Source | Target | Abnormal (gains, losses) | Необычные по размеру (прибыли, убытки) |
Account balance | Сальдо по счету (остаток по счету) |
Accounting and review service | Услуги по учету и проверке |
Accounting policies | Учетная политика |
Accounting policy | Учетная политика |
Accounting treatment | Порядок учета |
Accrual basis of accounting | Учет по методу начисления |
Accrued expenses payable | Задолженность по начисленным расходам |
Acquisition costs | Затраты на приобретение (бух.уч.) Аквизиционные расходы (расходы по привлечению ст |
Acquisition | Приобретение, покупка |
Agreed upon procedures engagement | Задание по выполнению согласованных процедур |
Allowance for doubtful accounts | Резерв по сомнительным долгам |
Allowance for sampling risk | Резерв на покрытие риска выборки |
Allowed alternative method | Разрешенный альтернативный подход |
Allowed alternative treatment | Допустимый альтернативный порядок учета |
Appraisal (of mineral reserves) | Оценка (запасов полезных ископаемых) |
Assistance | Помощь, содействие |
Assurance engagement | Задание по подтверждению достоверности информации |
Assurance service | Услуги по предоставлению заключения в отношении финансовой информации |
At cost | По себестоимости, по первоначальной стоимости |
Audit committee | Комитет по аудиту |
Auditing standards board | Совет постандартам аудита |
Balance sheet liability method | Метод обязательств по балансу |
Balancing item | Статья, по которой выводится остаток |
Benchmark treatment | Основной порядок учета |
Benchmark | Основной подход |
Benefit | Выгода, польза, выплата |
Block or group or book of policies | Блок, группа или журнал учета полисов |
Borrowing costs | Затраты по займам |
Bottom hole contribution | Вклад в покрытие затрат на забой скважины |
By-product | Побочный продукт |
Call option | Опцион покупателя |
Capital maintenance | Поддержание капитала |
Carried interest (carrying arrangement) | Полупассивное долевое участие (договоренность о полупассивном долевом участии |
Cash flow risk | Риск, связанный с движением денежных средств, риск денежного потока |
Cash flow | Денежный поток, движение денежных средств |
Cash inflow | Поступление денежных средств |
Cash proceeds | Денежные поступления |
Cash receipts from customers | Поступление денежных средств от клиентов |
Cash received on account with a discount | Денежные средства, полученные с учетом скидки |
Changes in accounting policy | Изменения в учетной политике |
Changes in financial position | Изменения финансового положения |
Claim processing expenses | Расходы по обработке требований о возмещении ущерба |
Commodity contract | Контракт на поставку товара |
Communication | Представление отчетности, информации (заинтересованным пользователям) |
Comparatives | Относительные показатели |
Compilation engagement | Задание по подготовке информации |
Compilation | Подготовка информации |
Completed contract method | Метод учета результата проекта по его окончании |
Completeness | Полнота |
Computation | Подсчет |
Confirmation | Подтверждение |
Consistency | Последовательность |
Continuing accounting significance | Постоянная учетная значимость |
Continuing auditor | Постоянный аудитор |
Conveyance | Передача прав собственности (на месторождение полезных ископаемых) |
Corresponding figures | Соответствующие показатели |
Corroboration | Подтверждение |
Cost method | Метод учета по фактическим затратам |
Cost method | Метод учета по фактической стоимости приобретения |