Latvian to Maltese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Pārtikas un veterinārais birojs (PVB) Taizemē 2009. gada novembrī ir veicis ar ūdensdzīvnieku veselību saistītu inspekciju.F'Novembru 2009, saret spezzjoni mill-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju (FVO) dwar is-saħħa tal-annimali akkwatiċi fit-Tajlandja.
Taizemes kompetentā iestāde ir apmierinoši īstenojusi PVB ieteikumus pēc minētās inspekcijas.Ir-rakkomandazzjonijiet tal-FVO wara dik l-ispezzjoni ġew implimentati b'mod sodisfaċenti mill-awtorità kompetenti fit-Tajlandja.
Tāpēc ir lietderīgi atļaut no minētās trešās valsts importēt Savienībā arī citu sugu zivis.Għalhekk huwa xieraq li jiġu permessi wkoll l-importazzjonijiet fl-Unjoni minn dak il-pajjiż terz ta' speċijiet oħra ta' ħut.
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza ieraksts par Taizemi Regulas (EK) Nr. 1251/2008 III pielikumā.L-annotazzjoni għat-Tajlandja fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008 għandha għalhekk tiġi emendata skont dan.
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2074/2005 un Regula (EK) Nr. 1251/2008.Ir-Regolament (KE) Nru 2074/2005 u r-Regolament (KE) Nru 1251/2008 għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan.
Ir lietderīgi paredzēt pārejas pasākumus, lai dalībvalstis un nozare varētu veikt pasākumus, kas vajadzīgi šajā regulā noteikto prasību izpildei.Huwa xieraq li jiġu stipulati miżuri tranżitorji biex jippermettu lill-Istati Membri u lill-industrija jwettqu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw mar-rekwiżiti l-ġodda stipulati f'dan ir-Regolament.
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
Regulas (EK) Nr. 2074/2005 VI pielikuma IV papildinājumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu.L-Appendiċi IV tal-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 2074/2005 jinbidel bit-test fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
Regulas (EK) Nr. 1251/2008 I, III un IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.L-Annessi I, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008 huma emendati skont l-Anness II ta' dan ir-Regolament.
Pārejas periodā līdz 2013. gada 1. martam ūdensdzīvnieku sūtījumi, kam pievienoti dzīvnieku veselības sertifikāti, kuri izdoti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1251/2008 IV pielikuma A vai B daļā iekļauto paraugu pirms grozījumu izdarīšanas ar šo regulu, un zvejniecības produkti, kam pievienoti dzīvnieku veselības sertifikāti, kuri izdoti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2074/2005 VI pielikuma IV papildinājumā iekļauto paraugu pirms grozījumu izdarīšanas ar šo regulu, var tikt laisti tirgū vai ievesti Savienībā, ja savu galamērķa vietu tie sasniedz pirms minētā datuma.Għal perjodu tranżitorju sal-1 ta' Marzu 2013, il-kunsinni tal-annimali akkwatiċi akkumpanjati minn ċertifikati tas-saħħa tal-annimali maħruġa skont il-mudelli stabbiliti fil-Parti A jew B tal-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008, u l-prodotti tas-sajd akkumpanjati minn ċertifikati tas-saħħa tal-annimali maħruġa skont il-mudell stipulat fl-Appendiċi IV tal-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 2074/2005, fil-verżjoni tagħhom qabel l-emendi introdotti minn dan ir-Regolament, jistgħu jitqiegħdu fis-suq jew jiġu introdotti fl-Unjoni sakemm jilħqu d-destinazzjoni finali tagħhom qabel dik id-data.
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Briselē, 2012. gada 5. novembrīMagħmul fi Brussell, il-5 ta’ Novembru 2012.
OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55.
OV L 328, 24.11.2006., 14. lpp.ĠU L 328, 24.11.2006, p. 14.
OV L 337, 16.12.2008., 41. lpp.ĠU L 337, 16.12.2008, p. 41.
OV L 297, 26.10.2012., 26. lpp.ĠU L 297, 26.10.2012, p. 26.
“VI pielikuma IV papildinājums“L-Appendiċi IV tal-Anness VI
Pārtikā lietojamo zvejniecības produktu importa veselības sertifikāta paraugsMudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għal importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem
I daļa: Ziņas par nosūtīto sūtījumuParti I: Iċ-ċertifikat veterinarju għall-UE
Veterinārais sertifikāts Eiropas SavienībaiĊertifikat veterinarju għall-UE
NosūtītājsKunsinnatur
NosaukumsIsem
AdreseIndirizz
Tālr.Nru tat-Tel.
Sertifikāta references numursNumru ta' referenza taċ-ċertifikat
Centrālā kompetentā iestādeAwtorità kompetenti ċentrali
Vietējā kompetentā iestādeAwtorità kompetenti lokali
SaņēmējsDestinatarju
Pasta indekssKodiċi Postali
Izcelsmes valstsPajjiż tal-oriġini
ISO kodsKodiċi ISO
Izcelsmes reģionsReġjun tal-oriġini
Galamērķa valstsPajjiż tad-destinazzjoni
Izcelsmes vietaPost tal-oriġini
Apstiprinājuma numursNumru tal-approvazzjoni
Iekraušanas vietaPost tat-tagħbija
Izbraukšanas datumsData tat-tluq
Transporta veidsMezz tat-trasport
LidmašīnaAjruplan
KuģisVapur
Vilciena vagonsVagun tal-Ferrovija
AutomašīnaVettura tat-triq
CitsOħrajn
Dokumentu atsaucesReferenzi dokumentarji
Ievešanas robežkontroles punkts ESBIP tad-dħul fl-UE
Preces aprakstsDeskrizzjoni tal-prodott
Preces kods (HS kods)Kodiċi tal-Prodott (Kodiċi HS)
DaudzumsKwantità
Produkta temperatūraTemperatura tal-prodott
Apkārtējās videsAmbjentali
AtvēsinātsImkessaħ
SaldētsIffriżat
Iepakojumu skaitsGħadd ta' pakketti
Plombas/konteinera numursNru tas-siġill/kontenitur
Iepakojuma veidsTip ta' imballaġġ
Preces sertificētas šādam nolūkam:Prodotti ċċertifikati għal:
Lietošana pārtikāKonsum mill-bniedem
Importam vai uzņemšanai ESGħall-importazzjoni jew għad-dħul fl-UE
Preču identifikācijaIdentifikazzjoni tal-prodotti

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership