Latvian to Finnish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Atkāpjoties no 2. un 3. panta, pamataktā var būt paredzēts, ka pienācīgi pamatotu, nenovēršamu un steidzamu iemeslu dēļ ir vajadzīgi īstenošanas pasākumi, kas jāpiemēro nekavējoties.Poiketen siitä, mitä 2 ja 3 artiklassa säädetään, perussäädöksessä voidaan säätää, että asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa tarvitaan välittömästi sovellettavia täytäntöönpanotoimenpiteitä.
Tādēļ EBTA Uzraudzības iestāde pieņem pasākumus, ko piemēro nekavējoties, iepriekš tos neiesniedzot komitejai, un kas paliek spēkā ne ilgāk kā sešus mēnešus, ja vien pamataktā nav noteikts citādi.EFTAn valvontaviranomainen hyväksyy sen jälkeen toimenpiteet, joita sovelletaan välittömästi, saattamatta niitä ennalta komitean käsiteltäväksi, ja ne ovat voimassa enintään kuuden kuukauden ajan, jollei perussäädöksessä toisin säädetä.
Priekšsēdētājs nekavējoties iesniedz attiecīgajai komitejai 1. punktā minētos pasākumus nolūkā saņemt atzinumu atbilstoši šai komitejai piemērojamajai procedūrai.Puheenjohtaja esittää viipymättä 1 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet asianomaiselle komitealle tämän lausunnon saamiseksi kyseiseen komiteaan sovellettavan menettelyn mukaisesti.
Pārbaudes procedūras gadījumā, ja pasākumi neatbilst komitejas atzinumam, EBTA Uzraudzības iestāde nekavējoties atceļ pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar 1. punktu.Jos tarkastelumenettelyä sovellettaessa toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaiset, EFTAn valvontaviranomainen kumoaa välittömästi toimenpiteet, jotka on hyväksytty 1 kohdan mukaisesti.
Šā panta 1. punktā minētie pasākumi paliek spēkā, līdz tos atceļ vai aizstāj.Edellä 1 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet pysyvät voimassa, kunnes ne kumotaan tai korvataan.
Pastāvīgās komitejas 1994. gada 10. janvāra lēmuma Nr. 3/94/PK atcelšanaPysyvän komitean 10 päivänä tammikuuta 1994 antaman päätöksen N:o 3/94/PK kumoaminen
Ar šo atceļ Pastāvīgās komitejas 1994. gada 10. janvāra lēmumu Nr. 3/94/PK.Kumotaan 10 päivänä tammikuuta 1994 tehty EFTA-valtioiden pysyvän komitean päätös N:o 3/94/PK.
Pārejas noteikumi: spēkā esošo pamataktu pielāgošanaSiirtymäsäännökset: voimassa olevien perussäädösten mukauttaminen
Ja pamataktos, kas pieņemti pirms Regulas (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris) stāšanās spēkā, ir atsauce uz Lēmumu 1999/486/EK, piemēro šādus noteikumus:Jos ennen 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun asetuksen (EU) N:o 182/2011 voimaantuloa hyväksytyissä perussäädöksissä viitataan päätökseen 1999/486/EY, sovelletaan seuraavaa:
atsauces uz Lēmuma 1999/486/EK 3. pantu uzskata par atsaucēm uz šā lēmuma 2. pantu (konsultēšanās procedūra);viittauksia päätöksen 1999/486/EY 3 artiklaan pidetään viittauksina tämän päätöksen 2 artiklaan (neuvoa-antava menettely);
atsauces uz Lēmuma 1999/486/EK 4. un 5. pantu uzskata par atsaucēm uz šā lēmuma 3. pantu (pārbaudes procedūra);viittauksia päätöksen 1999/486/EY 4 ja 5 artiklaan pidetään viittauksina tämän päätöksen 3 artiklaan (tarkastelumenettely).
Pārejas noteikumiSiirtymäjärjestelyt
Šis lēmums neietekmē vēl nepabeigtās procedūras, par kurām komiteja jau ir sniegusi atzinumu saskaņā ar Pastāvīgās komitejas Lēmumu Nr. 3/94/EK.Tällä päätöksellä ei ole vaikutusta vireillä oleviin menettelyihin, joissa komiteaon jo antanut lausuntonsa pysyvän komitean päätöksen N:o 3/94/PK mukaisesti.
Informācija par komiteju darbuKomiteoiden työskentelystä tiedottaminen
EBTA Uzraudzības iestāde sniedz ikgadēju ziņojumu par komiteju darbu.EFTAn valvontaviranomainen julkaisee vuosittain kertomuksen komiteoiden työskentelystä.
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.
ar ko nosaka komitejas, kas palīdzēs EBTA Uzraudzības iestādei īstenot tās funkcijas saskaņā ar Nolīguma starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi 1. protokola 3. pantu, un ar ko atceļ atsevišķus Pastāvīgās komitejas lēmumuskomiteoiden nimeämisestä avustamaan EFTAn valvontaviranomaista sille valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden välisen sopimuksen pöytäkirjassa 1 olevan 3 artiklan mukaan kuuluvien tehtävien suorittamisessa ja pysyvän komitean tiettyjen päätösten kumoamisesta
ņemot vērā Nolīgumu par EBTA valstu Pastāvīgo komiteju un jo īpaši tā 5. panta 2. punktu;ottaa huomioon EFTA-valtioiden pysyvästä komiteasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan,
ņemot vērā EBTA Uzraudzības iestādes priekšlikumu;ottaa huomioon EFTAn valvontaviranomaisen ehdotuksen,
Nolīguma starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Nolīgumu starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi, turpmāk tekstā – Uzraudzības un Tiesas nolīgums, 1. protokola 3. pantā paredzēts, ka, ja akts, uz ko attiecas EEZ līguma pielikumi, kuros ietvertas 1. pantā minētās procedūras, nosaka, ka Eiropas Komisijai jāiesniedz ES komitejai īstenojamo pasākumu projekts vai citādi jāapspriežas ar to, EBTA Uzraudzības iestāde saskaņā ar Pastāvīgās komitejas noteikto kārtību, apspriežas ar attiecīgu komiteju, ja tāda pastāv, izveidotavai noteikta atbilstoši Nolīgumam par EBTA valstu Pastāvīgo komiteju.Valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen, sellaisena kuin se on tarkistettuna valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’valvonta- ja tuomioistuinsopimus’, pöytäkirjassa 1 olevassa 3 artiklassa määrätään seuraavaa: ”Jos Euroopan komissio sellaisen säädöksen mukaan, johon jossakin ETA-sopimuksen liitteessä viitataan ja jossa säädetään 1 artiklassa tarkoitetusta menettelystä, toimittaa toteutettavaa toimenpidettä koskevan ehdotuksen EU:n komitealle tai muuten kuulee sitä, EFTAn valvontaviranomainen kuulee pysyvän komitean vahvistamaa, vastaavaa menettelyä noudattaen EFTA-valtioiden pysyvästä komiteasta tehdyn sopimuksen nojalla perustettua tai nimettyä, vastaavaa komiteaa, jos tällainen komitea on olemassa”.
Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu [1], nosaka normas un vispārīgus principus, kuri reglamentē mehānismus, ko piemēro, kad juridiski saistošā Savienības aktā (turpmāk – "pamatakts") norādīts, ka vajadzīgi vienādi īstenošanas nosacījumi, un noteikts, ka Komisijas veikto īstenošanas aktu pieņemšanu kontrolē dalībvalstis;Yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 182/2011 [1]säädetään yleisistä säännöistäja periaatteista, joita sovelletaan silloin, kun oikeudellisesti velvoittavassa unionin säädöksessä, jäljempänä ’perussäädös’, määritetään yhdenmukaisen täytäntöönpanon tarve ja edellytetään, että jäsenvaltiot valvovat komissiota tämän hyväksyessä täytäntöönpanosäädöksiä.
Pastāvīgās komitejas lēmumā Nr. 3/2012 (jaunas komiteju procedūras) EBTA valstu Pastāvīgā komiteja ir paredzējusi vispārīgus noteikumus par procedūrām, kas jāievēro, komitejām palīdzot EBTA Uzraudzības iestādei, ar nolūku pielāgot šīs procedūras Regulā (ES) Nr. 182/2011 paredzētajām procedūrām.EFTA-valtioiden pysyvän komitean päätöksessä N:o 3/2012/PK (uudet komiteamenettelyt) vahvistetaan yleiset säännöt, joissa kuvataan menettelyjä, joita on noudatettava komiteoiden avustaessa EFTAn valvontaviranomaista, jotta kyseiset menettelyt voidaan yhdenmukaistaa asetuksessa (EU) N:o 182/2011 säädettyjen menettelyjen kanssa.
Daži šobrīd spēkā esošie Pastāvīgās komitejas lēmumi, kas nosaka komitejas, kuras palīdz EBTA Uzraudzības iestādei, attiecas uz novecojušiem, no EEZ līguma svītrotajiem tiesību aktiem un var atsaukties uz procedūrām, kas tika grozītas pēc Regulas (ES) Nr. 182/2011 stāšanās spēkā.Joissakin pysyvän komitean voimassa olevissa päätöksissä, joissa nimetään komiteoita avustamaan EFTAn valvontaviranomaista, viitataan ETA-sopimuksessa mainittuihin vanhentuneisiin säädöksiin, jotka on kumottu; niissä viitataan mahdollisesti myös menettelyihin, joita on muutettu asetuksen (EU) N:o 182/2011 voimaantulon vuoksi.
Tādēļ ir jāatjaunina visi šobrīd spēkā esošie lēmumi, kas nosaka komitejas un ko pieņēma Pastāvīgā komiteja saskaņā ar Nolīguma par EBTA valstu Pastāvīgo komiteju 5. panta 2. punktu, un jānorada procedūra, kas EBTA Uzraudzības iestādei jāievēro katrā atsevišķā gadījumā.Tämän vuoksi on tarpeen päivittää kaikki voimassa olevat päätökset, jotka pysyvä komitea on tehnyt komiteoiden nimeämisestä EFTA-valtioiden pysyvästä komiteasta tehdyn sopimuksen 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ja ilmoitettava menettely, jota EFTAn valvontaviranomaisen on noudatettava kussakin yksittäistapauksessa.
Lai vienkāršotu un padarītu skaidrāku komiteju noteikšanas procesu, pieņem vienu lēmumu par visu komiteju, kurām EBTA Uzraudzības iestādei jāiesniedz pasākumu projekts vai ar kurām tai citādi jāapspriežas, noteikšanu, un atceļ atsevišķus šobrīd spēkā esošus lēmumus.Jotta voidaan yksinkertaistaa ja selkiyttää komiteoiden nimeämisprosessia, kaikki komiteat, joille EFTAn valvontaviranomaisen on toimitettava toimenpiteitä koskevia ehdotuksia tai joita on muuten kuultava, nimetään tässä päätöksessä, ja voimassa olevat erilliset päätökset olisi kumottava.
Tomēr, lai palīdzētu Iestādei īstenot tās pilnvaras konkurences un valsts atbalsta jomās, nav jānosaka komitejas, jo tās jau irnoteiktas un izveidotas saskaņā ar Nolīguma starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi 3. un 4. protokolu.Ei ole kuitenkaan tarpeen nimetä komiteoita avustamaan valvontaviranomaista sen käyttäessä toimivaltaansa kilpailu- ja valtiontukiasioiden alalla, koska asianomaiset komiteat on jo nimetty ja perustettu valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden välisen sopimuksen pöytäkirjassa 3 ja 4.
Procedūra, ko piemēro gadījumos, kad ES Komisijai jāiesniedz komitejai īstenojamo pasākumu projekts vai kad tai citādi jāapspriežas ar komiteju, ir izklāstīta attiecīgajā aktā.Menettelystä, jota sovelletaansilloin kun EU:n komissio toimittaa toteutettavaa toimenpidettä koskevan ehdotuksen komitealle tai muuten kuulee sitä, säädetään asianomaisessa säädöksessä.
Procedūrai, kas piemērojama EBTA Uzraudzības iestādei šādos gadījumos, atbilstoši EEZ līguma pielikumos norādītajam aktam, jābūt izklāstītai EBTA valstu Pastāvīgās komitejas Lēmumā Nr. 3/2012 (ar ko nosaka komiteju procedūras), un kura visvairāk atbilst procedūrai, kas izklāstīta EEZ līguma pielikumos minētajā aktā.Kun EFTAn valvontaviranomaisen on toimittava vastaavasti ETA-sopimuksen liitteissä mainitun säädöksen mukaisesti, valvontaviranomaiseen sovellettavan menettelyn on oltava se EFTA-valtioiden pysyvän komitean päätöksessä N:o 3/2012/PK (komiteamenettelyistä tehty päätös) säädetty menettely, joka vastaa parhaiten ETA-sopimuksen liitteissä tarkoitetussa säädöksessä säädettyä menettelyä.
Tādējādi nav jānorāda procedūra, ko piemēro komitejai pēc tās noteikšanas.Tämän vuoksi komitean nimeämisen yhteydessä ei ole tarpeen määrittää komiteaan sovellettavaa menettelyä.
Kas attiecas uz spēkā esošiem aktiem, Regulas (ES) Nr. 182/2011 13. pantā ir paredzēti noteikti pārejas pasākumi esošo pamataktu pielāgošanai ES tiesību sistēmai, kas novērš nepieciešamību grozīt šos aktus.Voimassa olevien säädösten osalta asetuksen (EU) N:o 182/2011 13 artiklassa säädetään tietyistä siirtymätoimenpiteistä, joilla mukautetaan EU:n oikeusjärjestykseen kuuluvia voimassa olevia perussäädöksiä, jotta jokaista yksittäistä säädöstä ei tarvitse muuttaa.
Pastāvīgās komitejas Lēmuma Nr. 3/2012 7. pantā (jauna komiteju procedūra) ir paredzēti līdzīgi noteikumi esošo procedūru pielāgošanai.Pysyvän komitean päätöksen N:o 3/2012/PK (uudet komiteamenettelyt) 7 artiklassa on vastaava säännös voimassa olevien menettelyjen mukauttamisesta.
EBTA Uzraudzības iestāde iesniegs Komitejām priekšlikumu standarta reglamenta pieņemšanai,EFTAn valvontaviranomainen ehdottaa työjärjestyksen mallin komiteoiden hyväksyttäväksi,
Komiteju noteikšanaKomiteoiden nimeäminen
Šā lēmuma pielikumā uzskaitītās komitejas ir noteiktas, lai palīdzētu EBTA Uzraudzības iestādei īstenot tās funkcijas saskaņā ar Uzraudzības un Tiesas nolīguma 1. protokola 3. pantu.Tämän päätöksen liitteessä luetellut komiteat nimetään avustamaan EFTAn valvontaviranomaista sille valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 1 olevan 3 artiklan mukaan kuuluvien tehtävien suorittamisessa.
Kad komitejas palīdz EBTA Uzraudzības iestādei, tās to dara saskaņā ar EBTA valstu Pastāvīgās komitejas Lēmumu Nr. 3/2012 (ar ko nosaka komiteju procedūras).Komiteoiden avustaessa EFTAn valvontaviranomaista niiden on toimittava EFTA-valtioiden pysyvän komitean päätöksen N:o 3/2012/PK (komiteamenettelyistä tehty päätös) mukaisesti.
Piemērojamā procedūraSovellettava menettely
Ja EBTA Uzraudzības iestādei, atbilstoši EEZ līguma pielikumos norādītajam aktam, ir pienākums iesniegt piemērojamo pasākumu projektu vai citādi apspriesties ar komiteju, tā to dara saskaņā ar EBTA valstu Pastāvīgās komitejas Lēmumu Nr. 3/2012 minēto procedūru (ar ko nosaka komiteju procedūras), kura visvairāk atbilst procedūrai, kas izklāstīta EEZ līguma pielikumos minētajā aktā.Kun EFTAn valvontaviranomaisen on ETA-sopimuksen liitteissä mainitun säädöksen mukaisesti toimitettava toteutettavaa toimenpidettä koskeva ehdotus komitealle tai muuten kuultava sitä, valvontaviranomaisen on noudatettava sitä EFTA-valtioiden pysyvän komitean päätöksessä N:o 3/2012/PK (komiteamenettelyistä tehty päätös) säädettyä menettelyä, joka vastaa parhaiten ETA-sopimuksen liitteissä tarkoitetussa säädöksessä säädettyä menettelyä.
Pastāvīgās komitejas lēmumu atcelšanaPysyvän komitean päätösten kumoaminen
Ar šo ir atcelti Pastāvīgās komitejas lēmumi Nr. 6/94/PK, 8/94/PK, 9/94/PK, 10/94/PK, 11/94/PK, 12/94/PK, 14/94/PK, 15/94/PK, 2/2000/PK, 3/2000/PK, 3/2001/PK, 1/2003/PK, 2/2004/PK, 3/2004/PK, 1/2005/PK, 4/2005/PK, 2/2006/PK, 3/2006/PK, 2/2007/PK, 3/2008/PK, 4/2008/PK, 1/2009/PK, 4/2009/PK, 6/2009/PK, 7/2009/PK, 8/2009/PK, 9/2009/PK. 4/2010/PK un 2/2012/PK.Kumotaan pysyvän komitean päätökset N:o 6/94/PK, N:o 8/94/PK, N:o 9/94/PK, N:o 10/94/PK, N:o 11/94/PK, N:o 12/94/PK, N:o 14/94/PK, N:o 15/94/PK, N:o 2/2000/PK, N:o 3/2000/PK, N:o 3/2001/PK, N:o 1/2003/PK, N:o 2/2004/PK, N:o 3/2004/PK, N:o 1/2005/PK, N:o 4/2005/PK, N:o 2/2006/PK, N:o 3/2006/PK, N:o 2/2007/PK, N:o 3/2008/PK, N:o 4/2008/PK, N:o 1/2009/PK, N:o 4/2009/PK, N:o 6/2009/PK, N:o 7/2009/PK, N:o 8/2009/PK, N:o 9/2009/PK, N:o 4/2010/PK ja N:o 2/2012/PK.
OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.
KOMITEJAS NOSAUKUMSKOMITEAN NIMI
TIESĪBU AKTSSÄÄDÖS
EBTA Veterinārijas un fitosanitārijas komitejaEFTAn eläinlääkintä- ja kasvinsuojelukomitea
Attiecīgie akti norādīti EEZ līguma I pielikumā (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)ETA-sopimuksen liitteessä I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) mainitut säädökset.
EBTA Tehnisko noteikumu, standartu, testēšanas un sertifikācijas komitejaTeknisiä määräyksiä, standardeja, testausta ja varmentamista käsittelevä EFTAn komitea
Attiecīgie akti norādīti EEZ līguma II pielikumā (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)ETA-sopimuksen liitteessä II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) mainitut säädökset.
EBTA Produktatbildības komitejaEFTAn tuotevastuukomitea
Attiecīgie akti norādīti EEZ līguma III pielikumā (Produktatbildība)ETA-sopimuksen liitteessä III (Tuotevastuu) mainitut säädökset.
EBTA Enerģētikas komitejaEFTAn energiakomitea
Attiecīgie akti norādīti EEZ līguma IV pielikumā (Enerģētika)ETA-sopimuksen liitteessä IV (Energia) mainitut säädökset.
EBTA Brīvas darbaspēka aprites komitejaTyöntekijöiden vapaata liikkuvuutta käsittelevä EFTAn komitea
Attiecīgie akti norādīti EEZ līguma V pielikumā (Brīva darbaspēka aprite)ETA-sopimuksen liitteessä V (Työntekijöiden vapaa liikkuvuus) mainitut säädökset.
EBTA Sociālā nodrošinājuma komitejaEFTAn sosiaaliturvakomitea
Attiecīgie akti norādīti EEZ līguma VI pielikumā (Sociālais nodrošinājums)ETA-sopimuksen liitteessä VI (Sosiaaliturva) mainitut säädökset.
EBTA Profesionālās kvalifikācijas atzīšanas komitejaTutkintotodistusten vastavuoroista tunnustamista käsittelevä EFTAn komitea
Attiecīgie akti norādīti EEZ līguma VII pielikumā (Profesionālās kvalifikācijas atzīšana)ETA-sopimuksen liitteessä VII (Tutkintotodistusten vastavuoroinen tunnustaminen) mainitut säädökset.
EBTA Uzņēmējdarbības veikšanas tiesību komitejaSijoittautumisoikeutta käsittelevä EFTAn komitea
Attiecīgie akti norādīti EEZ līguma VIII pielikumā (Tiesības veikt uzņēmējdarbību)ETA-sopimuksen liitteessä VIII (Sijoittautumisoikeus) mainitut säädökset.
EBTA Finanšu pakalpojumu komitejaEFTAn rahoituspalvelukomitea

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership