Latvian to Bulgarian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Attiecībā uz tirgiem, uz kuriem attiecas šis lēmums, viens no vērā ņemamajiem kritērijiem ir galveno tirgus dalībnieku tirgus daļa attiecīgajā tirgū.По отношение на пазарите, за които се отнася настоящото решение, пазарният дял на основните участници на даден пазар представлява един от критериите, които следва да се вземат предвид.
Vēl viens kritērijs ir koncentrācijas līmenis attiecīgajos tirgos.Друг критерий е степента на концентрация на тези пазари.
Ievērojot attiecīgo tirgu īpašās iezīmes, būtu jāņem vērā arī citi kritēriji, piemēram, balansēšanas tirgus darbība, cenu konkurence un tas, cik daudz klientu maina piegādātāju.Предвид характеристиките на въпросните пазари следва да се отчетат и други критерии, като например функционирането на пазара на балансираща енергия, ценовата конкуренция и степента, до която клиентите сменят своите доставчици.
Tirgus definīcijaОпределяне на пазара
Produkta tirgusПродуктов пазар
Attiecīgais produkta tirgus ir elektroenerģijas ražošana un vairumpiegāde [4].Съответният продуктов пазар е производството и доставката на едро на електроенергия [4].
Tādējādi tirgus ietver elektroenerģijas ražošanu elektrostacijās un elektroenerģijas importu caur starpsavienojumiem tiešai tālākpārdošanai lieliem industriāliem klientiem vai elektroenerģijas mazumtirgotājiem.Следователно пазарът включва производството на електроенергия в електроцентрали и вноса на електроенергия чрез междусистемни връзки с цел пряка продажба на големи индустриални клиенти или търговци на дребно.
Tirgus ģeogrāfijaГеографски пазар
Norvēģijas elektroenerģijas vairumpiegādes tirgus lielā mērā ir integrēts ziemeļvalstu (Dānijas, Norvēģijas, Zviedrijas un Somijas) elektroenerģijas tirgū.Норвежкият пазар на електроенергия е силно интегриран в скандинавския пазар (Дания, Норвегия, Швеция и Финландия).
Liela daļa no ziemeļvalstu reģionā ražotās elektroenerģijas tiek tirgota ar kopīgās ziemeļvalstu elektroenerģijas biržas Nord Pool Spot AS (Nord Pool) starpniecību, noslēdzot līgumus par fizisku elektroenerģijas piegādi.По-голямата част от производството на електроенергия в скандинавския регион се търгува посредством общата скандинавска борса за договори за физическа доставка на електроенергия, управлявана от Nord Pool Spot AS (Nord Pool).
Nord Pool ziemeļvalstu elektroenerģijas birža ietver Norvēģijas, Zviedrijas, Dānijas, Somijas un Igaunijas elektroenerģijas vairumpiegādes tirgus.Скандинавската борса на електроенергия на Nord Pool в момента включва пазарите на едро на енергия в Норвегия, Швеция, Дания, Финландия и Естония.
Nord Pool darbojas divos elektroenerģijas fiziskās vairumpiegādes tirgos: nākamās dienas (day-ahead) tirgū Elspot, kur ik dienu tiek tirgoti elektroenerģijas līgumi, kas paredz fizisku piegādi nākamās dienas 24 stundu periodā un Elbas pārrobežu diennakts (intra-day) tirgū, kur izmaiņas nākamās dienas darījumos tiek veiktas līdz pat vienu stundu pirmspiegādes.Nord Pool управлява два пазара за търговия на физически доставки на едро на електроенергия: пазара „ден напред“ Elspot, на който ежедневно се търгуват почасови договори за физическа доставка на електроенергия през 24-те часа на следващия ден, и пазара Elbas, който е непрекъснат трансграничен пазар в рамките на деня, на който корекциите по сделки, сключени на пазара „ден напред“, се предприемат до един час преди доставката.
Kopā abi tirgi 2010. gadā veidoja 74 % no ziemeļvalstu elektroenerģijas patēriņa, sasniedzot 307 TWh apjomu.Взети заедно, тези пазари включват 74 % от скандинавското потребление на електроенергия през 2010 г. с обем от 307 TWh.
Pārējais apjoms tiek pārdots divpusējās sarunās starp piegādātāju un patērētāju.Останалият търгуван обем електроенергия се договаря двустранно между доставчика и клиента.
Ziemeļvalstu tirgus ir sadalīts dažās izsoles zonās, kas ir savienotas ar starpsavienojumiem.Скандинавският пазар е разделен на няколко тръжни зони, които са взаимно свързани с междусистемни връзки.
Elspot tirdzniecības cena balstās uz solīšanu un piedāvājumiem no visiem tirgus dalībniekiem un ir noteikta tā, lai līdzsvarotu piedāvājumu un pieprasījumu tirgū ik stundu 24 stundu laikā.Цената на търгуване на Elspot се основава на офертите от всички участници на пазара и се определя така, че да се балансира предлагането и търсенето на пазара за всеки час от 24-часовия период.
Elspot cenu mehānisms pielāgo elektroenerģijas plūsmu caur starpsavienojumiem atbilstoši ziemeļvalstu pārvades sistēmas operatoru noteiktajai pieejamajai tirdzniecības jaudai.Ценовият механизъм на Elspot адаптира потока на електроенергия в междусистемните връзки на пазара към наличния търговски капацитет, предоставен от операторите на скандинавската преносна мрежа.
Pārvades jaudas ierobežojumi ziemeļvalstu tirgū var radīt īslaicīgu pārslodzi, tādējādi ģeogrāfiski sadalot ziemeļvalstu teritoriju mazākos tirgos.Ограниченията в преносния капацитет в скандинавския регион могат да доведат до временно „претоварване“, което географски разделя скандинавския район на по-малки пазари.
Cenu mehānismi ziemeļvalstu starpsavienojumos un Norvēģijā tiek izmantoti, lai mazinātu tīkla pārslodzi, ieviešot atšķirīgas Elspot zonas cenas.На точките на взаимно свързване между скандинавските държави и в Норвегия ценови механизми се използват за облекчаване на претоварването на мрежата чрез въвеждането на различни цени за различни зони на пазара Elspot.
Lai zonā līdzsvarotu piedāvājumu un pieprasījumu, cenu zonās cenas var atšķirties.Така в различните ценови зони може да има различни цени, което балансира предлагането и търсенето в съответната зона.
Tā rezultātā attiecīgais ģeogrāfiskais tirgus var atšķirties no stundas uz stundu.Следователно съответният географски пазар може да е различен през различните часове.
Pārslodzes gadījumā attiecīgais ģeogrāfiskais tirgus ir šaurāks nekā ziemeļvalstu teritorija un var atbilst iekšzemes izsoles zonai.В случай на претоварване съответният географски пазар е по-малък от скандинавския регион и може да съвпадне с вътрешните тръжни зони.
Pašlaik Norvēģijā ir piecas izsoles zonas [5].Към настоящия момент в Норвегия има пет тръжни зони [5].
Stundu daudzums, kuru laikā ziemeļvalstu reģiona dažādās zonās ir cenu atšķirības, ir ierobežots:Процентът на часовете, през които се наблюдават разлики в цените между отделните зони в скандинавския регион, обаче е ограничен:
Cenu zonaЦенова зона
NO 2 – KristiansandNO 2 – Kristiansand
NO 3 – TrondheimNO 3 – Trondheim
NO 4 – TromsøNO 4 – Tromsø
NO 5 – BergenNO 5 – Bergen
Lielākoties cenas ir saistītas:През по-голямата част от времето ценовите зони са свързани:
Cenu zonu kombinācijaГрупи ценови зони
Stundas sasaistē, %Процент часове свързани
NO 1 – NO 2NO 1 – NO 2
NO 1 – NO 2 – NO 5NO 1 – NO 2 – NO 5
NO 3 – NO 4 – ZviedrijaNO 3—NO 4—Швеция
Norvēģijas cenu zonas pārsvarā ir integrētas Zviedrijā.Като цяло норвежките ценови зони са интегрирани с Швеция.
Iespēja, ka radīsies pārslodzes gadījumi var nozīmēt, ka pagaidu pārslodzi izmanto, lai palielinātu vietējā tirgus varu.Възможността за възникването на претоварване може да породи загриженост относно възможната експлоатация на временния недостиг на капацитет, което би могло да засили местната пазарна мощ.
Ņemot vērā šo problēmu, Norvēģijas konkurences iestādes ir definējušas attiecīgo ģeogrāfisko tirgu kā ziemeļvalstu tirgu stundās, kad nav pārslodžu, un kā mazāku tirgu pārslodžu stundās [6].На тази основа норвежките органи за защита на конкуренцията са определили, че съответният географски пазар е скандинавският в часовете без претоварване и по-малък в часовете с претоварване [6].
Jautājums par to, vai tirgus ir definējams kā ziemeļvalstu reģiona vai šaurāka mēroga, netiks atbildēts, jo analīzes rezultāts nemainītos no tā, vai izmantotu šauru vai plašāku definīciju.Въпросът дали пазарът следва да се определи като включващ скандинавския регион или в по-тесни граници, ще остане без отговор, тъй като изводът от анализа си остава същият независимо дали се основава на определение за по-тесен или за по-широк обхват.
Tirgus pieejamībaДостъп до пазара
Ņemot vērā pašreizējos nolūkus un patlaban pieejamo informāciju, jāsecina, ka Norvēģija ir pilnībā īstenojusi un piemērojusi Direktīvu 2003/54/EK.С оглед на наличната за момента информация и за настоящите цели може да се счита, че Норвегия е изпълнила и приложила в пълна степен Директива 2003/54/ЕО.
Attiecīgi un saskaņā ar 30. panta 3. punkta pirmo daļu piekļuvi tirgum Norvēģijas teritorijā uzskata par neierobežotu.По тази причина и в съответствие с член 30, параграф 3, първа алинея се приема, че достъпът до пазара не е ограничен на територията на Норвегия.
Tieša konkurenceИзлагане на конкуренция
Iestāde saskaņā ar Eiropas Komisijas praksi [7]izvērtēs triju galveno ražotāju tirgus daļas, koncentrācijas pakāpi tirgū un tirgus likviditātes pakāpi.В съответствие с Европейската комисия [7]Органът ще извърши анализ на пазарния дял на тримата основни производители, степента на концентрация на пазара и степента на пазарна ликвидност.
Eiropas Komisija uzskata, ka attiecībā uz elektroenerģijas ražošanu “viens no rādītājiem par konkurences pakāpi valstu tirgos ir triju lielāko ražotāju kopējā tirgus daļa” [8].Европейската комисия счита, че по отношение на производството на електроенергия „показател за интензивността на конкуренцията на националните пазари е общият пазарен дял, който притежават тримата най-големи производители“ [8].
Ziemeļvalstu tirgus triju lielāko ražotāju kopējā tirgus daļa ražošanas jaudas izteiksmē 2010. gadā bija 45,1 % (Vattenfall: 18,8 %, Statkraft: 13,3 % un Fortum: 13 %), kas ir pieņemams līmenis.Съвкупният пазарен дял по отношение на производствения капацитет на тримата най-големи производители в скандинавския регион през 2010 г. е бил 45,1 % (Vattenfall: 18,8 %, Statkraft: 13,3 %, и Fortum: 13 %), което е едно приемливо ниво.
Mērot pēc Hirschman-Herfindahl indeksa (HHI), koncentrācijas pakāpe Norvēģijā pēc jaudas 2008. gadā bija 1826 [9].Степента на концентрация в Норвегия, измерена с помощта на индекса Hirschman-Herfindahl (HHI) по отношение на капацитета, през 2008 г. е била 1826 [9].
Ziemeļvalstu elektroenerģijas vairumtirdzniecības tirgus ir jāuzskata par konkurētspējīgu.Скандинавският пазар на едро на електроенергия трябва да се счита за конкурентен.
Pāreja uz brīvo tirgu ziemeļvalstu reģionā ir bijusi ļoti veiksmīga.Преходът към отворен пазар в скандинавския регион беше много успешен.
Biržā ir vairāk nekā 300 reģistrētu tirgotāju.Над 300 търговци са регистрирани на борсата.
Kā tas norādīts iepriekš, jaudas trūkums pārslodzes dēļ notiek reti un tas pēc dabas ir īslaicīgs.Както бе посочено по-горе, недостигът на капацитет вследствие на претоварване е рядко срещано явление с временен характер.
Tādēļ pastāv pastāvīgs konkurences spiediens, ko izraisa iespēja iegūt elektroenerģiju ārpus Norvēģijas teritorijas.Следователно съществува постоянен конкурентен натиск, произтичащ от възможността за получаване на електричество извън територията на Норвегия.
Ziemeļvalstu starpā netiek iekasēta maksa par pārvadi.За пренос на електроенергия между скандинавските държави не се начислява такса.
Reti pārslogotās līnijas starp Norvēģiju un citām cenu zonām nodrošina to, ka ieguldījumus elektroenerģijas nozarē Norvēģijas teritorijā nevar veikt, neņemot vērā citus ražotājus ziemeļvalstu tirgū.Поради често ненатоварените връзки между Норвегия и другите ценови зони не е възможно да се инвестира в електроенергийния сектор на норвежка територия, без да се вземат предвид останалите производители на скандинавския пазар.
Turklāt vairumtirdzniecības cenas nosaka Nord Pool, kas vada augstas likviditātes tirdzniecības platformu.Освен това цените на електроенергията на едро се определят от Nord Pool, който управлява високоликвидна търговска платформа.
Arī balansēšanas elektroenerģijas tirgu darbība jāuzskata par rādītāju ne vien attiecībā uz ražošanu, bet arī uz vairumtirdzniecību.В допълнение функционирането на балансиращите пазари също трябва да се разглежда като показател — не само за производството, но и за пазара на едро.
Faktiski jebkuram tirgus dalībniekam, kurš nespēj savu produkcijas piedāvājumu pielāgot savu klientu specifikai, var nākties saskarties ar starpību, kas veidojas starp cenu, par kādu pārvades sistēmas operators (PSO) pārdos izlīdzinošo elektroenerģiju, un cenu, par kādu tas atpirks pārprodukciju.Действително всеки пазарен участник, който не може лесно да приспособи своята производствена схема към особеностите на своите клиенти, рискува да бъде обременен с разликата между цената, на която операторът на преносната система („ОПС“) ще продава електроенергията на дисбаланса, и цената, на която ще изкупи обратно излишната произведена енергия.
Šīs cenas pārvades sistēmas operatoram var vai nu tieši noteikt regulators, vai arī cenu noteikšanā tiek izmantots uz tirgu balstīts mehānisms, kurā cenu nosaka citu ražotāju piedāvājumi, kuri vēlas savu ražošanu regulēt, to paaugstinot vai samazinot.Тези цени могат да бъдат пряко наложени от регулатора на ОПС или, като алтернатива, може да се използва пазарно установен механизъм, при който цената се определя чрез тръжните оферти на други производители с цел регулиране на тяхното производство във възходяща или низходяща посока.
Ziemeļvalstu reģionā ir gandrīz pilnībā integrēts balansēšanas elektroenerģijas tirgus balansēšanas elektroenerģijas piegādei, un tā galvenās pazīmes – uz tirgu pamatota cenu veidošana un nelielā starpība starp iepirkšanas cenu no PSO un pārdošanas cenu – jāuzskata par norādi uz to, ka ir tieša konkurence.В скандинавския регион съществува почти напълно интегриран балансиращ пазар по отношение на доставката на балансираща електроенергия и неговите основни характеристики – пазарно установено определяне на цените и малка разлика между покупната цена от ОПС и продажната цена – са такива, че той трябва да се разглежда като показател за пряко излагане на конкуренция.
Šie faktori tādēļ ir jāuzskata par norādi uz tiešas konkurences esību konkrētajā tirgū neatkarīgi no tā, vai tirgus ģeogrāfiskās robežas aptver ziemeļvalstu reģionu kopumā vai tirgus ir šaurāks.Следователно тези фактори следва да се тълкуват като показател за пряко излагане на конкуренция за разглеждания съответен пазар независимо от това дали географският обхват на пазара включва целия скандинавски пазар, или е по-малък.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership