumlaufschmierung | wymuszone smarowanie olejem |
Druckverformung | odkształcenie wskutek ściskania |
Durchfluß, Durchflußmenge, Durchsatz | wyjście |
Durchflußmesser, Durchsatzmesser, Strömungsanzeige, Strömungsanzeiger | wskaźnik przepływu |
durchgebogen, verbogen | zgięty, wyboczony |
Düsenhalter, Düsenstock, Düsenträger | uchwyt wtryskiwacza, oprawa końcówki wtryskiwacza |
Düsenkörper, Einspritzdüsenkörper | korpus wtryskiwacza, końcówka wtryskiwacza z dyszą |
Düsenöffnungsdruck | ciśnienie otwarcia wtryskiwacza |
Eckstück, Winkelstück | narożnik |
Edelstahl | stal wysokiej jakości |
Effektivwert | wartość skuteczna |
Eichöl, Kalibrieröl | olej wzorcowy |