Source | Target | (Eseguire questa operazione presso i luogo d'installazione) | (Операция выполняется на месте установки) |
Per apparecchiature orizzontali: | Для горизонтальной установки агрегатов: |
Per apparecchiature verticali: | Для вертикальной установки оборудования: |
Tutte le unità sono dotate di supporti per l'installazione verticale, ma a richiesta può essere fornito un kit con supporti e viti per l'installazione orizzontale. | Все блоки имеют опоры для вертикальной установки, но по запросу может быть поставлен и комплект для горизонтальной установки. |
Il colpo di ariete è un picco di pressione di breve durata che può manifestarsi durante l'avviamento o lo spegnimento di un impianto e che costringe i liquidi a muoversi nel tubo con un'onda alla velocità del suono. | Гидравлический удар является пиком давления на коротком временном промежутке, который может произойти во время запуска или выключения установки и который приводит к тому, что жидкость в трубе двигается волной со скоростью звука. |
Eseguire la messa a terra utilizzando un cavo diretto dal telaio del motore alla struttura dell'apparecchiatura e da questa alla messa a terra dell'impianto. | Выполнить заземление, используя прямой кабель рамы двигателя к «массе» агрегата и от него к заземлению установки. |
Dopo aver spurgato completamente l'aria dall'impianto, chiudere la valvola di spurgo. | После полного выпуска воздуха из установки закрыть сливной клапан. |
Ripetere queste operazioni per ripristinare il funzionamento dell'impianto. | Повторите эти шаги для восстановления работы установки. |