Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Ulteriori informazioni vengono raccolte attraverso il contatto diretto con epidemiologi e autorità sanitarie nell’UE e all’estero.El contacto directo con epidemiólogos y autoridades sanitarias de la UE y de terceros países permite recopilar información adicional.
Elenco delle fonti di informazioneRelación de las fuentes de información
Comunicazione sulle minacceComunicación sobre amenazas (CDTR)
Relazione dell’ECDC sulle minacce legate alle malattie trasmissibilIInforme del ECDC sobre amenazas ligadas a las enfermedades TRANSMISIBLES
La relazione sulle minacce legate alle malattie trasmissibili (communicable disease threat report, CDTR) dell’ECDC rappresenta uno strumento per gli epidemiologi europei incaricati di svolgere attività in materia di intelligence epidemiologica nei rispettivi centri di sorveglianza nazionali.El informe del ECDC sobre las amenazas ligadas a las enfermedades transmisibles ha sido concebido como una herramienta para los epidemiólogos europeos encargados de la vigilancia epidemiológica a nivel nacional.
Comprende informazioni raccolte da fonti molteplici in merito alle minacce potenziali associate alle malattie trasmissibili che potrebbero colpire l’Unione europea.Reúne información de diversas fuentes sobre las posibles amenazas ligadas a enfermedades transmisibles que puedan afectar a ciudadanos de la Unión Europea.
Le informazioni incluse nella CDTR fanno talvolta riferimento a minacce non ancora confermate e che potrebbero essere infondate.La información epidemiológica especializada incluida en el informe guarda ocasionalmente relación con amenazas que aún no han sido confirmadas y que pueden revelarse infundadas.
La relazione non è pertanto destinata alla divulgazione pubblica, ma è ristretta soltanto a utenti autorizzati (link sulla destra).En consecuencia, el informe no están destinado a divulgación pública y el acceso al mismo queda restringido a usuarios autorizados (vínculo a la derecha).
Inoltre, gli eventi che vengono esclusivamente segnalati attraverso il sistema di allarme rapido e di reazione (SARR) non sono inseriti nella CDTR per motivi di riservatezza.Además, los episodios comunicados exclusivamente a través del Sistema de Alerta Precoz y Respuesta (SAPR) no se incluyen en los informes sobre amenazas de enfermedades transmisibles por razones de confidencialidad.
Per gli eventi segnalati attraverso il sistema SARR, si prega consultare i punti focali SARR negli Stati membri.Para obtener información sobre los acontecimientos comunicados a través de dicho sistema, diríjase a los centros de referencia del Sistema de Alerta Precoz y Respuesta en los Estados miembros.
Gli eventi che minacciano i viaggiatori internazionali non vengono considerati a meno che non vi sia un rischio significativo di casi secondari dopo l’importazione.No se incluyen aquellos acontecimientos que supongan una amenaza para los viajeros salvo que exista un riesgo significativo de casos secundarios tras su importación.
StrumentiHerramientas
L’ECDC ha sviluppato una banca dati concernente le minacce legate alle malattie trasmissibili (threat tracking tool, TTT), che consente al Centro di tenere traccia di eventi occorsi con un impatto conosciuto o possibile sulla salute pubblica.El ECDC ha desarrollado una base denominada "herramienta de localización de amenazas" (TTT), que permite guardar constancia de todos los episodios comprobados y que tengan repercusiones conocidas o posibles sobre la salud pública.
Questo strumento è concepito per sostenere le attività dell’ECDC in ordine alla registrazione e alla documentazione delle informazioni epidemiologiche nonché al monitoraggio delle minacce che l’ECDC ha individuato attraverso fonti di informazione.Esta herramienta ha sido concebida para prestar apoyo a las actividades del Centro en materia de registro de información epidemiológica, documentación y seguimiento de las amenazas detectadas por el ECDC a través de diversas fuentes de información.
EPISEPIS
L’ECDC sta sviluppando una piattaforma di comunicazione, il sistema di informazione per l’intelligence epidemiologica (Epidemic Intelligence Information System, EPIS), che consentirà agli organismi preposti alla valutazione dei rischi di scambiare informazioni non strutturate e semi-strutturate in merito alle minacce sanitarie attuali o emergenti con un impatto potenziale sull’UE.El ECDC está desarrollando en la actualidad una plataforma de comunicación, el Sistema de información epidemiológica especializada (EPIS) que permitirá a los organismosencargados de la evaluación de riesgos sanitarios intercambiar informaciones no estructuradas y semiestructuradas ligadas a amenazas reales o emergentes para la salud pública que representen un peligro potencial para la UE.
Tale strumento è inteso ad assicurare il coordinamento e la condivisione del lavoro tra i vari istituti sanitari nazionali in relazione alle attività di sorveglianza e controllo.Su objeto es garantizar la coordinación y la colaboración entre las diversos instituciones nacionales de salud pública en materia de vigilancia y control de las enfermedades.
Nei periodi normali, deve consentire un’attività coordinata tra gli istituti sanitari, affinché siano scoperti possibili focolai epidemici.En periodo normal, debe permitir el trabajo coordinado de dichas instituciones con el fin de descubrir posibles foques epidémicos.
Durante le crisi sanitarie, deve consentire lo svolgimento di discussioni epidemiologiche tra gli istituti sanitari dei vari Stati membri, affinché siano delineate le possibili risposte all’agente responsabile della crisi, e permettere il coordinamento politico basato su conclusioni scientifiche.En caso de crisis sanitaria, debe permitir a las instituciones encargadas de la salud en los Estados miembros intercambiar datos epidemiológicos a fin de aportar posibles respuestas que permitan neutralizar al agente que haya desencadenado la crisis, y debe, asimismo, facilitar la coordinación de las políticas basándose en conclusiones científicas.
Rafforzamento delle attività di intelligence epidemiologicaConsolidación de las actividades de información epidemiológica
Su richiesta degli Stati membri, l’ECDC sostiene le attività di intelligence epidemiologica (epidemic intelligence, EI) con l’obiettivo di condividere conoscenze e competenze attraverso l’esperienza diretta nello svolgimento di compiti connessi all’EI, nella prospettiva dell’“apprendimento attivo”.A instancia de los Estados miembros, el ECDC brinda apoyo a las actividades de información epidemiológica orientadas al intercambio de conocimientos y competencias adquiridas a partir de la experiencia concreta de la información epidemiológica, es decir, a partir de los conocimientos empíricos.
L’integrazione di esperti nazionali è iniziata nel 2007, con il Portogallo come paese pilota, per rafforzare la capacità di intelligence epidemiologica.La integración de los expertos nacionales se inició en 2007, con Portugal como país piloto para reforzar la capacidad de información epidemiológica.
In seguito a tale esperienza è stata organizzata una serie di sessioni informative per consentire ai rappresentanti degli Stati membri di essere pienamente informati sulla preparazione dell’ECDC e sulle relative attività di risposta, con particolare riguardo alle informazioni epidemiologiche, e sul Centro per le operazioni di emergenza e sulle relative attività di risposta, ivi compreso lo spiegamento di gruppi di assistenza per focolai epidemici.A raíz de esta experiencia, se han organizado varias sesiones informativas con el fin de informar a los representantes de los Estados miembros sobre las actividades de preparación y respuesta del ECDC, en particular en lo que se refiere a la información epidemiológica, el centro de intervenciones de emergencia y las actividades de respuesta, (incluido el despliegue de equipos de asistencia sobre focos epidémicos).
Nello specifico, le sessioni informative si prefiggono di consentire ai partecipanti di:El objeto de las reuniones informativas es que el participante:
- conoscere l’ECDC come agenzia europea e familiarizzarsi con il suo mandato, la sua struttura interna e organizzazione, le sue funzioni e i suoi valori;- se familiarice con el ECDC en tanto que agencia europea, con sus responsabilidades, su estructura y organización internas, así como sus funciones y valores;
- conoscere le procedure pertinenti a livello di ECDC, con particolare riguardo alle procedure di intelligence epidemiologica, il funzionamento del Centro per le operazioni di emergenza, i principi guida per le risposte ai focolai epidemici e lo spiegamento di gruppi di assistenza per focolai epidemici;- se familiarice con los procedimientos actuales introducidos por el ECDC, centrándose específicamente en los procedimientos de información epidemiológica, el funcionamiento del centro de intervenciones de emergencia, los principios rectores de las respuestas ante brotes, y el despliegue de equipos de asistencia en brotes epidémicos;
- creare un contatto personale con le persone che svolgono un ruolo importante nelle attività menzionate.- establezca contacto directo con las personas que desempeñan un papel fundamental en las actividades citadas.
Sostegno da parte delle retiEl Apoyo de redes
Sostegno da parte di reti collaborativeApoyo de redes de colaboración
Le attività di intelligence epidemiologica si avvalgono del sostegno e della consulenza forniti da esperti di laboratorio della rete europea per la diagnostica delle malattie virali importate (European Network for Diagnostics of Imported Vital Diseases, ENIVD) e di esperti clinici nella medicina tropicale e dei viaggi della rete europea della medicina dei viaggi (European Travel Medicine Network, EuroTravNet).Nuestras actividades de información epidemiológica se apoyan en los dictámenes de los expertos de la Red Europea para el diagnóstico de enfermedades víricas importadas (ENIVD) y de la red EuroTravNet, una estructura europea de vigilancia de las enfermedades tropicales e infecciones.
Entrambe le reti ricevono finanziamenti dall’ECDC attraverso appalti pubblici.Ambas redes reciben financiación del ECDC por intermedio de licitaciones.
Centro per le operazioni di emergenzaCentro de operaciones de emergencia
Ruolo dell’ECDC nel caso di eventi sanitariFunción DEL ECDC en caso de amenaza sanitaria
L’obiettivo generale dell’ECDC durante un evento sanitario è quello di ridurre al minimo l’impatto delle crisi sui cittadini dell’UE, assistendo gli Stati membri e la Commissione europea nelle loro attività di risposta.El objetivo principal del ECDC en caso de episodio que suponga una amenaza para la salud pública es minimizar el impacto de la crisis sobre los ciudadanos de la UE, ayudando a los Estados miembros y a la Comisión Europea a reaccionar.
Tale obiettivo è raggiungibile:A este fin, el CEPCM:
- fornendo accesso a, adattando o sviluppando la documentazione di base, quella scientifica e gli orientamenti in materia di indagine e risposta;- facilitará, adaptará o desarrollará informaciones contextualizadas, así como documentación y directrices en materia de investigación y respuesta;
- fornendo valutazioni dei rischi, consulenza scientifica e raccomandazioni su misure di controllo basate su prove scientifiche;- facilitará evaluaciones de riesgos, dictámenes científicos y recomendaciones sobre las medidas de control que hayan de adoptarse en función de las pruebas científicas obtenidas.
- garantendo un coordinamento a livello UE sulle attività di valutazione del rischio;- se encargará de la coordinación de las actividades de evaluación de riesgos a nivel europeo.
- sostenendo gli Stati membri, su richiesta, nelle attività di risposta;- a instancia suya, aportará apoyo a los Estados miembros en materia de actividades de respuesta.
- comunicando informazioni in materia di rischi a membri, partner, mezzi di comunicazione e cittadini;- comunicará sobre los riesgos ante sus miembros, socios, medios de comunicación y el público en general.
- indirizzando i principi alla gestione di un evento sanitario.- Establecerá principios directores en materia de gestión de los problemas sanitarios.
Un’emergenza è un evento eccezionale che supera, o supera potenzialmente, la capacità che le risorse normali hanno a disposizione per affrontarlo.Una emergencia es un acontecimiento excepcional que supera o puede superar las capacidades de reacción normalmente disponibles.
L’evento può essere improvviso e inatteso, come in un’insorgenza locale di malattie trasmissibili, o avere un’evoluzione lenta, come in una malattia pandemica.El episodio puede ser repentino e inesperado cuando se trata por ejemplo de un foco epidémico localizado de una enfermedad transmisible, o evolucionar lentamente hasta convertirse en pandemia.
Il termine “emergenza” viene utilizzato nel piano relativo a un evento sanitario come concetto connesso al contesto in cui si verifica.El término "emergencia" se emplea en el plan de reacción frente a una amenaza para la salud pública como concepto ligado al contexto en el que se produce.
Il termine “crisi” ha un significato più ampio e si collega a eventi che sono, o possono diventare, anormali e per la cui gestione sono necessari l’allocazione di risorse specifiche e un insieme chiaro di disposizioni organizzative.La palabra "crisis" tiene un significado más amplio y se refiere a acontecimientos que son o que pueden llegar a convertirse en anómalos, y cuya gestión requiere la asignación de recursos específicos así como la adopción de un preciso conjunto de disposiciones organizativas.
Nel corso delle crisi il volume del lavoro aumenta sensibilmente, mentre il tempo a disposizione per l’elaborazione e la fase decisionale si riduce in misura considerevole.Durante las crisis, el volumen de trabajo aumenta radicalmente, a la vez que el tiempo disponible para la adopción y toma de decisiones se reduce drásticamente.
Conseguentemente le strutture organizzative e i collegamenti di comunicazione, adeguati in condizioni normali, sono insufficienti.En consecuencia, las estructuras organizativas y los canales de comunicación, que en circunstancias normales permiten dar a basto, se colapsan.
Al fine di assicurare una risposta efficiente agli eventi sanitari, vengono attuati i seguenti principi guida:Para garantizar una respuesta eficaz en caso de amenaza sanitaria, han de aplicarse los siguientes principios rectores:
- le normali operazioni relative alle missioni centrali dell’ECDC devono continuare, sebbene occorra adeguare il loro livello di priorità;- El ECDC debe mantener sus misiones operativas habituales, aunque ajustando su grado de prioridad;
- la leadership tecnica e il coordinamento del gruppo sono concentrati in un responsabile per la gestione di eventi sanitari;- La dirección de las operaciones y la coordinación del equipo correrán a cargo de una única persona encargada de la gestión de la amenaza sanitaria;
- lo staff principale di ciascuna componente delle strutture di gestione degli eventi sanitari deve essere interamente dedicato alla gestione delle crisi ed essere sollevato dai suoi compiti normali;- En caso de amenaza, el personal permanente de las estructuras de gestión deberá consagrarse enteramente a la gestión de la amenaza y ser relevado de sus funciones habituales;
- tutte le decisioni strategiche devono essere adottate con la supervisione del direttore dell’ECDC;- Todas las decisiones estratégicas deberán ser adoptadas de conformidad con la Dirección del ECDC;
- tutte le comunicazioni con i soggetti pertinenti, partner, mezzi di comunicazione e cittadini devono avvenire conformemente al piano di comunicazione delle emergenze;- El conjunto de las comunicaciones conlos miembros constituyentes, socios, medios de comunicación y público deberán guardar conformidad con el plan de comunicación en emergencias;
- gli obiettivi, i processi e i compiti relativi agli eventi sanitari sono orientati ai risultati.- Los objetivos, procesos y cometidos se orientarán hacia la obtención de resultados.
Nel 2006 l’ECDC ha sviluppato il piano operativo per gli eventi sanitari, documento che stabilisce disposizioni per il trattamento delle crisi presso l’ECDC.El ECDC elaboró en 2006 su propio plan de intervención en caso de amenaza sanitaria. Este plan establece las disposiciones que deberán seguirse para hacer frente a las crisis en el seno del ECDC.
È concepito per integrarsi nel quadro del piano della continuità operativa elaborato in seno all’ECDC ed essere interoperativo con altri piani istituzionali che coinvolgono gli organismi di sanità pubblica.El plan está concebido con el fin de inscribirse en el marco de continuidad de las actividades desarrollado en el ECDC, y debe ser compatible con otros planes institucionales que implican a organismos de salud pública de la Unión Europea.
Comprende:El plan prevee en particular:
- riferimento del piano ad altri piani, orientamenti e procedure operative standard;- Una referencia del plan a otros planes, directrices y procedimientos normalizados de trabajo
- criteri di impatto di un evento per l’adozione di decisioni sull’allocazione delle risorse;- Los criterios de impacto de un acontecimiento que permitan adoptar decisiones en relación con el reparto de recursos
- i meccanismi di allarme e attivazione;- Los mecanismos de alerta y los procedimientos para activarlos

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership