Source | Target | Prima di eseguire qualunque operazione di manutenzione, disinserire l'alimentazione dal quadro generale e posizionare su OFF l'interruttore di sicurezza per evitare eventuali incidenti. | Перед тем, как выполнять какую-либо операцию по техобслуживанию, отключите питание на главном щите и установите защитный выключатель на ВЫКЛ во избежание чрезвычайных происшествий. |
Riporre al coperto in una stanza con condizioni adeguate, temperatura (15 - 25ºC) e umidità (50 - 70%). | Поместить в закрытом помещении, соответствующем определенным условиям, с температурой (15 - 25ºC) и влажностью (50 - 70%). |
Per controllare il funzionamento dell'apparecchiatura si devono installare dei termometri all'ingresso e all'uscita della stessa. | Чтобы проверить функционирование агрегата необходимо установить датчики температур на входе и выходе. |
Sonda temperatura tubazioni | Температурный датчик для труб |
SONDE TEMPERATURA E PRESSIONE | ДАТЧИКИ ТЕМПЕРАТУРЫ И ДАВЛЕНИЯ |
Cuscinetti a sfera a tenuta per intervalli di calore compresi tra - 40 a 100°C | Герметизирование шариковых подшипников для диапазонов температуры между - 40 до 100°C. |
Controllare le temperature d'ingresso e di uscita del liquido. | Проверьте температуру жидкости на входе и выходе. |
Temperatura dell'aria troppo elevata | Слишком высокая температура воздуха |
Temperatura dell'aria troppo bassa | Слишком низкая температура воздуха |