Source | Target | Rippenrohr | rura żebrowana |
Risiko | zagrożenie |
Ritzel, Zahnstangenritzel | zębnik, zębnik wału kierownicy |
Ritzelwelle, Zahnradwelle | oś satelitów |
Rohrschelle | obejma przewodu, zacisk przewodu |
Rollgurt | pas bezpieczeństwa ze zwijaczem |
Rostschutzöl | olej zabezpieczający przed korozją |
Rotocap | rotator zaworowy (rotocap) |
Rückenwind | wiatr z tyłu |
Rückkoppelung, Rückspeisung | sprzężenie zwrotne |
Rückprall, Rückschlag, Zurückschlagen | strzelanie w gaźnik |
Rückschlagventil, Sperrventil, Staudruckklappe, Stoßventil | zawór zwrotny |
Rückstellkraft | sprzężenie zwrotne dodatnie |
Rückstromventil | zawór zwrotny |
Rundkopfschraube | śruba z łbem kulistym zwykłym |
Safety-Ledge-Felge | obręcz z progiem |
Sägezahn | ząb piły |
Sägezahnbildung | zużycie noska i stopki (opony) |
Sattelschlepper, Sattelzugmaschine | ciągnik zestawu drogowego |
Sauerstofflasche | butla z tlenem |
Saugluftventil, Unterdruckventil | zawór podciśnienia |
Saugventil | zawór ssawny |
Säuregehalt | zawartość kwasu |
Schaltgestänge | układ dźwigniowy zmiany biegów |
Schaltgruppe | zakres |
Schaltklaue | zapadka zmiany biegów |
Schaltkulisse | prowadnica (bramka) dźwigni zmiany biegów w automatycznej skrzyni biegów |
Schaltschiene, Schaltspindel, Schaltstange | pręt sterujący, pręt zaczepu |
Schaltstange | dźwignia wybieraka, cięgno sztywne, pręt zaczepu, pręt widełek |
Schaltventil | zawór zmiany biegów |
Schaltverzahnung | ząb sprzęgający |
Schaltweg | skok zmiany biegów |
Schaltwelle | wałek przesuwny zmiany biegów, oś zmiany biegów |
Scharnier | zawias |
Scharnierbolzen, Schwenkschraube | śruba zawiasu, śruba połączenia |
Schaumgummi, Schaumkunststoff, Zellgummi | guma gąbczasta |
Scheibenkupplung im Ölbad | sprzęgło z mokrą tarczą |
Scheinwerferbirne, Scheinwerferlampe | żarówka reflektora |
Schichtlademotor | silnik z ładunkiem uwarstwionym |
Schieberadgetriebe | skrzynia biegów z przesuwnymi kołami |
Schiebermotor | silnik z rozrządem suwakowym |
Schieberventil | zawór tulejowy |
Schlauchbinder, Schlauchklemme, Schlauchschelle, Schlauchschloß | zacisk przewodu elastycznego |
Schlauchklemmenzange | szczypce do zacisków przewodów elastycznych |
Schlepper, Traktor, Zugfahrzeug, Zugmaschine | traktor |
Schleppstange, Zugstange | drąg holowniczy |
Schleuderluftfilter, Zyklonfilter | cyklonowy filtr powietrza |
Schleuderschmierung, Spritzölschmierung, Spritzchschmierung, Tauchschmierung | smarowanie przez zanurzenie, smarowanie rozbryzgowe |
Schließblech, Schließplatte, Schloßplatte, Schloßblech | zaczep zamka drzwi |
Schließbolzen | zatrzask drzwiowy, pręt zaczepu |
Schließfalle, Schloßfalle | zatrzask |
Schließwinkelmesser, Schließwinkelprüfgerät | miernik kąta zwarcia styków przerywacza |
Schließzylinder, Schloßzylinder, Zylinderschließwalze | bębenek zamka |
Schlitzkolben, Schlitzmantelkolben | tłok z nacięciem płaszcza |
Schlitzschraubendreher | wkrętak do śrub z łbem gniazdowym |
Schloßöffner, Verschlußöffner | mechanizm zwalniający |
schmiedbar | żeliwo ciągliwe |
Schnalle, Zunge | wypukłość |
Schneckenantrieb, Schneckentrieb | przekładnia ślimakowa, z wycinkiem koła zębatego |
Schneidfläche, Schnittfläche | narzędzie zostrzem |