Latvian to Estonian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
I daļa: Ziņas par nosūtīto sūtījumuI osa: väljasaadetava partii andmed
Veterinārais sertifikāts Eiropas SavienībaiVeterinaarsertifikaat impordiks ELi
NosūtītājsKauba saatja
NosaukumsNimi
AdreseAadress
Sertifikāta references numursSertifikaadi viitenumber
Centrālā kompetentā iestādePädev keskasutus
Vietējā kompetentā iestādePädev kohalik asutus
SaņēmējsKauba saaja
Pasta indekssPostiindeks
Izcelsmes valstsPäritoluriik
ISO kodsISO kood
Izcelsmes reģionsPäritolupiirkond
Galamērķa valstsSihtriik
Izcelsmes vietaPäritolukoht
Apstiprinājuma numursTunnustamise numberr
Iekraušanas vietaLaadimiskoht
Izbraukšanas datumsVäljumiskuupäev
Transporta veidsTranspordivahend
LidmašīnaLennuk
KuģisLaev
Vilciena vagonsRaudteevagun
AutomašīnaMootorsõiduk
CitsMuu
IdentifikācijaIdentifitseerimistunnused
Dokumentu atsaucesViited dokumentidele
Ievešanas robežkontroles punkts ESELi sisenemise piiripunkt
Preces aprakstsKauba kirjeldus
Preces kods (HS kods)Kauba kood (HS-kood)
DaudzumsKogus
Produkta temperatūraToodete temperatuur
Apkārtējās videsVälistemperatuur
AtvēsinātsJahutatud
SaldētsKülmutatud
Iepakojumu skaitsPakendite arv
Plombas/konteinera numursPlommi/konteineri number
Iepakojuma veidsPakendiliik
Preces sertificētas šādam nolūkam:Kaubale antud kinnitus järgmisel eesmärgil:
Lietošana pārtikāToit:
Importam vai uzņemšanai ESImpordiks või ELi sisenemiseks
Preču identifikācijaKauba identifitseerimine
SugaLiigid
(zinātniskais nosaukums)(teaduslik nimetus)
Preces veidsKauba kirjeldus
Apstrādes veidsTöötlemisviis
RažotājuzņēmumsTootmisettevõte
TīrsvarsNetomass
II daļa: SertifikācijaII osa: Sertifitseerimine
VALSTSRIIK
Zvejniecības produktiKalandustooted
Informācija par veselībuLoomatervishoiu alane teave
Sabiedrības veselības apliecinājumsTerviseohutuse kinnitus
Es, apakšā parakstījies, apliecinu, ka esmu informēts par attiecīgajiem Regulas (EK) Nr. 178/2002, (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 noteikumiem, un apstiprinu, ka iepriekšminētie zvejniecības produkti ir ražoti saskaņā ar minētajām prasībām un, jo īpaši, ka tie:Mina, allakirjutanu, kinnitan, et olen tutvunud määruste (EÜ) nr 178/2002, (EÜ) nr 852/2004, (EÜ) nr 853/2004 ja (EÜ) nr 854/2004 asjaomaste sätetega, ning tõendan, et eespoolkirjeldatud kalandustooted on toodetud vastavalt nimetatud nõuetele, eelkõige, et need:
ir ražoti uzņēmumā(-os), kas īsteno uz HACCP principiem balstītu programmu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 852/2004,on pärit ettevõttest (ettevõtetest), mis rakendab (rakendavad) HACCP põhimõtetel põhinevat programmi vastavalt määrusele (EÜ) nr 852/2004;
ir nozvejoti un apstrādāti uz kuģiem, izkrauti, apstrādāti un attiecīgā gadījumā sagatavoti, pārstrādāti, sasaldēti un atkausēti higiēniskos apstākļos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma VIII sadaļas I–IV nodaļas prasībām,on püütud ja neid on käideldud laevade pardal, need on lossitud, neid on käideldud ning vajaduse korral ette valmistatud, töödeldud, külmutatud ja sulatatud vastavalt määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa VIII jao I–IV peatükis sätestatud hügieeninõuetele;
atbilst sanitārajiem standartiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma VIII sadaļas V nodaļā, un kritērijiem, kas noteikti Regulā (EK) Nr. 2073/2005 par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem,vastavad määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa VIII jao V peatükis kehtestatud tervishoiunormidele ning määruse (EÜ) nr 2073/2005 (toiduainete mikrobioloogiliste kriteeriumide kohta) kriteeriumidele;
ir iepakoti, uzglabāti un transportēti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma VIII sadaļas VI–VIII nodaļas prasībām,on pakitud, ladustatud ja transporditud vastavalt määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa VIII jao VI–VIII peatükile;
ir marķēti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 853/2004 II pielikuma I sadaļas prasībām,on märgistatud vastavalt määruse (EÜ) nr 853/2004 II lisa I jaole,
atbilst garantijām, kas attiecas uz dzīviem dzīvniekiem un to produktiem, ja tiem ir akvakultūras izcelsme, un ko nodrošina ar atliekvielu uzraudzības plāniem, kas iesniegti saskaņā ar Direktīvu 96/23/EK un jo īpaši tās 29. pantu, unon tagatistega hõlmatud elusloomad ja loomsed tooted, kui on pärit vesiviljelusest, tingimusel et direktiivi 96/23/EÜ, eriti selle artikli 29 kohaselt esitatud jääkainete kavad on täidetud, ning
tiem ar apmierinošiem rezultātiem ir veiktas oficiālās kontroles, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 854/2004 III pielikumā.on rahuldavate tulemustega läbinud määruse (EÜ) nr 854/2004 III lisas sätestatud ametliku kontrolli.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership