Latvian to Finnish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 20. septembrī.Tämä päätös tulee voimaan 20 päivänä syyskuuta 2012.
OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp.EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9.
OV L 141, 31.5.2012., 16. lpp., un EEZ pielikums Nr. 29, 31.5.2012., 1. lpp.EUVL L 141, 31.5.2012, s. 16, ja ETA-täydennysosa N:o 29, 31.5.2012, s. 1.
6 Dzīvi dzīvnieki6 Elävät eläimet
Pārbauda atbilstoši Komisijas Lēmuma 93/352/EEK prasībām, kas pieņemts, izpildot Padomes Direktīvas 97/78/EK 19. panta 3. punktu.Tarkastus suoritetaan komission päätöksen 93/352/ETY vaatimusten mukaisesti; päätöksellä pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 97/78/EY 19 artiklan 3 kohta
Tikai kaķi, suņi, grauzēji, zaķveidīgie, dzīvas zivis, rāpuļi un citi putni, izņemot skrējējputnusAinoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat, matelijat ja muut kuin sileälastaisiin (ratitae) kuuluvat linnut
Attiecībā uz (U) nepārnadžu gadījumā – tikai tie, ko nosūta zooloģiskajam dārzam; un attiecībā uz (O) – tikai dienu veci cāļi, zivis, suņi, kaķi, insekti vai citi dzīvnieki, ko nosūta zooloģiskajam dārzamSorkka- ja kavioeläimistä (U) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut kavioeläimet; muista eläimistä (O) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut untuvikot, kalat, koirat, kissat, hyönteiset tai muut eläimet
Skatīt Komisijas Lēmums 2003/630/EKKs. komission päätös 2003/630/EY.
Keflavík lidostaKeflavíkin lentokenttä
(2012. gada 26. oktobris),annettu 26 päivänä lokakuuta 2012,
ar ko nosaka kārtību attiecībā uz komitejām, kas palīdz EBTA Uzraudzības iestādei īstenot tās funkcijas saskaņā ar Nolīguma starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi 1. protokola 3. pantuEFTAn valvontaviranomaista avustavien komiteoiden menettelystä sen hoitaessa valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen pöytäkirjassa 1 olevan 3 artiklan mukaisia tehtäviään
ņemot vērā Nolīgumu starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Nolīgumu starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi, turpmāk tekstā – Uzraudzības un Tiesas nolīgums, un jo īpaši tā 1. protokola 3. pantu;ottaa huomioon valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen, sellaisena kuin se on tarkistettuna valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’valvonta- ja tuomioistuinsopimus’, ja erityisesti sen pöytäkirjassa 1 olevan 3 artiklan,
Eiropas Parlaments un Padome noteiktos tiesību aktos piešķir Eiropas Komisijai pilnvaras īstenot tajos ietvertos noteikumus.Euroopan parlamentti ja neuvosto siirtävät joissakin säädöksissä täytäntöönpanovaltaa komissiolle niihin sisältyvien sääntöjen täytäntöönpanoa varten.
Līguma par Eiropas Savienības darbību 291. pantā ir noteikts, ka Eiropas Parlaments un Padome paredz normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kas attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru piemērošanu.Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 291 artiklassa edellytetään, että Euroopan parlamentti ja neuvosto vahvistavat yleiset säännöt ja periaatteet, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä.
Eiropas Parlaments un Padome ir noteikušas šīs normas un vispārīgus principus Regulā (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru piemērošanu [1].Uzraudzības un Tiesas nolīguma 1. protokola 3. pants uztic EBTA Uzraudzības iestādei noteiktas funkcijas, ko Eiropas Savienībā īsteno Eiropas Komisija; Eiropas Komisijai, īstenojot dažas no šīm funkcijām, jāievēro procedūras, kas attiecas uz tās īstenošanas pilnvaru piemērošanu.Nämä yleiset säännöt ja periaatteet vahvistetaan yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 182/2011 [1].EFTAn valvontaviranomaiselle annetaan valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 1 olevassa 3 artiklassa tiettyjä tehtäviä, jotka Euroopan komissio suorittaa Euroopan unionissa; kun Euroopan komissio suorittaa joitakin näistä tehtävistä, se noudattaa täytäntöönpanovaltansa käyttöä koskevia menettelyjä.
Saskaņā ar šīm procedūrām Eiropas Komisijai jāiesniedz īstenojamā pasākuma projekts komitejai.Näiden menettelyjen mukaisesti Euroopan komissio toimittaa toteutettavaa toimenpidettä koskevan ehdotuksen komitealle.
Uzraudzības un Tiesas nolīguma 1. protokola 3. pantā noteikts, ka Pastāvīgā komiteja nosaka procedūras, kas EBTA Uzraudzības iestādei jāievēro, iesniedzot pasākuma projektu komitejai vai citādi apspriežoties ar to.Valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 1 olevassa 3 artiklassa määrätään, että pysyvä komitea vahvistaa menettelyt, joita on noudatettava, kun EFTAn valvontaviranomaisen on toimitettava toimenpidettä koskeva ehdotus EU:n komitealle tai muuten kuultava sitä.
Šīm procedūrām jābūt identiskām vai, cik vien iespējams, līdzīgām tām procedūrām, kuras Eiropas Komisijai saskaņā ar EEZ līguma pielikumos minētajiem aktiem jāievēro, īstenojot attiecīgās funkcijas.Kyseisten menettelyjen on oltava samanlaisia kuin menettelyt, joita Euroopan komissio ETA-sopimuksen liitteissä tarkoitettujen säädösten mukaisesti noudattaa suorittaessaan vastaavia tehtäviä, tai vastattava niitä parhaiten.
Saskaņā ar Nolīguma par EBTA valstu Pastāvīgo komiteju 5. panta 2. punktu pēc EBTA Uzraudzības iestādes piedāvājuma Pastāvīgajai komitejai jāpieņem atsevišķi lēmumi par komiteju nosaukumiem EBTA valstīs, kas atbilst attiecīgām Eiropas Savienības komitejām,Euroopan unionin asianomaisia komiteoita vastaavien komiteoiden nimeäminen EFTA-valtioissa edellyttää pysyvän komitean EFTA-valtioiden pysyvästä komiteasta tehdyn sopimuksen 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti tekemiä erillisiä päätöksiä, jotka perustuvat EFTAn valvontaviranomaisen ehdotukseen,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI:ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
Kopīgi noteikumiYhteiset määräykset
EBTA Uzraudzības iestādei palīdz komiteja, kas sastāv no EBTA valstu pārstāvjiem un kuras priekšsēdētājs ir EBTA Uzraudzības iestādes pārstāvis.EFTAn valvontaviranomaista avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista. Komitean puheenjohtajana on EFTAn valvontaviranomaisen edustaja.
Priekšsēdētājs nepiedalās komitejas balsošanā.Puheenjohtaja ei osallistu komitean äänestyksiin.
Priekšsēdētājs iesniedz komitejai pasākumu projektu izskatīšanai.Puheenjohtaja esittää komitealle ehdotuksen tarkasteltaviksi otettavista toimenpiteistä.
Komiteja sniedz atzinumu par pasākumu projektu, ievērojot termiņu, ko var noteikt priekšsēdētājs atkarībā no jautājuma steidzamības, vajadzības gadījumā par to balsojot.Komitea antaa, tarvittaessa äänestettyään, lausuntonsa toimenpiteitä koskevista ehdotuksista määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan.
Termiņi ir samērīgi un dod komitejas locekļiem praktisku iespēju laikus izskatīt pasākumu projektu un paust savus uzskatus.Määräaikojen on oltava oikeasuhteisia ja niillä on annettava komitean jäsenille tosiasiallinen mahdollisuus tarkastella varhaisessa vaiheessa toimenpiteitä koskevia ehdotuksia ja ilmaista näkemyksensä.
Kamēr atzinums nav sniegts, ikviens komitejas pārstāvis var ierosināt grozījumus, un priekšsēdētājs var iesniegt pasākumu projekta grozītas versijas, lai ņemtu vērā komitejā notikušās apspriedes.Ennen kuin komitea antaa lausunnon, kuka tahansa komitean jäsen voi ehdottaa muutoksia, ja puheenjohtaja voi tuoda esiin muutettuja ehdotuksia toimenpiteiksi, jotta voidaan ottaa huomioon komiteassa käydyt keskustelut.
Priekšsēdētājs cenšas rast tādus risinājumus, kuriem ir visplašākais iespējamais atbalsts komitejā.Puheenjohtajan on pyrittävä löytämään ratkaisuja, joilla on mahdollisimman laaja tuki komiteassa.
Šai nolūkā priekšsēdētājs var sasaukt vairākas komitejas sanāksmes.Tätä varten puheenjohtaja voi kutsua komitean koolle useita kertoja.
Komitejas atzinumu ieraksta protokolā; turklāt katrai EBTA valstij ir tiesības pieprasīt, lai protokolā ieraksta tās nostāju.Komitean lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella EFTA-valtiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan.
Attiecīgā gadījumā kontroles mehānisms paredz iespēju vērsties pārsūdzības komitejā.Tapauksen mukaan valvontajärjestelmään sisällytetään mahdollisuus saattaa asia muutoksenhakukomitean käsiteltäväksi.
Pārsūdzības komiteja pieņem savu reglamentu ar tās locekļu vienkāršu balsu vairākumu.Muutoksenhakukomitea hyväksyy työjärjestyksensä jäsentensä yksinkertaisella enemmistöllä.
EBTA Uzraudzības iestāde iesniedz komitejai reglamenta priekšlikumu.EFTAn valvontaviranomainen toimittaa komitealle ehdotuksen työjärjestykseksi.
Pārsūdzības komiteja sniedz savu atzinumu divu mēnešu laikā no iesniegšanas dienas.Muutoksenhakukomitean on annettava lausuntonsa kahden kuukauden kuluessa päivästä, jona asia on saatettu sen käsiteltäväksi.
Pārsūdzības komiteju vada EBTA Uzraudzības iestādes pārstāvis.EFTAn valvontaviranomaisen edustaja toimii muutoksenhakukomitean puheenjohtajana.
Konsultēšanās procedūraNeuvoa-antava menettely
Ja tiek piemērota konsultēšanās procedūra, komiteja sniedz savu atzinumu, vajadzības gadījumā balsojot.Jos sovelletaan neuvoa-antavaa menettelyä, komitea antaa lausuntonsa, tarvittaessa äänestettyään.
Ja ir vajadzīga balsošanas procedūra, komitejas atzinumu pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu.Jos komitea äänestää, lausunto annetaan sen jäsenten yksinkertaisella enemmistöllä.
EBTA Uzraudzības iestāde lemj par veicamajiem pasākumiem, pēc iespējas ņemot vērā secinājumus, kas izdarīti, apspriežoties komitejā, un sniegto atzinumu.EFTAn valvontaviranomainen päättää toteutettavista toimenpiteistä ottaen mahdollisimman suuressa määrin huomioon komiteassa käydyistä keskusteluista tehdyt päätelmät ja komitean antaman lausunnon.
Tā informē komiteju par to, kā atzinums ir ņemts vērā.Sen on ilmoitettava komitealle, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.
Pārbaudes procedūraTutkintamenettely
Ja tiek piemērota pārbaudes procedūra, komiteja sniedz savu atzinumu, vajadzības gadījumā balsojot.Jos sovelletaan tutkintamenettelyä, komitea antaa lausuntonsa, tarvittaessa äänestettyään.
Ja nepieciešama balsošana, komitejas atzinumu pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu.Jos komitea äänestää, lausunto annetaan sen jäsenten yksinkertaisella enemmistöllä.
Ja komiteja sniedz pozitīvu atzinumu, EBTA Uzraudzības iestāde pieņem paredzēto pasākumu projektu.Jos komitea antaa puoltavan lausunnon, EFTAn valvontaviranomainen hyväksyy toimenpiteitä koskevat ehdotukset.
Ja komiteja sniedz negatīvu atzinumu, EBTA Uzraudzības iestāde nepieņem šos pasākumus.Jos komitea antaa kielteisen lausunnon, EFTAn valvontaviranomainen ei hyväksy kyseisiä toimenpiteitä.
Ja pasākumu projekts tiek uzskatīts par nepieciešamu, priekšsēdētājs var vai nu iesniegt komitejai pasākumu projekta grozītu versiju, vai iesniegt pasākumu projektu pārsūdzības komitejai turpmākai apspriešanai.Jos toimenpide-ehdotukset katsotaan tarpeellisiksi, puheenjohtaja voi joko toimittaa muutetut toimenpide-ehdotukset komitealle tai toimittaa toimenpide-ehdotukset muutoksenhakukomitean käsiteltäviksi.
Ja atzinums netiek sniegts, EBTA Uzraudzības iestāde var pieņemt paredzētos pasākumus, ja vien pamataktā nav noteikts, ka pasākumu projektu nevar pieņemt, ja nav sniegts atzinums.Jos lausuntoa ei anneta, EFTAn valvontaviranomainen voi hyväksyä ehdotetut toimenpiteet, paitsi jos perussäädöksessä säädetään, että toimenpiteitä koskevia ehdotuksia ei voida hyväksyä, jos lausuntoa ei anneta.
Vēršanās pārsūdzības komitejāAsian saattaminen muutoksenhakukomitean käsiteltäväksi
Pārsūdzības komitejas sastāvā ir pa vienam pārstāvim no katras EBTA valsts, bet tās priekšsēdētājs ir EBTA Uzraudzības iestādes pārstāvis.Muutoksenhakukomiteassa on yksi edustaja jokaisesta EFTA-valtiosta, ja komitean puheenjohtaja on EFTAn valvontaviranomaisen edustaja.
Komitejas, kas palīdz EBTA Uzraudzības iestādei (1. pants), locekļi nav pārsūdzības komitejas locekļi.EFTAn valvontaviranomaista avustavan komitean (1 artikla) jäsenet eivät saa olla muutoksenhakukomitean jäseniä.
Pārsūdzības komiteja savu atzinumu sniedz ar vienkāršu balsu vairākumu.Muutoksenhakukomitea antaa lausuntonsa jäsentensä yksinkertaisella enemmistöllä.
Pārsūdzības komitejas priekšsēdētājs nepiedalās pārsūdzības komitejas balsošanas procedūrā.Muutoksenhakukomitean puheenjohtaja ei osallistu muutoksenhakukomitean äänestyksiin.
Kamēr atzinums nav sniegts, ikviens pārsūdzības komitejas loceklis var ierosināt grozījumus pasākumu projektā, un priekšsēdētājs var lemt, vai to pielāgot vai nē.Ennen lausunnon antamista kaikki muutoksenhakukomitean jäsenet voivat ehdottaa muutoksia toimenpiteitä koskeviin ehdotuksiin, ja puheenjohtaja voi päättää, muutetaanko niitä.
Priekšsēdētājs cenšas rast tādus risinājumus, kuriem ir visplašākais iespējamais atbalsts pārsūdzības komitejā.Puheenjohtajan on pyrittävä löytämään ratkaisuja, joilla on mahdollisimman laaja tuki muutoksenhakukomiteassa.
Priekšsēdētājs informē pārsūdzības komiteju par to, kādā veidā ir ņemtas vērā apspriedes un ierosinājumi grozījumu veikšanai, jo īpaši tie ierosinājumi grozījumu veikšanai, kas saņēmuši plašu atbalstu pārsūdzības komitejā.Puheenjohtaja ilmoittaa muutoksenhakukomitealle siitä, miten keskustelut ja muutosehdotukset on otettu huomioon, erityisesti siltä osin kuin on kyse sellaisista muutosehdotuksista, joita on laajalti kannatettu muutoksenhakukomiteassa.
Ja pārsūdzības komiteja:Jos muutoksenhakukomitea
sniedz pozitīvu atzinumu, EBTA Uzraudzības iestāde pieņem pasākumu projektu;antaa puoltavan lausunnon, EFTAn valvontaviranomainen hyväksyy toimenpiteitä koskevat ehdotukset;
nesniedz atzinumu, EBTA Uzraudzības iestāde var pieņemt pasākumu projektu;ei anna lausuntoa, EFTAn valvontaviranomainen voi hyväksyä toimenpiteitä koskevat ehdotukset;
sniedz negatīvu atzinumu, EBTA Uzraudzības iestāde nepieņem pasākumu projektu.antaa kielteisen lausunnon, EFTAn valvontaviranomainen ei hyväksy toimenpiteitä koskevia ehdotuksia.
Pasākumi, kas jāpiemēro nekavējotiesVälittömästi sovellettavat toimenpiteet

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership