English to Spanish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Drawing up of an action planElaboración de un plan de actuación
For identified instances of non-compliance that are considered unacceptable, an action plan shall be drawn up.Se elaborará un plan de actuación para los casos inaceptables de incumplimiento.
This shall:Este plan deberá:
lead to the enforcement of correctly implemented processes, procedures, technical, operational and organisational risk control measures as specified; orconducir a una correcta implementación de procesos, procedimientos y medidas de control de los riesgos técnicos, operativos y organizativos, de acuerdo con lo especificado, o
improve existing processes, procedures, technical, operational and organisational risk control measures; ormejorar los procesos, procedimientos y medidas de control de los riesgos técnicos, operativos y organizativos existentes, o
identify and implement additional risk control measures.identificar y aplicar medidas adicionales de control de riesgos.
The action plan shall in particular include the following information:En concreto, el plan de actuación incluirá la siguiente información:
objectives and results expected;objetivos y resultados previstos;
corrective, preventive or both types of measures required;medidas correctoras o preventivas necesarias, o una combinación de ambas;
person responsible for implementing actions;persona responsable de la implementación de las medidas;
dates by which actions are to be implemented;plazos para la implementación de las medidas;
person responsible for evaluating the effectiveness of the action plan measures in accordance with Section 6;persona responsable de evaluar la efectividad de las medidas del plan de actuación de conformidad con la sección 6;
a review of the impact of the action plan on the monitoring strategy, priorities and plan(s).revisión del impacto del plan de actuación sobre la estrategia, las prioridades y el plan o planes en materia de vigilancia.
For managing safety at interfaces the railway undertaking, infrastructure manager or entity in charge of maintenance shall decide, in agreement with the other actors involved, who shall be in charge of implementing the required action plan or parts of it.A efectos de la gestión de la seguridad en las interfaces, la empresa ferroviaria, el administrador de infraestructuras o la entidad encargada del mantenimiento decidirá, de acuerdo con las demás partes interesadas, quién será responsable de la implementación del plan de actuación previsto o de partes del mismo.
Implementation of the action planImplementación del plan de actuación
The action plan defined in Section 4 shall be implemented so as to correct identified instances of non-compliance.El plan de actuación definido en la sección 4 se aplicará de manera que se corrijan los casos de incumplimiento detectados.
Evaluation of the effectiveness of the action plan measuresEvaluación de la efectividad de las medidas del plan de actuación
Correct implementation, appropriateness and effectiveness of measures identified in the action plan shall be checked using the same monitoring process as described in this Annex.La aplicación correcta, la idoneidad y la efectividad de las medidas definidas en el plan de actuación se comprobarán aplicando el proceso de vigilancia establecido en el presente anexo.
Evaluation of the action plan’s effectiveness shall in particular include the following actions:En concreto, la evaluación de la efectividad del plan de actuación incluirá las siguientes medidas:
verification of whether the action plan is correctly implemented and completed according to schedule;verificación de la correcta implementación del plan y de su conclusión dentro de los plazos previstos;
verification of whether the expected outcome is achieved;verificación de la consecución del resultado previsto;
verification of whether in the meantime the initial conditions have changed and the risk control measures defined in the action plan are still appropriate for the given circumstances;verificación de si, entretanto, se han alterado las condiciones iniciales y las medidas de control de riesgos definidas en el plan de actuación siguen siendo adecuadas en las circunstancias vigentes;
verification of whether other risk control measures are necessary.verificación de si resulta necesario adoptar otras medidas de control de riesgos.
Evidence from the application of the monitoring processPruebas de la aplicación del proceso de vigilancia
The monitoring process shall be documented to prove it has been applied correctly.El proceso de vigilancia se acompañará de la documentación que acredite su correcta aplicación.
This documentation shall be made available primarily for internal assessment purposes.Esa documentación deberá ser accesible, esencialmente a efectos de evaluación interna.
Upon request:Previa solicitud:
railway undertakings and infrastructure managers shall make this documentation available to the national safety authority;las empresas ferroviarias y los administradores de infraestructuras pondrán esa documentación a disposición de la autoridad nacional de seguridad;
entities in charge of maintenance shall make this documentation available to the certification body.las entidades encargadas del mantenimiento pondrán esa documentación a disposición del organismo de certificación.
If interfaces are managed through contracts, the entities in charge of maintenance shall make this documentation available to the respective railway undertakings and infrastructure managers.Si se gestionan interfaces mediante contratos, las entidades encargadas del mantenimiento pondrán esa documentación a disposición de las empresas ferroviarias y los administradores de infraestructurasrespectivos.
The documentation produced under point 7.1 shall include in particular:En concreto, la documentación contemplada en el punto 7.1 incluirá:
a description of the organisation and staff appointed to carry out the monitoring process;una descripción de la organización y del personal designado para llevar a cabo el proceso de vigilancia;
the results of the different activities of the monitoring process listed in Article 3(2) and in particular the decisions made;los resultados de las distintas actividades del proceso de vigilancia enumeradas en artículo 3, apartado 2, y, en concreto, las decisiones adoptadas;
in the case of instances of identified non-compliance that are considered unacceptable, a list of all necessary measures to be implemented to achieve the required outcome.en los casos de incumplimiento detectados que se consideren inaceptables, una lista de todas las medidas necesarias para alcanzar el resultado necesario.
laying down requirements for voice channels spacing for the single European skypor el que se establecen requisitos de separación entre canales de voz para el Cielo Único Europeo
Having regard to Regulation (EC) No 552/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the interoperability of the European Air Traffic Management network (the interoperability Regulation) [1], and in particular Article 3(5) thereof,Visto el Reglamento (CE) no 552/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de marzo de 2004, relativo a la interoperabilidad de la red europea de gestión del tránsito aéreo (Reglamento de interoperabilidad) [1], y, en particular, su artículo 3, apartado 5,
The Commission has issued a mandate to Eurocontrol in accordance with Article 8(1) of Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky (the framework Regulation) [2]to develop requirements for the coordinated introduction of air-ground voice communications based on 8,33 kHz channel spacing.De conformidad con el artículo 8, apartado 1, del Reglamento (CE) no 549/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de marzo de 2004, por el que se fija el marco para la creación del cielo único europeo (Reglamento marco) [2], la Comisión ha otorgado un mandato a Eurocontrol la elaboración de los requisitos necesarios para una introducción coordinada de la separación entre canales de 8,33 kHz en la comunicación oral aeroterrestre.
This Regulation is based on the resulting mandate report of 12 July 2011.El presente Reglamento se basa en el informe de 12 de julio de 2011, resultado de dicho mandato.
The first phase of the mandate led to the adoption of Commission Regulation (EC) No 1265/2007 of 26 October 2007 laying down requirements on air-ground voice channel spacing for the single European sky [3]which aimed at the coordinated introduction of air-ground voice communications based on 8,33 kHz channel spacing in the airspace above Flight Level (FL) 195.La primera fase del mandato llevó a la adopción del Reglamento (CE) no 1265/2007 de la Comisión, de 26 de octubre de 2007, por el que se establecen requisitos sobre la separación entre los canales utilizados en la comunicación oral aeroterrestre en el cielo único europeo [3], cuyo objeto era la introducción coordinada de la separación entre canales de 8,33kHz en la comunicación oral aeroterrestre por encima del nivel de vuelo (FL) 195.
Specific provisions of Regulation (EC) No 1265/2007, mainly regarding procedures, were already applicable in the airspace below FL 195.El Reglamento (CE) no 1265/2007 ya contenía disposiciones específicas, principalmentereferidas a procedimientos aplicables en el espacio aéreo por debajo de FL 195.
Previous conversions to 8,33 kHz channel spacing above FL 195 have reduced frequency congestion, but have not eliminated it.Conversiones anteriores a una separación entre canales de 8,33 kHz por encima de FL 195 redujeron la congestión de frecuencias, pero no la eliminaron.
Many Member States find it increasingly difficult to satisfy the demand for new frequency assignments in the aeronautical mobile route service band 117,975-137 MHz (‘the VHF band’).Para muchos Estados miembros resulta cada vez más difícil satisfacer la demanda de asignaciones de nuevas frecuencias en la banda 117,975 a 137 MHz («la banda VHF») del servicio móvil aeronáutico en ruta.
The only realistic option to resolve the medium to long-term congestion problem in the VHF band is the further deployment of air-ground voice communications based on 8,33 kHz channel spacing.La única opción realista para resolver el problema de la congestión en la banda VHF a medio y largo plazo es un mayor despliegue de las comunicaciones orales aeroterrestres basadas en de una separación entre canales de 8,33 kHz.
Inability to meet future demand for frequency assignments will delay or make impossible airspace improvements to increase capacity and will lead to increase in delays entailing significant costs.La incapacidad de satisfacer la demanda futura de asignaciones de frecuencia retrasará o imposibilitará la realización de mejoras en el espacio aéreo a fin de incrementar la capacidad y dará lugar a un aumento de los retrasos que acarrearán costes significativos.
The Network Manager set up by Commission Regulation (EU) No 677/2011 of 7 July 2011 laying down detailed rules for the implementation of air traffic management (ATM) network functions and amending Regulation (EU) No 691/2010 [4]coordinates and harmonises the processes and procedures to enhance the efficiency of aeronautical frequency management.El Gestor de la Red instituido mediante el Reglamento (UE) no 677/2011 de la Comisión, de 7 de julio de 2011, por el que se establecen disposiciones de aplicación de las funciones de la red de gestión del tránsito aéreo (ATM) y por el que se modifica el Reglamento (UE) no 691/2010 [4], coordina y armoniza los procesos y procedimientos encaminados a aumentar la eficiencia de la gestión de las frecuencias aeronáuticas.
It also coordinates the early identification of needs and resolution of frequency problems.Coordina asimismo la identificación temprana de las necesidades de frecuencias y la resolución de los problemas relacionados.
Harmonised frequency use in the entire European airspace under Member States responsibility for specific applications will further optimise the use of limited radio spectrum resources.La utilización armonizada de las frecuencias en la totalidad del espacio aéreo europeo bajo la responsabilidad de los Estados miembros en lo que se refiere a aplicaciones específicas servirá para optimizar el uso de los recursos limitados del espectro radioeléctrico.
Therefore the 8,33 kHz channel spacing conversion of frequencies should take into account the possible actions of the Network Manager for harmonised frequency use mainly by general aviation for air-to-air communications purposes and for specific applications related to general aviation activities.Por consiguiente, la conversión a una separación entre canales de 8,33 kHz debe tener en cuenta las posibles actuaciones del Gestor de la Red con vistas a una utilización armonizada delas frecuencias, principalmente por parte de la aviación general, con fines de comunicaciones aire-aire y para aplicaciones específicas relativas a actividades de aviación general.
The investment made as a result of Regulation (EC) No 1265/2007 has substantially reduced the cost of deployment of 8,33 kHz channel spacing in the airspace below FL 195 for air navigation service providers and for operators flying above FL 195.La inversión efectuada como consecuencia del Reglamento (CE) no 1265/2007 ha reducido sustancialmente el coste del despliegue de la separación entre canales de 8,33 kHz en el espacio aéreo por debajo de FL 195 para los proveedores de servicios de navegación aérea y para los operadores que vuelan por encima de FL 195.
The requirements for general aviation aircraft operating under visual flight rules to be equipped with radios with 8,33 kHz channel spacing capability will impose a considerable cost with limited operational benefits for those aircraft.El requisito de que las aeronaves de aviación general que efectúen vuelos de acuerdo con las reglas de vuelo visual vayan equipadas de radios capaces de utilizar una separación entre canales de 8,33 kHz implicará un coste considerable para obtener tan solo beneficios operacionales limitados para esas aeronaves.
The European Organisation for Civil Aviation Equipment (Eurocae) specification ED-23B should be considered as sufficient means of compliance with regard to the capabilities of the airborne equipment.La especificación ED-23B de la Organización Europea de Equipos de Aviación Civil (Eurocae) debe considerarse un medio de cumplimiento suficiente en lo que se refiere a las capacidades de los equipos a bordo.
The arrangements for State aircraft should take into account their specific constraints with appropriate implementation dates.Las disposiciones relativas a las aeronaves de Estado deben tener en cuenta las limitaciones específicas de estas y prever fechas de aplicación adecuadas.
This Regulation should not cover military operations and training in accordance with Article 1(2) of Regulation (EC) No 549/2004.El presente Reglamento no debe incluir las operaciones y entrenamientos militares de conformidad con el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE) no 549/2004.
Member States which apply North Atlantic Treaty Organisation (‘NATO’) combined frequency requirements should maintain the 122,1 MHz frequency in 25 kHz channel spacing for the accommodation of State aircraft not equipped with radios with 8,33 kHz channel spacing capability, until a suitable alternative is found.Los Estados miembros que aplican los requisitos combinados de frecuencia de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (en adelante, «la OTAN») deben mantener la frecuencia de 122,1 MHz en la separación entre canales de 25 kHz para dar cabida a las aeronaves de Estado no equipadas con radios capaces de utilizar una separación entre canales de 8,33 kHz, hasta tanto no se encuentre una solución alternativa adecuada.
With a view to maintaining or enhancing existing safety levels of operations, Member States should ensure that the parties concerned carry out a safety assessment including hazard identification, risk assessment and mitigation processes.Con objeto de mantener o incrementar los actuales niveles de seguridad de las operaciones, los Estados miembros deben asegurarse de que las partes afectadas lleven a cabo una evaluaciónde la seguridad que incluya procesos de identificación de situaciones peligrosas, y evaluación y mitigación de riesgos.
Harmonised implementation of those processes to the systems covered by this Regulation necessitates the identification of specific safety requirements for all interoperability and performance requirements.La aplicación armonizada de estos procesos a los sistemas amparados por el presente Reglamento requiere que se determinen requisitos de seguridad específicos para todos los requisitos en materia de interoperabilidad y prestaciones.
In accordance with Regulation (EC) No 552/2004, implementing rules for interoperability should describe the specific conformity assessment procedures to be used to assess the conformity or suitability for use of constituents as well as the verification of systems.De conformidad con el Reglamento (CE) no 552/2004, las medidas de ejecución en materia de interoperabilidad deben describir los procedimientos específicos de evaluación de la conformidad que deberán utilizarse para evaluar la conformidad o la idoneidad para el uso de componentes así como para la verificación de los sistemas.
The level of maturity of the market for the constituents to which this Regulation applies is such that their conformity or suitability for use can be assessed through internal production control, using procedures based on Module A in Annex II to Decision No 768/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on a common framework for the marketing of products, and repealing Council Decision 93/465/EEC [5].El nivel de madurez del mercado de componentes al que se aplica el presente Reglamento es tal que la conformidad o idoneidad para el uso de aquellos pueden evaluarse satisfactoriamente mediante un control interno de la fabricación en el que se apliquen los procedimientos basados en el módulo A del anexo II de la Decisión no 768/2008/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de julio de 2008, sobre un marco común para la comercialización de los productos y por la que se deroga la Decisión 93/465/CEE del Consejo [5].
For reasons of clarity, Regulation (EC) No 1265/2007 should be repealed.En aras de la claridad el Reglamento (CE) no 1265/2007 debe derogarse en consecuencia.
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Single Sky Committee,Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del cielo único.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership