Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Cfr. relazione della riunione (in inglese)Lea el informe de la reunión (en inglés)
Nell’estate del 2006 una serie di focolai su navi da crociera nelle acque europee causati dal norovirus hanno portato alla partecipazione dell’ECDC alle relative indagini in collaborazione con la rete europea per la prevenzione delle infezioni virali enteriche emergenti (di origine alimentare) (European network for the prevention of emerging (foodborne) enteric viral infections, DIVINE-NET), finanziata a livello comunitario.En el verano de 2006, tras una serie de brotes causados por novovirus en cruceros que navegaban por aguas europeas, el ECDC participó en la investigación de brotes en colaboración con la red financiada por la UE, DIVINE-NET, (red europea para la prevención de infecciones enterovirales -de origen alimentario- emergentes).
I risultati finali sono stati pubblicati nella rivista scientifica Emerging Infectious Diseases.Los resultados definitivos de esta investigación se publicaron en la publicación científica Emerging Infectious Diseases.
In seguito a tale evento l’ECDC ha organizzato una consultazione di esperti per rivedere l’attuale epidemiologia da norovirus in Europa, valutare le azioni necessarie a prevenire e controllare i futuri focolai sulle navi da crociera nonché rivedere gli orientamenti esistenti per le misure di prevenzione e controllo sulle navi da crociera e in altri luoghi pubblici.Consecuentemente a este episodio, el ECDC organizó una consulta con expertos a fin de revisar la situación epidemiología de actual del novovirus en Europa y evaluar las acciones necesarias para prevenir y controlar futuros brotes en cruceros, además de examinar las directrices existentes en materia de medidas de prevención y control en cruceros y otros entornos públicos.
Successivamente al focolaio di Chikungunya nell’Oceano Indiano nell’inverno del 2006, l’ECDC ha convocato una riunione di esperti al fine di valutare il rischio a breve termine della trasmissione del virus Chikungunya in Europa nonché suggerire raccomandazioni per gli Stati membri dell’UE affinché potessero rafforzare la loro preparazione.Tras el brote de Chikungunya en el Océano Índico durante el invierno de 2006, el ECDC abrió un proceso de consulta entre expertos para evaluar el riesgo a corto plazo de la transmisión del virus de Chikungunya en Europa, con el objetivo de emitir recomendaciones para que los Estados miembros refuercen su preparación.
La valutazione dei rischi ha concluso che vi era un rischio per l’Europa, sebbene difficile da quantificare.La evaluación de riesgos concluía que existía un riesgo para Europa, aunque de difícil cuantificación.
- La seconda si è tenuta nel settembre 2007- La segunda tuvo lugar en septiembre de 2007
Professionisti dell’epidemiologia pratica di differenti Stati membri dell’UE hanno contribuito al sondaggio on line organizzato durante l’estate del 2007.Los profesionales del ámbito de la epidemiología de campo de distintos Estados miembros realizaron su aportación a través de la encuesta en línea abierta en verano de 2007.
L’elenco e il suo processo di sviluppo sono stati presentati al Forum consultivo nel settembre 2007 e pubblicati il 30 gennaio 2008 in un documento tecnico.La lista y su proceso de desarrollo se presentaron al Foro Consultivo en septiembre de 2007, siendo publicada el 30 de enero de 2008 en un documento técnico.
L’ufficio del programma EPIET è stato gradualmente incorporato nell’ECDC e l’integrazione si è conclusa nel novembre 2007.La Oficina para el Programa EPIET se incorporó paulatinamente en el ECDC, completándose dicha integración en noviembre de 2007.
L’assunzione di borsisti registrati nel gruppo 14 è stata finalizzata e gli stessi hanno iniziato con il corso introduttivo in Spagna (dal 29 settembre al 17 ottobre 2008).La contratación de colaboradores del grupo 14 ya se ha completado y han comenzado el curso Introductorio en España (29 de septiembre a 17 de octubre de 2008).
Pubblicazioni aziendaliPublicaciones corporativas
Posizioni vacanti passateOfertas de empleo anteriores
Bandi di gara apertiLicitaciones abiertas
Vedi tutti i punti focali nazionali per la microbiologiaVer todos los CRNM
Vedi la biografiaVer biografía
Rassegne ECDCReseñas ECDC
Rassegna stampaRevista de prensa
Redazione di linee guidaPreparación de directrices
Rilevamento delle minacceDetección de amenazas
LiechtensteinLiechtenstein
Le istituzioni dell'UE e gli Stati membri sono, pertanto, i partner più importanti dell'ECDC.Las instituciones y los Estados miembros de la UE son, por tanto, los socios más importantes del ECDC.
Il direttore dell'ECDC ha partecipato occasionalmente a queste riunioni ministeriali per portare l'analisi e la consulenza degli esperti del Centro.El Director del ECDC ha participado ocasionalmente en ellas para presentar el análisis y el asesoramiento especializados del Centro.
Gli esperti dell'ECDC contribuiscono regolarmente alle attività tecniche dell'OMS sulle malattie infettive e l'ECDC partecipa alla rete GOARN (Global Outbreak Alert and Response Network) dell'OMS.Los expertos del ECDC contribuyen con regularidad al trabajo técnico de la OMS en materia de enfermedades infecciosas, y el ECDC participa en la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos(GOARN).
Il Dr. Marc Sprenger è stato nominato direttore dell'ECDC ad aprile 2010, dopo essere stato eletto dal Consiglio di amministrazione del Centro a marzo 2010 ed essersi presentato davanti alla Commissione Ambiente, sanità pubblica e sicurezza alimentare del Parlamento europeo.El Dr. Marc Sprenger fue nombrado Director del ECDC en abril de 2010, tras su elección por la Junta Directiva del Centro en marzo de 2010 y después de su presentación ante la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria del Parlamento Europeo.
Prima ancora, è stato direttore sanitario dell'istituzione olandese di assicurazione malattia (CVZ) (1999-2003), e a capo del Centro per l'epidemiologia delle malattie infettive presso il RIVM (1993-1999).Entre 1999 y 2003 ocupó el cargo de director de sanidad en el consejo de la seguridad social de los Países Bajos (CVZ) y entre 1993 y 1999 fue presidente del centro de epidemiología de las enfermedades infecciosas del RIVM.
Tra i vari incarichi internazionali più importanti detenuti dal Dr. Sprenger quello di presidente fondatore del Consiglio di amministrazione dell'ECDC (2004 - 2008), e di membro del comitato esecutivo dell'International Association of Public Health Institutes (IANPHI) (2008-2010).Los principales cargos internacionales ocupados por el Dr. Sprenger son Presidente fundador de la Junta Directiva del ECDC (2004-2008) y miembro del Consejo de administración de la Asociación Internacional de Instituciones de Salud Pública (IANPHI) (2008-2010).
Le sue attività comprendono l'organizzazione e la fornitura di servizi di segreteria per le riunioni degli organi direttividell'ECDC e del personale direttivo, il coordinamento dei contatti con le organizzazioni partner dell'ECDC, la messa a punto di una pianificazione coerente all'interno del Centro e la consulenza al direttore su questioni strategiche, tra cui la comunicazione aziendale.Sus actividades consisten en organizar y prestar servicios de secretariado para las reuniones de los órganos del dirección del ECDC y su Equipos de dirección superior, coordinar los contactos con las organizaciones asociadas con el ECDC, mantener una planificación coherente dentro del Centro y asesorar al Director en cuestiones de política, incluida la comunicación corporativa.
L'Ufficio del direttore aiuta anche il direttore a tenere sotto controllo i progressi fatti a fronte del piano di lavoro annuale e del programma strategico pluriennale e stila la Relazione annuale del direttore.La Oficina del Director también ayuda a éste a supervisar el progreso con respecto al plan de trabajo anual y al programa estratégico plurianual y elabora el informe anual del Director.
L'ufficio del direttore organizza e fornisce servizi di segreteria ai due organi direttivi dell'ECDC:La Oficina del Director organiza y presta servicios de secretaría a dos órganos de dirección del ECDC:
Il direttore dell'ECDC ha la responsabilità generale delle relazioni esterne del Centro e l'ufficio del direttore è il punto focale principale per i rapporti con i partner chiave dell'ECDC.El Director del ECDC tiene la responsabilidad global de las relaciones exteriores del Centro, y la Oficina del Director es el eje de las relaciones con los principales socios del ECDC.
Desideriamo che i nostri partner e il grande pubblico abbiano fiducia nell'indipendenza e nell'eccellenza dell'ECDC.Queremos que nuestros socios y el público en general confíen en la independencia y la excelencia del ECDC.
Su questa pagina troverete informazioni sulla trasparenza e l'indipendenza dell'ECDC.En esta página encontrará información sobre la transparencia y la independencia del ECDC.
Una delle attività principali dell'unità Consulenza scientifica è lo sviluppo di orientamenti di salute pubblica e valutazioni del rischio in ordine alla prevenzione e al controllo delle malattie infettive, come ad esempio gli orientamenti sulla vaccinazione contro il papillomavirus umano, la valutazione rapida del rischio di un nuovo ceppo di influenza stagionale H1N1 resistente all'oseltamivir (Tamiflu), o il parere scientifico sull'impiego dei vaccini contro l'influenza H5N1 negli esseri umani.Una de las principales actividades de la Unidad de Asesoramiento Científico es la elaboración de directrices sobre salud pública y evaluación de riesgos sobre prevención y control de enfermedades contagiosas, tales como directrices sobre vacunación contra el papiloma humano, evaluación rápida de riesgos sobre una nueva cepa de la gripe estacional H1N1 resistente al oseltamivir (Tamiflu), o dictámenes científicos sobre el uso de la vacuna contra la gripe H5N1 en humanos.
Alcuni servizi sono pensati anche per un futuro utilizzo esterno da parte della comunità di ricerca nella sanità pubblica.Algunos servicios también se dirigen a un uso externo por parte de los investigadores de salud pública en un futuro.
L'unità Consulenza scientifica lavora con gli NMFP al rilevamento della struttura e al funzionamento della microbiologia nella sanità pubblica in tutti gli Stati membri.La Unidad de Asesoramiento Científico trabaja en la actualidad con los centros de referencia nacionales para crear un mapa con la estructura y el funcionamiento de la microbiología de salud pública en todos los Estados miembros.
L'ECDC incoraggia le organizzazioni e i singoli a creare link al sito web del Centro alle seguenti condizioni:El ECDC insta a otros organismos y personas a crear enlaces con su sitio web, siempre que se cumplan las condiciones siguientes:
Questa politica generale, in atto per tutti i siti webistituzionali dell'Unione europea (quelli con il dominio europa.eu), vale anche per l'ECDC.Esta política general, que ya se aplica a los sitios web de las instituciones de la Unión Europea que forman parte del dominio europa.eu, se aplica también al ECDC.
Servizi interattivi di comunicazione che consentono di migliorare i contatti con il pubblico cui si rivolge l'ECDC, agevolando in tal modo le consultazioni e i meccanismi di feedback per contribuire all'elaborazione delle politiche, delle attività e dei servizi dell'ECDC.Servicios de comunicación interactivos que permiten establecer mejores contactos con el público destinatario del ECDC facilitando consultas y mecanismos de respuesta para contribuir a conformar las políticas, las actividades y los servicios del ECDC.
Si rivolgono per lo più agli operatori della sanità pubblica che lavorano nel contesto delle malattie trasmissibili. I documenti tecnici dell'ECDC offrono un orientamento su questioni operative ad es. strumenti completi per la raccolta dei dati di sorveglianza e la formazione nel settore dell'epidemiologia delle malattie infettive.Los documentos técnicos del ECDC, dirigidos sobre todo a los profesionales de la salud pública que trabajan en el ámbito de las enfermedades transmisibles, proporcionan orientación sobre cuestiones operativas, herramientas de recopilación de datos de vigilancia o formación en el campo de la epidemiología de las enfermedades infecciosas.
Pandemia (H1N1) 2009 - L'OMS dichiara la fase post-pandemicaPandemia (H1N1) de 2009: la OMS declara la fase postpandémica
L’uomo è il solo serbatoio del virus.Los seres humanos son el único reservorio de este virus.
I lavoratori possono essere protetti da possibili rischi occupazionali tramite vaccino.Puede utilizarse una vacuna para proteger a los trabajadores con riesgo laboral.
È stata identificata per la prima volta nel marzo del 1996 nel Regno Unito, quando furono segnalati dieci casi di una nuova malattia con sintomi neurologici, presto associati all'encefalopatia spongiforme bovina (ESB), morbo della "mucca pazza".Se identificó por primera vez en marzo de 1996 en el Reino Unido, donde se notificaron diez casos de una nueva enfermedad con síntomas neurológicos que rápidamente se asociaron con la encefalopatía espongiforme bovina (EEB), o enfermedad de las "vacas locas".
La legionellosi è una malattia respiratoria causata dalla Legionella.La enfermedad del legionario es una afección respiratoria provocada por Legionella.
L'infezione non si contrae bevendo l'acqua che poi entra normalmente nello stomaco - il batterio deve penetrare nei polmoni attraverso l'inalazione. La malattia non si trasmette da persona a persona.La legionelosis no se transmite por el agua de beber que llega al estómago de la forma normal; la bacteria tiene que llegar hasta los pulmones con la respiración. La enfermedad no se difunde por contagio directo entre personas.
La malattia clinica porta alla febbre emorragica con sindrome renale (detta anche "nefropatia epidemica") e causa una mortalità inferiore allo 0,5%.La enfermedad clínica cursa con fiebre hemorrágica con síndrome renal (nefropatía epidémica), con una mortalidad inferior al 0,5 %.
Il marketing sociale nel campo della salute mira a migliorare la salute delle persone e la qualità della vita in un ambito sociale, politico ed economico concreto.El objeto del marketing social relacionado con la salud es mejorar la salud y la calidad de vida de las personas en contextos sociales, políticos y económicos concretos.
La scarlattina èLa escarlatina es
L'esantema inizia sulla parte superiore del tronco, sulle ascelle e sul collo e poi si diffonde ma generalmente non coinvolge i palmi delle mani, le piante dei piedi o il volto anche se le guance del paziente sono arrossate.La erupción empieza en la parte superior del tronco, las axilas y el cuello y se extiende al resto del cuerpo, aunque por lo general no afecta a las palmas de las manos, las plantas de los pies ni la cara, pese a que las mejillas del paciente pueden presentarse enrojecidas.
Un altro sintomo caratteristico precoce è una copertura bianca della lingua che si squama qualche giorno dopo, lasciando un tipico aspetto di "lingua gonfia".Otro síntoma temprano y característico es un recubrimiento blanco de la lengua que se desprende algunos días más tarde y deja un aspecto peculiar de lengua hinchada.
In questo senso, l'istruzione sanitaria mira ad influenzare in modo positivo le conoscenze, gli atteggiamenti e i comportamenti di una persona relativi alla salute.En este sentido, la educación sanitaria tiene por objeto influir en los conocimientos, las actitudes y las conductas de las personas relacionados de forma positiva con la salud.
È un processo nel corso del quale le persone apprendono come tutelare la propria salute e quella degli altri.Es un proceso durante el cual las personas aprenden a cuidar de su salud y de la salud de otros.
Può materializzarsi all'interno di un istituto o attraverso le associazioni della sanità pubblica, le organizzazioni di pazienti, il settore privato e le organizzazioni non governative.Puede intervenir en una institución o por medio de asociaciones de salud pública, organizaciones de pacientes, el sector privado y las ONG.
L'Organizzazione mondiale della sanità (OMS) è uno dei partner strategici più importanti dell'ECDC.La Organización Mundial de la Salud (OMS) es uno de los principales socios estratégicos del ECDC.
Il responsabile della tutela dei dati dell'ECDC assicura che vengano applicate le disposizioni sia del regolamento sia delle decisioni di attuazione emanate dal Centro e assiste i responsabili del trattamento nell'adempimento dei loro obblighi (v. articolo 24 del regolamento e articoli 3 e 4 della decisione del 23 settembre 2008).El Responsable de protección de datos del ECDC se cerciora de que se aplican tanto el Reglamento como las decisiones de implantación en el Centro, y asesora a los controladoresen el cumplimiento de sus obligaciones (véanse el artículo 24 del Reglamento y los artículos 3 y 4 de la Decisión de 23 de septiembre de 2008).
Nel settembre 2009 Zsuzsanna Jakab è stata nominata direttore regionale per l’Europa dell’OMS, funzione che assumerà nel febbraio 2010 presso l’Ufficio regionale per l’Europa di Copenaghen.En septiembre de 2009 fue nombrada Directora Regional de OMS para Europa, cargo cuyas funciones asumirá en febrero de 2010 en la Oficina Regional para Europa en Copenhague.
Nel settembre 2008 la Repubblica ceca ha segnalato un focolaio di epatite A tra i tossicodipendenti che assumevano droghe per via endovenosa. Un caso simile era stato osservato anche in Lettonia.En septiembre de 2008, la República Checa notificaba un foco de hepatitis A entre consumidores de drogas por vía intravenosa, constatándose un incremento similar del número de casos en Letonia.
Sviluppo delle capacità nella formazione nell’epidemiologiaArticulación de capacidades en la formación epidemiológica
Anche se la parola "marketing" spesso è associata alla pubblicità e alla promozione, l'applicazione dei suoi metodi a cause e programmi sociali non a scopo di lucro si è dimostrata uno strumento utile per migliorare l'efficacia degli sforzi volti a proteggere e migliorare la salute pubblica.Aunque la palabra "marketing" suele asociarse con la publicidad y la promoción, la aplicación de sus métodos a causas y programas sociales sin ánimo de lucro ha demostrado ser un instrumento útil para acrecentar la eficacia del trabajo de protección y mejora de la salud pública.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership