Bulgarian to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het wordt vastgesteld.
ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.PB L 55 van 28.2.2011, blz. 13.
за назначаване на комитети за подпомагане на Надзорния орган на ЕАСТ при изпълнението на неговите функции по член 3 от протокол 1 към Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд и за отмяна на някои решения на Постоянния комитетtot aanwijzing van comités die de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bijstaan bij de uitoefening van haar taken overeenkomstig artikel 3 van Protocol 1bij de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie en tot intrekking van bepaalde besluiten van het Permanent Comité
като взе предвид Споразумението относно постоянен комитет на държавите от ЕАСТ, и по-специално член 5, параграф 2 от него,Gezien de Overeenkomst betreffende een Permanent Comité van de EVA-Staten, en met name artikel 5, lid 2,
като взе предвид предложението на Надзорния орган на ЕАСТ,Gezien het voorstel van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA,
В член 3 от протокол 1 към Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд, наричано по-нататък „Споразумението за надзорен орган и съд“, се постановява, че когато в акт, посочен в приложенията към Споразумението за ЕИП се съдържат процедурите, описани в член 1, Европейската комисия внася проект на мярка, която предстои да бъде предприета, в комитет на ЕС или по друг начин се консултира с такъв, Надзорният орган на ЕАСТ, в съответствие с процедурите, които се определят от Постоянния комитет, се консултира със съответен комитет, ако съществува такъв, създаден или назначен в съответствие със Споразумението за постоянен комитет на държавите от ЕАСТ.In artikel 3 van Protocol 1 van de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie, als aangepast door het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie, "de Toezichtsovereenkomst" genoemd, is bepaald dat, wanneer overeenkomstig een in de bijlagen van de EER-Overeenkomst genoemd besluit dat de in artikel 1 beschreven procedures bevat, de Commissie van de Europese Gemeenschappen aan een comité van de Europese Gemeenschappen een ontwerp-maatregel voorlegt of dit anderszins raadpleegt, de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, volgens overeenkomstige procedures die door het Permanent Comité moeten worden vastgesteld, een eventueel bestaand overeenkomstig Comité raadpleegt, dat is opgericht of aangewezen ingevolge de Overeenkomst betreffende een Permanent Comité van de EVA-Staten.
С Регламент (ЕС) № 182/2011 от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията [1]Европейският парламент и Съветът определиха правилата и общите принципи, отнасящи се до правилата и общите принципи, уреждащи механизмите, които се прилагат, когато с акт на Съюза със задължителна сила (наричан по-нататък „основен акт“) се установява необходимостта от еднакви условия за изпълнение и се изисква приемането на актове за изпълнение от Комисията да бъде предмет на контрол от страна на държавите членки.In Verordening (EU) nr. 182/2011 van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren [1], hebben het Europees Parlement en de Raad de algemene voorschriften en beginselen vastgesteld die van toepassing zijn op de regelingen die gelden wanneer een juridisch bindende handeling van de Unie (een "basishandeling") volgens eenvormige voorwaarden moet worden uitgevoerd en vereist is dat de vaststelling van uitvoeringshandelingen door de Commissie aan de controle van de lidstaten wordt onderworpen.
Постоянният комитет на държавите от ЕАСТ установи общите правила, описващи процедурите, които да се следват, когато Надзорният орган на ЕАСТ се подпомага от комитети, с Решение № 3/2012 наПостоянния комитет (нови процедури по комитология), за да приведе тези процедури в съответствие с процедурите, приети с Регламент (ЕС) № 182/2011.HetPermanent Comité van de EVA-Staten heeft in het besluit van het Permanent Comité van de EVA-Staten nr. 3/2012 (nieuwe comitologieprocedures) de algemene voorschriften vastgesteld die van toepassing zijn op de procedures die moeten worden gevolgd wanneer comités de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bijstaan, ten einde deze procedures in overeenstemming te brengen met de procedures van Verordening (EU) nr. 182/2011.
В някои действащи решения на Постоянния комитет, с които се назначават комитети за подпомагане на Надзорния орган на ЕАСТ, се съдържат позовавания на остарели правни актове, които са заличени от Споразумението за ЕИП, и е възможно да се съдържат позовавания на процедури, които са изменени в резултат на влизането в сила на Регламент (ЕС) № 182/2011.In een aantal thans van kracht zijnde besluiten van het Permanent Comité betreffende de aanwijzing van comités die de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bijstaan, wordt verwezen naar achterhaalde wetsbesluiten die niet meer in de EER-Overeenkomst zijn opgenomen en kunnen verwijzen naar procedures die gewijzigd werden als gevolg van de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 182/2011.
Следователно е необходимо да се актуализират всички действащи решения за назначаване на комитети, приети от Постоянния комитет съгласно член 5, параграф 2 от Споразумението относно постоянен комитет на държавите от ЕАСТ, и да се посочи процедурата, която да бъде следвана от Надзорния орган на ЕАСТ във всеки конкретен случай.Derhalve moeten alle bestaande besluiten tot aanwijzing van comités, vastgesteld door het Permanent Comité overeenkomstig artikel 5, lid 2, van de Overeenkomst betreffende een Permanent Comité van de EVA-Staten, worden aangepast en de door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA te volgen procedure in elk specifiek geval worden aangegeven.
С цел да се опрости и изясни процесът на назначаване на комитетите, всички комитети, в които Надзорният орган на ЕАСТ трябва да внася проекти на мерки или с които трябва да се консултира по друг начин, се назначават с настоящото в едно решение, а отделните решения, които понастоящем са в сила, следва да бъдат отменени.Om de procedure voor de aanwijzing van de comités te vereenvoudigen en te verduidelijken worden alle comités waaraan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA een ontwerp-maatregel dient voor te leggen of die zij anderszins dient te raadplegen, bij dezen bij één enkel besluit aangewezen. De thans van kracht zijnde afzonderlijke besluiten dienen te worden ingetrokken.
Не е необходимо обаче да се назначат комитетите, които подпомагат Органа при упражняване на неговите правомощия в областта на конкуренцията и държавната помощ, тъй като тези комитети вече са назначени и създадени с протоколи 3 и 4 към Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд.De aanwijzing van comités die de Autoriteit bijstaan bij de uitoefening van haar bevoegdheden op het gebied van mededinging en staatssteun is evenwel overbodig, aangezien deze comités reeds bij Protocol 3 en Protocol 4 bij de overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie werden aangewezen en ingesteld.
Процедурата, която се прилага, когато Европейската комисия трябва да внесе проект на мярка, която трябва да се предприеме, в комитет или да се консултира по друг начин с такъв, е посочена във въпросния акт.De procedure die van toepassing is wanneer de EU-Commissie aan een Comitéeen ontwerp-maatregel moet voorleggen of dit anderszins moet raadplegen, is uiteengezet in het desbetreffende besluit.
Процедурата, приложима за Надзорния орган на ЕАСТ, когато той прави това в съответствие с акт, посочен в приложенията към Споразумението за ЕИП, трябва да бъде процедурата, предвидена в Решение № 3/2012 на Постоянния комитет на държавите от ЕАСТ (определяне на процедурите по комитология), която в най-голяма степен съответства на процедурата, установена в акта, посочен в приложенията към Споразумението за ЕИП.De toepasselijke procedure voor de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA wanneer zij dit moet doen overeenkomstig een in de bijlagen bij de EER-Overeenkomst vermeld besluit, dient de procedure te zijn als uiteengezet in het besluit van het Permanent Comité van de EVA-Staten nr. 3/2012 (betreffende de comitologieprocedures) die het meest overeenkomt met de procedure die is uiteengezet in het in de bijlagen bij de EER-Overeenkomst vermelde besluit.
Следователно не е необходимо да се уточнява процедурата, приложима за комитета при неговото назначаване.Bij de aanwijzing van het comité is het derhalve niet nodig de toepasselijke procedure voor dit comité nader te omschrijven.
По отношение на действащите актове в член 13 от Регламент (ЕС) № 182/2011 се установяват някои преходни мерки за адаптиране на действащите основни актове в правния ред на ЕС, с които се избягва необходимостта от изменение на всеки от тези актове.Wat de bestaande besluiten betreft, zijn in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 182/2011 een aantal overgangsmaatregelen vervat voor de aanpassing van de bestaande basisbesluiten in de rechtsorde van de EU waardoor de wijziging van elk van die besluiten overbodig wordt.
В член 7 от Решение № 3/2012 на Постоянния комитет (нови процедури по комитология) се съдържа подобна разпоредба относно адаптирането на действащи процедури.Artikel 7 van het besluit van het Permanent Comité nr. 3/2012 (nieuwe comitologieprocedures) bevat een soortgelijke bepaling inzake de aanpassing van de bestaande procedures.
Надзорният орган на ЕАСТ ще предложи на комитетите стандартен процедурен правилник, който те да приемат,De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zal aan de comités een voorstel doen voor een door hen vast te stellen standaardreglement van orde.
Назначаване на комитетиAanwijzing van comités
Комитетите, посочени в приложението към настоящото решение, се назначават да подпомагат Надзорния орган на ЕАСТ при изпълнението на неговите функции съгласно член 3 от протокол 1 към Споразумението за надзорен орган и съд.De in de bijlage bij dit besluit opgenomen comités worden aangewezen om de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bij te staan bij de uitvoering van haar werkzaamheden overeenkomstig artikel 3 van Protocol 1 bij de TA- en Hof-Overeenkomst.
Когато комитетите подпомагат Надзорния орган на ЕАСТ, те правят това в съответствие с Решение № 3/2012 на Постоянния комитет на държавите от ЕАСТ (за определяне на процедурите по комитология).De comités staan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bij overeenkomstig het besluit van het Permanent Comité van de EVA-Staten nr. 3/2012 (betreffende de comitologieprocedures).
Приложима процедураToepasselijke procedure
Когато Надзорният орган на ЕАСТ трябва, в съответствие с акт, посочен в приложенията към Споразумението за ЕИП, да внесе проект на мярка, която да бъде предприета, в комитет или да се консултира по друг начин с такъв, той прави това в съответствие с процедурата, установена в Решение № 3/2012 на Постоянния комитет на държавите от ЕАСТ (за определяне на процедурите по комитология), която в най-голяма степен съответства на процедурата, предвидена в акта, посочен в приложенията към Споразумението за ЕИП.Wanneer de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, overeenkomstig een in de bijlagen bij de EER-Overeenkomst vermeld besluit, aan een comité een ontwerp-maatregel moet voorleggen of dit comité anderszins moet raadplegen, doet zij dit volgens de in Besluit van het Permanent Comité van de EVA-staten nr. 3/2012 (betreffende de comitologieprocedures) uiteengezette procedure die het meest overeenkomt met de procedure die is uiteengezet in het in de bijlagen bij de EER-Overeenkomst vermelde besluit.
Отмяна на решения на Постоянния комитетIntrekking van de besluiten van het Permanent Comité
Решения №№ 6/94/SC, 8/94/SC, 9/94/SC, 10/94/SC, 11/94/SC, 12/94/SC, 14/94/SC, 15/94/SC, 2/2000/SC, 3/2000/SC, 3/2001/SC, 1/2003/SC, 2/2004/SC, 3/2004/SC, 1/2005/SC, 4/2005/SC, 2/2006/SC, 3/2006/SC, 2/2007/SC, 3/2008/SC, 4/2008/SC, 1/2009/SC, 4/2009/SC, 6/2009/SC, 7/2009/SC, 8/2009/SC, 9/2009/SC, 4/2010/SC и 2/2012/SC на Постоянния комитет се отменят.De besluiten van het Permanent Comité nrs. 6/94/SC, 8/94/SC, 9/94/SC, 10/94/SC, 11/94/SC, 12/94/SC, 14/94/SC, 15/94/SC, 2/2000/SC, 3/2000/SC, 3/2001/SC, 1/2003/SC, 2/2004/SC, 3/2004/SC, 1/2005/SC, 4/2005/SC, 2/2006/SC, 3/2006/SC, 2/2007/SC, 3/2008/SC, 4/2008/SC, 1/2009/SC, 4/2009/SC, 6/2009/SC, 7/2009/SC, 8/2009/SC, 9/2009/SC.4/2010/SC en 2/2012/SC worden bij dezen ingetrokken.
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.Dit besluit treedt in werking op de dag van de vaststelling ervan.
НАИМЕНОВАНИЕ НА КОМИТЕТАNAAM VAN HET COMITE
ПРАВЕН АКТWETSBESLUIT
Ветеринарен и фитосанитарен комитет на ЕАСТComité Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение I („Ветеринарни и фитосанитарни въпроси“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ за технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициранеComité Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП.In bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ за отговорността за вреди от стокиComité Productaansprakelijkheid van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение III („Отговорност за вреди от стоки“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage III (Productaansprakelijkheid) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ по енергетикаComité Energie van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение IV („Енергетика“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage IV (Energie) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕФТА за свободното движение на работнициComité Vrij verkeer van werknemers van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение V („Свободно движение на работници“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage V (Vrij verkeer van werknemers) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ по социална сигурностComité Sociale zekerheid van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение VI („Социална сигурност“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ по признаването на професионалните квалификацииComité Erkenning van beroepskwalificaties van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение VII („Признаване на професионални квалификации“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage VII (Erkenning van beroepskwalificaties) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ по правото на установяванеComité Recht van vestiging van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение VIII („Право на установяване“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage VIII (Recht van vestiging) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ по финансовите услугиComité Financiële diensten van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение IX („Финансови услуги“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage IX (Financiële diensten) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ по услугитеComité Diensten van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение X („Услуги общо“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage X (Diensten in het algemeen) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ по електронни съобщения (COCOM)Comité Elektronische communicatie van de EVA (COCOM)
Съответните актове, посочени в приложение XI („Електронни съобщения, аудиовизуални услуги и информационно общество“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage XI (Elektronische communicatie, audiovisuele diensten en informatiemaatschappij) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕФТА за свободното движение на капиталиComité Vrij verkeer van kapitaal van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение XII („Свободно движение на капитали“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage XII (Vrij verkeer van kapitaal) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ по транспортаComité Vervoer van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение XIII („Транспорт“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ по обществените поръчкиComité Overheidsopdrachten van de EVA
Протокол 2 към Споразумението относно постоянен комитет и съответните актове, посочени в приложение XVI („Обществени поръчки“) към Споразумението за ЕИП.Protocol 2 van de Toezichtsovereenkomst en in bijlage XVI (Plaatsing van overheidsopdrachten) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ по интелектуалната собственостComité Intellectuele eigendom van de EVA
Съответните актове, посочени в приложение XVII („Интелектуална собственост“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage XVII (Intellectuele eigendom) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.
Комитет на ЕАСТ за здравословни и безопасни условия на труд, трудово право и равно третиране на мъжете и женитеComité Gezondheid en veiligheid op het werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen van de EVA
Съответните актове, посочени вприложение XVIII („Здравословни и безопасни условия на труд, трудово право и равно третиране на мъжете и жените“) към Споразумението за ЕИП.In bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-Overeenkomst vermelde relevante besluiten.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership