Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
La maggior parte dei casi in Europa è causata dai sierogruppi B e C. Dal 1999, diversi paesi hanno introdotto programmi di vaccinazione contro il sierogruppo C, usando una nuova generazione di vaccini cosiddetti "coniugati".La mayor parte de los casos de esta enfermedad en Europa se deben a los serogrupos B y C. Desde 1999, varios países han puesto en marcha programas de vacunación contra el serogrupo C utilizando una nueva generación de vacunas denominadas "conjugadas".
Ad oggi non è disponibile alcun vaccino contro il sierogruppo B.Hasta ahora no se dispone de vacunas contra el serogrupo B.
È caratterizzata da febbre e gonfiore di una o più ghiandole salivari ed è la sola causa della parotite infettiva epidemica.Se caracteriza por fiebre y tumefacción de una o más glándulas salivales (es la única causa de parotiditis infecciosa epidémica).
Gli esseri umani sono gli unici serbatoi del virus, trasmesso da persona a persona tramite goccioline disperse nell'aria e/o saliva.Los seres humanos son el único reservorio del virus, que se transmite de una persona a otra por medio de gotículas o saliva.
Dopo l'infezione, il periodo di incubazione dura in media 16–18 giorni.Tras la infección, el período de incubación medio es de 16 a 18 días.
A parte le ghiandole salivari, possono essere affetti altri organi e le possibili manifestazioni cliniche includono infezione dei testicoli (nei maschi postpuberi), della prostata, della tiroide e del pancreas.Aparte de las glándulas salivales, pueden verse afectados otros órganos y los síntomas engloban la infección de los testículos (en varones pospuberales), la próstata, la glándula tiroidea y el páncreas.
Il coinvolgimento del cervello è frequente, ma per lo più asintomatico.La afectación cerebral es frecuente, aunque casi nunca presenta síntomas.
Si ritiene che l'infezione del cervello compaia solo in 1 caso su 10 000, spesso però con esito mortale.Se piensa que la infección cerebral sólo tiene lugar en uno de cada 10 000 casos, aunque a menudo ocasiona la muerte.
È possibile prevenire la parotite con un vaccino, per lo più somministrato in associazione con i vaccini contro la rosolia e contro il morbillo.La parotiditis se previene mediante una vacuna, que se administra con mayor frecuencia en combinación con las vacunas contra la rubéola y el sarampión (triple vírica).
Infezione da norovirusNorovirus, infección por
Il norovirus causa nell'uomo una malattia gastrointestinale.Los norovirus provocan una enfermedad digestiva en los seres humanos.
L'infezione da norovirus può portare vomito, diarrea e mal di stomaco.Esta infección puede causar vómitos, diarrea y dolor de estómago.
Sintomi meno comuni sono una leggera febbre, brividi e mal di testa.Otros síntomas menos frecuentes son febrícula, escalofríos y cefalea.
Il vomito può essere improvviso e frequente, e portare ad una notevole perdita di liquidi.Los vómitos pueden ser súbitos y frecuentes, lo que se asocia a una pérdida importante de líquidos.
La morte è un evento raro, ma resta un rischio specialmente per gli anziani o le persone dal sistema immunitario indebolito.La muerte es rara, pero sigue siendo un riesgo, especialmente en personans de edad avanzada o con el sistema inmunitario debilitado.
Si guarisce di solito in 1 o 2 giorni.La recuperación se produce habitualmente en uno o dos días.
Il periodo di incubazione varia da 12 a 48 ore.El período de incubación oscila entre 12 y 48 horas.
Talvolta i sintomi possono essere più leggeri e durare una settimana. Non sono, però, stati documentati effetti dannosi per la salute a lungo termine.En ocasiones, los síntomas son más leves y persisten durante una semana, pero no se han comunicado efectos adversos prolongados sobre la salud.
A intervalli irregolari, generalmente di alcuni decenni, emerge un nuovo virus dell’influenza sconosciuto a tutti o quasi, il che implica bassi livelli di immunità specifica.A intervalos irregulares, normalmente de algunos decenios, emerge un nuevo virus de la gripe que es nuevo para toda o la mayor parte de la población, lo que supone que la inmunidad específica en los seres humanos es escasa.
Il nuovo virus può quindi diffondersi rapidamente da persona a persona a livello mondiale.Este nuevo virus puede propagarse con rapidez de una persona a otra por todo el mundo.
Data la mancanza di immunità nella popolazione, esso è spesso piùaggressivo e causa una malattia più grave, con decessi.Debido a la ausencia de inmunidad humana, este virus es a menudo más agresivo y causa una enfermedad más grave y una mortalidad mayor.
È probabile che qualcuna delle pandemie del XX secolo sia stata causata da un virus dell’influenza animale o aviaria che è mutato o ha scambiato geni con un ceppo di virus dell’influenza umana (per ricombinazione), acquistando la capacità di infettare l’uomo e, cosa ancora più importante, di diffondersi nella specie umana.Se piensa que al menos algunas de las tres pandemias acaecidas durante el último siglo (XX) han procedido de un virus de la gripe animal o aviar que mutó o intercambió genes con una cepa gripal humana (lo que se denomina recombinación) y adquirió la capacidad de infectar a los seres humanos y, lo que es más importante, de propagarse entre ellos.
Gli esperti sono dell’opinione che, quando si adatta all’uomo e diventa trasmissibile, il virus dell’influenza animale/aviaria perda parte della sua patogenicità.Se piensa que, conforme la gripe animal/aviar se adapta a los seres humanos y se torna transmisible, también pierde parte de su virulencia.
Alla fine, quando il virus è cambiato e la risposta immunitaria nella popolazione è cresciuta, il ceppo pandemico diventa parte del gruppo di virus dell’influenza stagionale e tende a dominarlo.En último término, a medida que aumenta la inmunidad entre los seres humanos y se modifica el virus pandémico, la cepa pandémica pasa a formar parte y tiende a dominar el conjunto de virus de la gripe estacional.
PertosseTos ferina
La pertosse è un'infezione batterica acuta delle vie respiratorie causata dal batterio Bordetella pertussis.La tosferina es una infección bacteriana aguda de las vías respiratorias provocada por la bacteria Bordetella pertussis.
La malattia è caratterizzata da una forte tosse, che può durare due mesi o anche più.Esta enfermedad se caracteriza por una tos intensa, que en ocasiones persiste durante dos meses o incluso más tiempo.
Gli esseri umani sono unico serbatoio del batterio.Los seres humanos son el único reservorio.
È probabile che non esistano portatori sani e gli adulti infetti, che in genere presentano solo sintomi lievi, possono diffondere i batteri per settimane.Probablemente no existen portadores sanos, aunque los adultos infectados, que normalmente sólo manifiestan síntomas leves, pueden diseminar bacterias durante semanas.
In seguito al contagio (per inalazione di goccioline disperse nell'aria), e dopo un periodo di incubazione di circa 10 giorni, gli individui sensibili sviluppano i sintomi.Después de la infección (por inhalación de gotículas), las personas vulnerables presentan síntomas tras un período de incubación de unos 10 días.
La tosse tipica di solito si osserva nei bambini piccoli.Suele observarse la tos típica en los niños pequeños.
I bambini con meno di sei mesi non tossiscono, ma mostrano difficoltà respiratoria e scarsa ossigenazione del sangue (asfissia): sono i soggetti più a rischio di morire per la malattia, a meno che non ricevano un trattamento appropriato.Los bebés menores de seis meses no tosen, pero manifiestan dificultad respiratoria y un aporte muy deficiente de oxígeno al organismo (asfixia), y son los que tienen más probabilidades de fallecer por la enfermedad a menos que reciban el tratamiento adecuado.
I bambini affetti sono esposti a complicazioni come polmonite, parziale collasso polmonare, perdita di peso, ernia, attacchi convulsivi e danno cerebrale (probabilmente dovuto al deficit di ossigeno).Los niños afectados también se encuentran expuestos a complicaciones tales como neumonía, colapso parcial del tejido pulmonar, adelgazamiento, hernias, convulsiones o lesión cerebral (debida probablemente a déficit de oxígeno).
La durata della malattia può essere ridotta con antibiotici, specialmente se somministrati durante gli stadi iniziali.Los antibióticos pueden acortar la duración de la enfermedad, en especial cuando se administran en sus fases iniciales.
Sono disponibili vaccini efficaci per la protezione dei bambini, da somministrarsi poco dopo la nascita.A fin de proteger a los niños, se dispone de vacunas eficaces, que han de administrarse muy poco después del nacimiento.
PestePeste
La peste è causata dal batterio Yersinia pestis.La peste está provocada por bacterias de la especie Yersinia pestis.
Pulci che succhiano il sangue trasmettono i batteri tra gli animali e diverse specie di roditori possono contrarre l'infezione.Hay pulgas hematófagas que transmiten las bacterias entre los animales, y pueden resultar infectadas diversas especies de roedores.
I casi nell'uomo si verificano con più probabilità quando sono coinvolti ratti domestici che vivono in prossimità degli esseri umani.Los seres humanos tienen más probabilidades de contraer la enfermedad cuando hay ratas domésticas afectadas, ya que éstas viven muy próximas a ellos.
Si sono avuti casi sporadici umani dopo l'esposizione a roditori e/o alle loro pulci (peste bubbonica).Aparecen casos humanos esporádicos tras la exposición a roedores o a sus pulgas (peste bubónica).
Nella peste polmonare primaria i pazienti contraggono l'infezione inalando aerosol ricchi di batteri prodotti da individui che hanno sviluppato polmonite secondaria nel corso della grave infezione del sangue causata dal batterio.En los casos de peste pulmonar primaria, los pacientes se infectan por inhalación de aerosoles ricos en bacterias producidos por personas que presentaron una neumonía secundaria en el transcurso de una infección grave de la sangre por la peste.
In seguito a un breve periodo di incubazione (1-7 giorni) il soggetto contagiato sviluppa febbre alta e grave infezione del sangue, con un tasso di mortalità molto elevato, che rimane considerevole anche qualora vengano somministrati antibiotici appropriati.Tras un período de incubación breve (1 a 7 días), el paciente presenta fiebre alta y una infección grave de la sangre, con una mortalidad muy elevada, que sigue siendo considerable aunque se administre un tratamiento antibiótico adecuado.
Se il paziente sopravvive, la peste bubbonica è caratterizzata da gonfiore dei linfonodi regionali (bubboni), che si risolvono successivamente; di solito poi la malattia procede verso la guarigione.Si el paciente sobrevive, la peste bubónica se caracteriza por hinchazón de los ganglios linfáticos regionales (bubones), que se resuelve al cabo de cierto tiempo, tras lo cual el paciente suele empezar a recuperarse.
La prevenzione della peste si basa su una buona igiene ambientale, con speciale attenzione allo smaltimento dei rifiuti e al controllo dei ratti domestici.La prevención de la peste se basa en la higiene ambiental general, con especial atención a la eliminación de la basura doméstica y el control de las ratas domésticas.
Infezione da pneumococcoInfección neumocócica
Nonostante sia facile accedere ad antibiotici efficaci, lo Streptococcus pneumoniae (pneumococco) è ancora una causa primaria di malattia e morte sia nei paesi in via di sviluppo che nei paesi industrializzati.A pesar de un buen acceso a antibióticos eficaces, el Streptococcus pneumoniae (neumococo) sigue siendo una causa importante de enfermedad y muerte en los países en vías de desarrollo y desarrollados.
Gli pneumococchi sono la causa principale, in tutte le fasce d'età, di infezioni batteriche delle vie respiratorie che includono la polmonite, l'infezione dell'orecchio medio e la sinusite.Los neumococos son la principal causa de infecciones respiratorias bacterianas, como neumonías, infecciones del oído medio y sinusitis, en todos los grupos de edad.
Per ulteriori informazioni sulla malattia da pneumococco, leggere la scheda informativa per il pubblico e la scheda informativa per gli operatori sanitari.Encontrará más información sobre las infecciones por neumococos en la ficha para el público general y la ficha para el profesional.
PoliomielitePoliomielitis
Per ulteriori informazioni sulla poliomielite, leggere la scheda informativa per il pubblico e la scheda informativa per gli operatori sanitariEncontrará más información sobre la poliomielitis en la ficha para el público general y la ficha para el profesional.
Febbre QFiebre Q
QualitàCalidad
I più giovani e gli anziani sono facili vittime di infezioni invasive da pneumococco, con grave infezione del sangue, meningite e polmonite.Los niños pequeños y las personas de mayor edad son los más predispuestos a las infecciones neumocócicas invasoras, como la infección grave de la sangre, la meningitis y la neumonía.
I bambini piccoli possono comunemente ospitare pneumococchi nel naso senza manifestare alcun sintomo.Es frecuente que los niños pequeños sean portadores asintomáticos de neumococos en la nariz.
Una precedente generazione di vaccini anti-pneumococco (vaccini polisaccaridici) è registrata in tutto il mondo.Se comercializa en todo el mundo una generación más antigua de vacunas antineumocócicas (vacunas de polisacáridos)
Si tratta di vaccini che proteggono contro la malattia invasiva da pneumococco negli adulti,que protegencontra la enfermedad neumocócica invasora en los adultos.
ma hanno scarso effetto nei bambini sotto i cinque anni di età e non prevengono la condizione di portatore asintomatico.No obstante, estas vacunas tienen un efecto escaso en los niños menores de cinco años, y no evitan la situación de portador asintomático.
Una nuova generazione di vaccini (coniugati) sembra essere molto efficace contro la malattia invasiva e previene anche la condizione di trasporto nasofaringeo.Parece que las vacunas (conjugadas) de nueva generación son sumamente eficaces contra la enfermedad invasora y que también evitan el estado de portador nasofaríngeo.
Questi vaccini coprono i tipi di batteri riscontrati comunemente nella malattia invasiva dell'infanzia e anche quelli associati a resistenza antimicrobica.Estas vacunas cubren los tipos de bacterias que se observan con frecuencia en la enfermedad invasora pediátrica y también los asociados a la resistencia a los antibióticos.
La poliomielite è causata dai poliovirus, classificati nel tipo 1, 2 e 3.La poliomielitis la causan poliovirus clasificados en los tipos 1, 2 y 3.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership