Bulgarian to German European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Дата:Datum
ПечатStempel
ПодписUnterschrift
Максимално допустими нива за храни [1](Bq/kg), предвидени в японското законодателствоIn Japan gesetzlich vorgeschriebene Höchstgrenzen für Lebensmittel [1](Bq/kg)
Храни за кърмачета и малки децаLebens-mittel für Säuglinge und Klein-kinder
Мляко и напитки на млечна основаMilch und Getränke auf Milchbasis
Други храни, с изключение на -минерална вода и подобни напитки - чаена отвара от неферментирали листаSonstige Lebensmittel, ausgenommen – Mineralwasser und vergleichbare Getränke – Tee von nicht gegorenen Blättern
Минерална вода и подобни напитки и чаена отвара от неферментирали листаMineral-wasser und vergleichbare Getränke und Tee von nicht gegorenen Blättern
Общо количество цезий-134 и цезий-137Summe der Gehalte an Caesium-134 und Caesium-137
Максимално допустими нива за фуражи [3](Bq/kg), предвидени в японското законодателствоIn Japan gesetzlich vorgeschriebene Höchstgrenzen für Futtermittel [3](Bq/kg)
Фуражи, предназначени за едър рогат добитък и конеFür Rinder und Pferde bestimmte Futtermittel
Фураж, предназначен за свинеSchweinefutter
Фураж, предназначен за домашни животниGeflügelfutter
Храни за риби [5]Fischfutter [5]
За сушени продукти, предназначени за консумация след възстановяване на първоначалното им състояние, максимално допустимото ниво се прилага за възстановения и готов за консумация продукт.За сушени гъби се прилага коефициент на възстановяване 5.За чай максимално допустимото ниво се прилага за отварата от чаени листа.Bei getrockneten Erzeugnissen, die für den Verzehr in rekonstituierter Form bestimmt sind, gilt die Höchstgrenze für das verzehrfertige rekonstituierte Erzeugnis.Auf getrocknete Pilze findet ein Rekonstitutionsfaktor von 5 Anwendung.Bei Tee gilt die Höchstgrenze für den aus Teeblättern zubereiteten Aufguss.
Коефициентът на преработка за сушен чай е 50 и следователно максимално допустимо ниво от 500 Bq/kg по отношение на сушените чаени листа гарантира, че нивото в чаената отвара не надвишава максимално допустимото ниво от 10 Bq/kg.Der Verarbeitungsfaktor für getrockneten Tee beträgt 50, daher stellt eine Höchstgrenze von 500 Bq/kg für getrocknete Teeblätter sicher, dass der Gehalt des Aufgusses nicht die Höchstgrenze von 10 Bq/kg überschreitet.
С оглед осигуряването на съответствие с приложимите понастоящем в Япония максимално допустими нива тези стойности временно заменят стойностите, установени в Регламент (Евратом) № 3954/87 на Съвета.Um die Übereinstimmung mit den derzeit in Japan geltenden Höchstgrenzen sicherzustellen, ersetzen diese Werte vorläufig die in der Verordnung (Euratom) Nr. 3954/87 des Rates festgelegten Werte.
Максимално допустимото ниво се отнася за фураж със съдържание на влага 12 %.Die Höchstgrenze bezieht sich auf ein Futtermittel mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 12 %.
С оглед осигуряването на съответствие с приложимите понастоящем в Япония максимално допустими нива тази стойност временно заменя стойността, установена в Регламент (Евратом) № 770/90 на Комисията (ОВ L 83, 30.3.1990 г., стр. 78).Um die Übereinstimmung mit den derzeit in Japan geltenden Grenzwerten sicherzustellen, ersetzt dieser Wert vorläufig den in der Verordnung (Euratom) Nr. 770/90 der Kommission (ABl. L 83 vom 30.3.1990, S. 78) festgelegten Wert.
С изключение на храни за декоративни риби.Ausgenommen Futtermittel für Zierfische.
Преходни мерки, предвидени в японското законодателство и приложими за настоящия регламентIn Japan gesetzlich vorgeschriebene und für diese Verordnung angewendete Übergangsmaßnahmen
Млякото и млечните продукти, минералната вода и подобните напитки, произведени и/или преработени преди 31 март 2012 г., не трябва да съдържат радиоактивен цезий над 200 Bq/kg.Milch und Molkereierzeugnisse, Mineralwasser und ähnliche Getränke, die vor dem 31. März 2012 hergestellt und/oder verarbeitet wurden, dürfen nicht mehr als 200 Bq/kg radioaktives Caesium enthalten.
Другите храни, освен ориз, соя и преработени продукти от тях, които са произведени и/или преработени преди 31 март 2012 г., не трябва да съдържат радиоактивен цезий над 500 Bq/kg.Sonstige Lebensmittel, ausgenommen Reis und Sojabohnen sowie deren Verarbeitungserzeugnisse, die vor dem 31. März 2012 hergestellt und/oder verarbeitet wurden, dürfen nicht mehr 500 Bq/kg radioaktives Caesium enthalten.
Продуктите от ориз, които са произведени и/или преработени преди 30 септември 2012 г., не трябва да съдържат радиоактивен цезий над 500 Bq/kg.Aus Reis gewonnene Erzeugnisse, die vor dem 30. September 2012 hergestellt und/oder verarbeitet wurden, dürfen nicht mehr als 500 Bq/kg radioaktives Caesium enthalten.
соя, произведена и пусната на пазара преди 31 декември 2012 г., не трябва да съдържа радиоактивен цезий над 500 Bq/kg.Sojabohnen, die vor dem 31. Dezember 2012 geerntet und in Verkehr gebracht wurden, dürfen nicht mehr als 500 Bq/kg radioaktives Caesium enthalten.
Продуктите от соя, които са произведени и/или преработени преди 31 декември 2012 г., не трябва да съдържат радиоактивен цезий над 500 Bq/kg.Aus Sojabohnen gewonnene Erzeugnisse, die vor dem 31. Dezember 2012 hergestellt und/oder verarbeitet wurden, dürfen nicht mehr als 500 Bq/kg radioaktives Caesium enthalten.
ПРИЛОЖЕНИЕ IVANHANG IV
Фуражи и храни, за които преди износ за Съюза се изисква вземане на проби и анализ за наличие на цезий-134 и цезий-137Lebens- und Futtermittel, denen vor der Ausfuhr in die EU Proben zur Untersuchung auf Caesium-134 und Caesium-137 zu entnehmen sind
продукти с произход от префектура Фукушима:Erzeugnisse mit Ursprung in der Präfektur Fukushima:
всички продукти, като се вземат предвид изключенията, предвидени в член 1 от настоящия регламент.alle Erzeugnisse unter Berücksichtigung der Ausnahmen gemäß Artikel 1 dieser Verordnung.
продукти с произход от префектура Шизуока:Erzeugnisse mit Ursprung in der Präfektur Shizuoka:
чай и преработени продукти от него, попадащи под кодове по КН 0902210120 и 22029010;Tee und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 0902210120 und 22029010 fallen;
гъби и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 и 20059980.Pilze und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 und 20059980 fallen.
продукти с произход от префектура Яманаши:Erzeugnisse mit Ursprung in der Präfektur Yamanashi:
продукти с произход от префектури Гунма, Ибараки, Точиги, Мияги, Сайтама, Токио, Чиба, Канагава или Ивате:Erzeugnisse mit Ursprung in den PräfekturenGunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokio, Chiba, Kanagawa oder Iwate:
чай и преработени продукти от него, попадащи под кодове по КН 0902210120 и 22029010;Tee und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 0902, 210120 und 22029010 fallen;
гъби и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 и 20059980;Pilze und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 und 20059980 fallen;
риба и рибни продукти, попадащи под кодове по КН 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 и 0308;ориз и преработени продукти от него, попадащи под кодове по КН 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 и 190590 [1]включването на тези продукти всписъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.Fisch und Fischereierzeugnisse, die unter die KN-Codes 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 und 0308 fallen;Reis und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 und 190590 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.
соя и преработени продукти от нея, попадащи под кодове по КН 120190, 120810, 1507 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.Sojabohnen und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 120190, 120810 und 1507 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.
Фасул Adzuki, попадащ под кодове по КН 070820, 07133200 и преработени продукти от него, попадащи под код по КН като 110610 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.Adzukibohnen, die unter die KN-Codes 070820 und 07133200 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 110610 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.
боровинки и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095;Blaubeeren und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040 und 08134095 fallen;
ядки гинко, попадащи под код по КН 08029085, и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;Ginkgonüsse, die unter den KN-Code 08029085 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 fallen;
японска кайсия, попадаща под код по КН 08094005, и преработени продукти от нея, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;japanische Aprikosen, die unter den KN-Code 08094005 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 fallen;
цитрусови плодове, попадащи подкод по КН 0805, кори от цитрусови плодове, попадащи под код по КН 08140000, и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098, 08134095 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.Zitrusfrüchte, die unter denKN-Code 0805 fallen, Schalen von Zitrusfrüchten, die unter den KN-Code 08140000 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.
японска райска ябълка, попадаща под код по КН 08107000, и преработени продукти от нея, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.japanische Dattelpflaumen, die unter den KN-Code 08107000 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.
нар, попадащ под код по КН 08109075, и преработени продукти от него, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.Granatäpfel, die unter den KN-Code 08109075 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.
шоколадова лоза (Akebia quinata) и преработени продукти от нея, попадащи под кодове по КН 08109075, 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 и 08134095;Schokoladenwein (Akebia quinata) und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 08109075, 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 fallen;
декоративнадюля (Chaenomeles), попадаща под код по КН 08109075, и преработени продукти от нея, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.Kernobst (Chaenomeles), das unter den KN-Code 08109075 fällt, und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.
папая (Asimina triloba), попадаща под код по КН 08109075, и преработени продукти от нея, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.Papaya-Früchte (Asimina triloba), die unter den KN-Code 08109075 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.
круши, попадащи под код по КН 08083010, и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134030 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.Birnen, die unter den KN-Code 08083010fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134030 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.
кестени, попадащи под кодове по КН 08024100 и 08024200, и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.Esskastanien, die unter die KN-Codes 08024100 und 08024200 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.
орехи, попадащи под кодове по КН 08023100 и 08023200, и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН като 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]включването на тези продукти в списъка ще бъде преразгледано преди 31 март 2013 г., като се вземат предвид резултатите от анализа, получени през периода септември 2012 г. — декември 2012 г.Walnüsse, die unter die KN-Codes 08023100 und 08023200 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.
Angelica keiskei и преработени продукти от нея, попадащи под кодове по КН 070999, 071080, 071190 и 071290;Ashitaba (Angelica keiskei) und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;
японска бяла овчарка (fuki), японска лечебна овчарка (Petasites japonicus) и преработени продукти от него, попадащи под кодове по КН 070999, 071080, 071190 и 071290;Fuki, Petasites japonicus und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;
японски джинджифил (Myoga), попадащ под кодове по КН 070999, 071080, 071190, 071290, и преработени продукти от него, като например тези, попадащи под кодове по КН 20089949, 20089967;Japanischer Ingwer (Myoga), der unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fällt, und dessen Verarbeitungserzeugnisse wie diejenigen, die unter die KN-Codes 20089949 und 20089967 fallen;
ядивни части от вида Aralia и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН 070999, 071080, 071190 и 071290;essbare Teile von Aralia sp. und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;
бамбукови издънки (Phyllostacys pubescens) и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН 070999, 071080, 071190, 071290, 200490 и 200591;Bambusschösslinge (Phyllostacys pubescens) und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190, 071290, 200490 und 200591 fallen;
орлова папрат (Pteridium aquilinum)и преработени продукти от нея, попадащи под кодове по КН 070999, 071080, 071190 и 071290;Adlerfarn (Pteridium aquilinum) und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;
ядивните части на японски хрян или уасаби (Wasabia japonica) и преработени продукти от тях, попадащи под кодове по КН 070999, 071080, 071190, 071290 и 091099;essbare Teile des japanischen Meerrettichs/Krens oder Wasabi (Wasabia japonica) und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190, 071290 und 091099 fallen;
японски магданоз (Oenanthe javanica) и преработени продукти от него, попадащи под кодове по КН 070999, 071080, 071190 и 071290;japanische Petersilie (Oenanthe javanica) und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership