Source | Target | Accounting and review service | Услуги по учету и проверке |
Accounting base | Базовые правила и методы учета |
Actuarial gains and losses | Актуарные прибыли и убытки |
AICPA (american institute of certified public accountants) | Институт дипломированных бухгалтеров сша |
Amortised cost of a financial asset or financial liability | Амортизируемая стоимость финансового актива или финансового обязательства |
Amortized cost of a financial asset or financial liability | Амортизируемая стоимость финансового актива или финансового обязательства |
Amounts recognised in the balance sheet and income statement | Суммы, признанные в балансе и отчете о прибылях и убытках |
Appraisal (of mineral reserves) | Оценка (запасов полезных ископаемых) |
Assurance engagement | Задание по подтверждению достоверности информации |
Assurance service | Услуги по предоставлению заключения в отношении финансовой информации |
Available-for-sale financial assets | Финансовые активы, имеющиеся в наличии для продажи |
Balance between benefit and cost | Соотношение между выгодами и затратами |
Binding sale agreement | Соглашение о продаже, имеющее обязательную силу |
Block or group or book of policies | Блок, группа или журнал учета полисов |
Break-up basis | Метод учета в условиях срочной реализации имущества |
Capability to change | Способность к изменению |
Cash generating unit | Актив или группа активов, генерирующих денежные средства (генерирующая единица) |
Cash surrender value | Выкупная стоимость, сумма, на которую имеет право страхователь в случае досрочног |
Changes in accounting policy | Изменения в учетной политике |
Changes in equity | Изменения в капитале |
Changes in financial position | Изменения финансового положения |
Commercially recoverable reserves | Извлекаемые запасы промышленного значения |
Communication | Представление отчетности, информации (заинтересованным пользователям) |
Compilation engagement | Задание по подготовке информации |
Compilation | Подготовка информации |
Compound financial instrument | Комбинированный финансовый инструмент |
Compound instrument | Комбинированный инструмент |
Computer information systems (CIS) | Компьютерные информационные системы |
Computer-assisted audit techniques (CAAT) | Методы аудита с использованием компьютеров (МАК) |
Conflict of interest | Конфликт интересов |
Constructive obligation | Обязательство, вытекающее из практики |
Contributed surplus | Взносы в капитал компании со стороны акционеров (участников) и прочих лиц, а также |
Conveyance | Передача прав собственности (на месторождение полезных ископаемых) |
Cost of an investment | Фактическая стоимость инвестиции |
Cost recovery oil | Выручка от продажи нефти, используемая для возмещения затрат |
Costs and revenues | Затраты и выручка |
Cross selling | Продажа одним и тем же страхователям различных страховых продуктов |
Current investment | Краткосрочная инвестиция |
Debt instruments | Долговые инструменты |
Deferral and matching | Отсрочка и соответствие (соотнесение) |
Depletion | Истощение (месторождения полезных ископаемых) |
Depreciation derecognize (a financial instrument) | Амортизация прекратить признание (финансового инструмента) |
Derivative financial instrument | Производные финансовые инструменты, деривативы |
Derivative | Производный инструмент |
Disclosure | Раскрытие информации |
Economic life | Период эффективного использования |
Embedded derivative | Встроенный производный финансовый инструмент |
Embedded derivative | Встроенный производный инструмент |
Equity compensation benefit | Компенсационные выплаты долевыми инструментами |
Equity compensation plan | План компенсационных выплат долевыми инструментами |
Equity instrument | Долевой инструмент |
Estate of policy holder | Наследуемое имущество страхователя |
Execution | Исполнение |
Farm out/farm in | Договор о предоставлении/получении доли участия (в освоении и разработке месторождения) |
Financial asset or liability held for trading | Финансовый актив или обязательство, предназначенный для торговли |
Financial assets and liabilities available for sale | Финансовые активы и обязательства, имеющиеся в наличии для продажи |
Financial institution confirmation request | Запрос подтверждения из финансовой организации |
Financial instrument | Финансовый инструмент |
Foreign currency | Иностранная валюта |
Foreign currency loans | Займы и кредиты в иностранной валюте |