Latvian to Romanian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Statistikas rezultāti pēc pētniecības un attīstības veida iedalāmi “fundamentālajos pētījumos”, “lietišķajos pētījumos” un “eksperimentālajā attīstībā”.Rezultatele statisticilor în funcție de tipul activităților de cercetare și dezvoltare trebuie defalcate pe „cercetare fundamentală”, „cercetare aplicată” și „dezvoltare experimentală”.
Statistikas rezultāti pēc izmaksu veida iedalāmi “kārtējās izmaksās (darbaspēka izmaksās un citās izmaksās)” un “kapitālizdevumos”.Rezultatele statisticilor în funcție de tipul de costuri trebuie defalcate pe „costuri curente (costurile forței de muncă și alte costuri)” și „cheltuieli de capital”.
Statistikas rezultāti pēc sociāli ekonomiskā mērķa iedalāmi atbilstīgi nomenklatūrai attiecībā uz zinātnes programmu un budžetu analīzi un salīdzinājumu (NABS) nodaļu līmenī.Rezultatele statisticilor în funcție de obiective socio-economice (OSE) trebuie defalcate în conformitate cu nomenclatura pentru analiza și compararea programelor științifice și a bugetelor (NABS) la nivel de capitol.
Statistikas rezultāti pēc vecuma grupas iedalāmi šādās vecuma klasēs (gados) – “līdz 25”, “25–34”, “35–44”, “45–54”, “55–64”, “65 un vecāki”.Rezultatele statisticilor în funcție de grupe de vârstă trebuie defalcate în următoarele clase de vârstă (în ani): „până la 25”, „25-34”, „35-44”, „45-54”, „55-64”, „cel puțin 65”.
Statistikas rezultāti pēc pilsonības iedalāmi šādās kategorijās – “valsts pilsonība”, “citu ES dalībvalstu pilsonība”, “citu Eiropas valstu pilsonība”, “Ziemeļamerikas pilsonība”, “Centrālās un Dienvidamerikas pilsonība”, “Āzijas pilsonība”, “Āfrikas pilsonība”, “cita pilsonība”.Rezultatele statisticilor în funcție de cetățenie trebuie defalcate în următoarele categorii: „cetățenie națională”, „cetățenie a altor state membre UE”, „cetățenie a altor țări europene”, „cetățenie a țărilor din America de Nord”, „cetățenie a țărilor din America Centrală și de Sud”, „cetățenie a țărilor asiatice”, „cetățenie a țărilor africane”, „altă cetățenie”.
Statistikas rezultāti pēc galvenās saimnieciskās darbības veida un produktu jomas (NACE 2. red.) iedalāmi šādās NACE 2. red. sekcijās, grupās, klasēs un summārajos rādītājos:Rezultatele statisticilor în funcție de activitatea economică principală și de domeniul produsului (NACE Rev. 2) trebuie defalcate în următoarele diviziuni, grupe și agregate ale NACE Rev. 2:
“01, 02, 03”, “05, 06, 07, 08, 09”, “10 to 33”, “10, 11, 12”, “10, 11”, “12”, “13, 14, 15”, “13”, “14”, “15”, “16, 17, 18”, “16”, “17”, “18”, “19”, “20”, “21”, “22”, “23”, “24”, “25, 26, 27, 28, 29, 30”, “25”, “25.4”, “26”, “26.1”, “26.2”, “26.3”, “26.4”, “26.5”, “26.6”, “26.7”, “27”, “28”, “29”, “30”, “30.1”, “30.2”, “30.3”, “30.4”, “31”, “32”, “32.5”, “33”, “35, 36, 37, 38, 39”“35, 36”, “37, 38, 39”, “41, 42, 43”, “45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82”, “45, 46, 47”, “49, 50, 51, 52, 53”, “55, 56”, “58, 59, 60, 61, 62, 63”, “61”, “62”, “63”, “64, 65, 66”, “68”, “69, 70, 71, 72, 73, 74, 75”, “71”, “72”, “72.1”, “72.2”, “77, 78, 79, 80, 81, 82”, “84, 85”, “86, 87, 88”, “86”, “87, 88”, “90, 91, 92, 93”, “94, 95, 96, 97, 98, 99”, “01 līdz 99”.„01, 02, 03”, „05, 06, 07, 08, 09”, „10-33”, „10, 11, 12”, „10, 11”, „12”, „13, 14, 15”, „13”, „14”, „15”, „16, 17, 18”, „16”, „17”, „18”, „19”, „20”, „21”, „22”, „23”, „24”, „25, 26, 27, 28, 29, 30”, „25”, „25.4”, „26”, „26.1”, „26.2”, „26.3”, „26.4”, „26.5”, „26.6”, „26.7”, „27”, „28”, „29”, „30”, „30.1”, „30.2”, „30.3”, „30.4”, „31”, „32”, „32.5”, „33”, „35, 36, 37, 38, 39”„35, 36”, „37, 38, 39”, „41, 42, 43”, „45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82”, „45, 46, 47”, „49, 50, 51, 52, 53”, „55, 56”, „58, 59, 60, 61, 62, 63”, „61”, „62”, „63”, „64, 65, 66”, „68”, „69, 70, 71, 72, 73, 74, 75”, „71”, „72”, „72.1”, „72.2”, „77,78, 79, 80, 81, 82”, „84, 85”, „86, 87, 88”, „86”, „87, 88”, „90, 91, 92, 93”, „94, 95, 96, 97, 98, 99”, „01-99”.
Jēdzieni un definīcijas saistībā ar šajā sadaļā noteikto statistiku ir paredzētas Fraskati rokasgrāmatā.Conceptele și definițiile referitoare la statisticile definite în această secțiune sunt prevăzute în manualul Frascati.
Komisija un/vai dalībvalstis brīvprātīgi veiks ievadpētījumus par pētniecības un attīstības statistikas papildu mainīgajiem lielumiem un iedalījumu, lai nostiprinātu zinātnisko bāzi pētniecības un attīstības politikas veidošanai.În mod voluntar, Comisia și/sau statele membre vor efectua studii pilot privind variabilele și defalcările suplimentare, cu scopul de a consolida dovezile științifice care stau la baza elaborării de politici în domeniul cercetării și dezvoltării.
Ievadpētījumus veic, lai novērtētu datu ieguves lietderību un iespējamību, ņemot vērā priekšrocības, ko iegūst no datu pieejamības saistībā ar datu vākšanas izmaksām un uzņēmuma slogu.Urmează să se realizeze studii pilot pentru evaluarea relevanței și a fezabilității obținerii datelor, ținând seama de avantajele disponibilității datelor în funcție de costul colectării acestora și de sarcina statistică a întreprinderilor.
Par šā ievadpētījuma tematiem lems ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm.Temele studiilor pilot se stabilesc în strânsă cooperare cu statele membre.
Statistika par valsts budžeta apropriācijām vai izdevumiem pētniecībai un attīstībai (GBAORD)Statistici privind cheltuielile sau creditele acordate din bugetul de stat pentru cercetare și dezvoltare (CCBSCD)
Apkopo šādu statistiku:Următoarele statistici trebuie elaborate:
Valsts budžeta apropriācijas vai izdevumi pētniecībai un attīstībai budžeta projektā (kāapstiprinājis Parlaments budžeta gada sākumā)Credite de stat acordate pentru cercetare și dezvoltare în bugetul provizoriu (astfel cum a fost aprobat de către Parlament la începutul anului bugetar)
Valsts budžeta apropriācijas galīgajā budžetā (budžeta gada laikā pārskatītais un apstiprinātais budžets)Credite de stat acordate în bugetul final (bugetul revizuit și aprobat în timpul anului bugetar)
Valsts publiskais finansējums transnacionāli koordinētiem pētījumiem un attīstībaiFinanțare publică națională acordată activităților C&D coordonate la nivel transnațional;
Par visiem mainīgajiem lielumiem ziņo katru gadu.Toate variabilele trebuie raportate anual.
Pirmais pārskata gads, par kuru apkopo statistiku, ir 2012. kalendārais gads.Primul an de referință pentru care trebuie să se elaboreze statistici este anul calendaristic 2012.
Rezultātus par mainīgo lielumu 21.0 (pēc visiem iedalījumiem) nosūta sešu mēnešu laikā no pārskata perioda kalendārā gada beigām, bet par mainīgajiem lielumiem 21.1 un 22.0 (pēc visiem iedalījumiem) – divpadsmit mēnešu laikā.Rezultatele trebuie transmise în termen de șase luni de la sfârșitul anului calendaristic al perioadei de referință pentru variabila 21.0 (inclusiv toate defalcările) și în termen de 12 luni pentru variabilele 21.1 și 22.0 (inclusiv toate defalcările).
Statistikas rezultāti, kas apkopoti par mainīgajiem lielumiem 21.0 un 21.1, ir iedalāmi saskaņā ar nomenklatūru attiecībā uz zinātnes programmu un budžetu analīzi un salīdzinājumu (NABS 2007) nodaļu līmenī.Rezultatele statisticilor elaborate pentru variabilele 21.0 și 21.1 trebuie defalcate în conformitate cu nomenclatura pentru analiza și compararea programelor științifice și a bugetelor (NABS 2007) la nivel de capitol.
Rezultāti, kas apkopoti mainīgajam lielumam 21.1, ir iedalāmi šādi:Rezultatele statisticilor elaborate pentru variabila 21.1. trebuie defalcate:
saskaņā ar nomenklatūru attiecībā uz zinātnes programmu un budžetu analīzi un salīdzinājumu (NABS 2007) apakšnodaļu līmenī – pēc izvēles;în conformitate cu nomenclatura pentru analiza și compararea programelor științifice și a bugetelor (NABS 2007) la nivel de subcapitol – opțional;
“projekta finansējums” un “institucionālais finansējums” – pēc izvēles.în „finanțare de proiecte” și „finanțare instituțională” – opțional.
Rezultāti statistikai, kas apkopota mainīgajam lielumam 22.0, iedalāmi “valsts iemaksas transnacionāliem publiskiem pētniecības un attīstības veicējiem”, “valsts iemaksas Eiropas mēroga transnacionālām publiskām pētniecības un attīstības programmām” un “valsts iemaksas divpusējām vai daudzpusējām publiskām pētniecības un attīstības programmām, kas izveidotas starp dalībvalstu valdībām (un ar kandidātvalstīm un EBTA valstīm)”.Rezultatele statisticilor elaborate pentru variabila 22.0 trebuie defalcate pe „contribuții naționale la entități publice transnaționale cu activitate în domeniul C&D”, „contribuții naționale la programe publice transnaționale la nivel european în domeniul C&D” și „contribuții naționale la programe publice bilaterale sau multilaterale în domeniul C&D convenite de guvernele statelor membre (și împreună cu țările candidate și țările AELS)”.
Jēdzieni un definīcijas saistībā ar šajā sadaļā noteikto statistiku ir paredzētas Fraskati rokasgrāmatā vai citos saskaņotos standartos.Conceptele și definițiile referitoare la statisticile definite în prezenta secțiune sunt prevăzute în Manualul Frascati sau în alte standarde armonizate.
Cita statistika par zinātni un tehnoloģijuAlte statistici în domeniul științei și al tehnologiei
Darbs saistībā ar citām zinātnes un tehnoloģijas statistikas jomām jo īpaši attiecas uz šādām jomām:Activitatea referitoare la alte sectoare ale statisticilor privind știința și tehnologia vizează în special următoarele domenii:
statistika par zinātnei un tehnoloģijai veltītajiem cilvēkresursiem (tostarp statistika pēc dzimumiem un mobilitātes) (HRST) – vispārējas sistēmas izstrāde un īstenošana statistikā par HRST, galvenokārt vēl efektīvāk izmantojot esošos valsts un starptautisko datu avotus (arī Eiropas statistikas sistēmā).statistici privind resursele umane din domeniul științei și al tehnologiei (inclusiv statisticile privind repartizarea pe sexe și mobilitatea) (RUST): elaborarea și punerea în aplicare a unui cadru cuprinzător pentru statistici privind RUST, în principal printr-o mai bună valorificare a surselor de date naționale și internaționale existente (de asemenea în cadrul sistemului statistic european).
Īpaša uzmanība pievēršama dzimuma aspektiem;Trebuie să se acorde o atenție specială aspectelor legate de egalitatea sexelor;
statistika par patentiem – vispārējas sistēmas izstrāde un ieviešana statistikā par patentiem, regulāri sagatavojot statistiku un rādītājus par starptautiskajiem un valstu patentiem, pamatojoties uz informāciju, kas pieejama valstu un starptautiskos patentu birojos;statistici privind brevetele: elaborarea și punerea în aplicare a unui cadru cuprinzător pentru statistici privind brevetele prin producerea periodică de statistici internaționale și naționale privind brevetele și de indicatori pe baza informațiilor disponibile la oficiile naționale și internaționale de brevetare;
statistika par augstās tehnoloģijas rūpniecību un uz zināšanām balstītiem pakalpojumiem – vispārējas sistēmas izstrāde un ieviešana statistikā par augstās tehnoloģijas rūpniecību un uz zināšanām balstītiem pakalpojumiem, galvenokārt vēl efektīvāk izmantojot esošos valstu un starptautiskos datu avotus (arī Eiropas statistikas sistēmā).statistici privind sectoarele industriale cu tehnologii de vârf și servicii bazate pe cunoștințe: elaborarea și punerea în aplicare a unui cadru cuprinzător pentru statistici privind sectoarele industriale cu tehnologii de vârf și servicii bazate pe cunoștințe, în esență printr-o mai bună valorificare a surselor de date naționale și internaționale existente (de asemenea în cadrul sistemului statistic european).
Šis darbs ietver arī darbību un produktu noteikšanu un klasificēšanu, šo darbību ekonomisko rezultātu mērījumu un to ieguldījumu ekonomikā kopumā;Această activitate cuprinde de asemenea identificarea și clasificarea activităților și produselor, măsurarea performanțelor economice ale acestor activități și contribuția lor la funcționarea întregii economii;
cita statistika par zinātni un tehnoloģiju – papildu attīstības un ieviešanas darbs ir saistīts, cita starpā, ar statistiku par biotehnoloģiju, nanotehnoloģiju vai citām jomām, kurās zinātnei un tehnoloģijai ir būtiska nozīme Eiropas Savienības prioritāšu sasniegšanā (piemēram, veselības, drošības, vides un klimata pārmaiņu jomas).alte statistici din domeniul științei și al tehnologiei: Activitățile suplimentare de elaborare și punere în aplicare vizează, printre altele, statisticile din domeniul biotehnologiei, nanotehnologiei sau din alte domenii în care știința și tehnologia sunt un element vital pentru îndeplinirea priorităților Uniunii Europene (cum ar fi sănătatea, securitatea, mediul și schimbările climatice).
Attiecībā uz šajā sadaļā uzskaitītajām jomām nepieciešamie dati galvenokārt tiks vākti, izmantojot esošos statistikas vai citus datu avotus (piemēram, sociālās vai ekonomiskās statistikas jomā).În cazul domeniilor cuprinse în lista din prezenta secțiune, datele necesare vor fi obținute în cea mai mare parte din sursele statistice existente sau din alte surse de date existente (de exemplu, în domeniul statisticilor sociale sau economice).
OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.JO L 393, 30.12.2006, p. 1.
OV L 76, 30.3.1993., 1. lpp.JO L 76, 30.3.1993, p. 1.
II PIELIKUMSANEXA II
INOVĀCIJAS STATISTIKASTATISTICI PRIVIND INOVAREA
2. sadaļā minētās statistikas apkopošanā izmantojamā statistikas vienība ir uzņēmums.Unitatea statistică ce trebuie utilizată pentru elaborarea statisticilor menționate în secțiunea 2 este întreprinderea.
Izmantojamās statistikas vienības definīcija (“uzņēmums”) ir saskaņā ar Regulā (EEK) Nr. 696/93 noteikto definīciju.Definițiile unităților statistice ce urmează să fie utilizate („întreprindere”) sunt cele stabilite în Regulamentul (CEE) nr. 696/93.
Dalībvalstis apkopo šādu inovācijas statistiku:Statele membre elaborează următoarele statistici privind inovarea:
Mainīgais lielumsVariabilă
Inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaitsNumărul întreprinderilor active în domeniul inovării
Absolūtā izteiksmē un % no visiem uzņēmumiemCa valoare absolută și ca procent din totalitatea întreprinderilor
To inovatīvo uzņēmumu skaits, kas ieviesuši jaunus vai būtiski uzlabotus produktus, kuri ir jauni tirgū/jauni uzņēmumāNumărul întreprinderilor cu inovații, care au introdus produse noi sau îmbunătățite semnificativ, care sunt noi pe piață/noi pentru întreprindere
Absolūtā izteiksmē, % no visiem uzņēmumiem un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiemCa valoare absolută, ca procent din totalitatea întreprinderilor și ca procent din totalitatea întreprinderilor active în domeniul inovării
Apgrozījums, ko nodrošina inovācija saistībā ar jauniem vai būtiski uzlabotiem produktiem, kas ir jauni produkti tirgūCifra de afaceri din domeniul inovării, aferentă produselor noi sau îmbunătățite semnificativ, care sunt noi pe piață
Absolūtā izteiksmē, % no kopējā apgrozījuma un % no inovācijas jomā aktīvu uzņēmumu kopējā apgrozījumaCa valoare absolută, ca procent din cifra de afaceri totală și ca procent din cifra de afaceri totală a întreprinderilor active în domeniul inovării
Apgrozījums, ko nodrošina inovācija saistībā ar jauniem vai būtiski uzlabotiem produktiem, kas ir jauni produkti uzņēmumā, bet ne tirgūCifra de afaceri din domeniul inovării, aferentă produselor noi sau îmbunătățite semnificativ, noi pentru societatea comercială, dar care nu sunt noi pe piață
To inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaits, kas ir iesaistīti sadarbībā inovācijas jomāNumărul de întreprinderi active în domeniul inovării, implicate în activitatea de cooperare în domeniul inovării
Absolūtā izteiksmē un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiemCa valoare absolută și ca procent din întreprinderile active în domeniul inovării
Izdevumi saistībā ar inovācijuCheltuielile pentru inovare
To inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaits, kas ir norādījuši ļoti svarīgus inovācijas mērķusNumărul de întreprinderi active în domeniul inovării, care au indicat obiective foarte importante ale inovării
Absolūtā izteiksmē un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiem – pēc izvēlesCa valoare absolută și ca procent din totalitatea întreprinderilor active în domeniul inovării – opțional
To inovācijas jomā aktīvo uzņēmumu skaits, kas attiecībā uz inovāciju ir norādījuši ārkārtīgi svarīgus informācijas avotusNumărul de întreprinderi active în domeniul inovării, care au precizat surse de informații foarte importante în domeniul inovării
To uzņēmumu skaits, kurus ietekmē būtiski apgrūtinoši faktoriNumărul de întreprinderi care se confruntă cu obstacole semnificative
Absolūtā izteiksmē, % no visiem uzņēmumiem un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiem, kā arī % no visiem uzņēmumiem, kas inovācijas jomā nav aktīvi – pēc izvēlesCa valoare absolută, ca procent din totalitatea întreprinderilor, ca procent din totalitatea întreprinderilor active în domeniul inovării și ca procent din întreprinderile inactive în domeniul inovării – opțional
To inovatīvo uzņēmumu skaits, kas paši vai kopā ar citiem uzņēmumiem/institūcijām radījuši inovācijasNumărul de întreprinderi inovatoare care au elaborat inovațiile pe cont propriu sau împreună cu alte întreprinderi/instituții
Absolūtā izteiksmē un % no visiem inovācijas jomā aktīviem uzņēmumiemCa valoare absolută și ca procent din totalitatea întreprinderilor active în domeniul inovării
Bez iepriekš minētās statistikas dalībvalstis var apkopot papildu statistiku (tostarp pašu dalībvalstu iedalījumus) saskaņā ar Oslo rokasgrāmatā minētajām galvenajām jomām.Pe lângă statisticile menționate mai sus, statele membre pot elabora statistici suplimentare (inclusiv defalcările acestora), în conformitate cu temele principale enumerate în manualul Oslo.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership