Source | Target | Verificare attentamente l'impianto per verificare che non ci siano perdite e che lo stesso sia vuoto al momento del primo caricamento. | Внимательно проверить систему на наличие утечек. Отвакуумировать систему перед первой заправкой. |
Al momento del suo arrivo effettuare un'accurata verifica dell'apparecchiatura al fine di individuare eventuali danni dovuti a urti oppure danneggiamenti della copertura in nylon sul pallet che possano aver danneggiato l'apparecchiatura stessa. | В момент приемки тщательно проверьте оборудование на наличие поломок из-за толчков во время транспортировки или повреждение нейлонового покрытия на палете (может свидетельствовать о повреждении самого оборудования). |
Se si sono verificati danni durante il trasporto, questi dovranno essere comunicati immediatamente sia allo spedizioniere che a AL (o uno dei suoi agenti) attraverso una nota/appunto sulla bolla di consegna. | Если оборудование во время транспортировки повредилось, необходимо немедленно сообщить об этом фирме-транспортировщику и AL (или его агенту). Необходимо сделать отметку о повреждениях на накладной. |
Verificare che la struttura sopporti il peso dell'apparecchiatura. | Убедитесь в том, что опорная конструкция выдерживает вес агрегата. |
Prima di avviare l'apparecchiatura verificare che tute le viti di serraggio sia perfettamente serrate. | Перед пуском оборудования проверьте, чтобы все стопорные болты были хорошо затянуты. |
Dopo aver riempito l'apparecchiatura con il liquido, avviare il/i ventilatore/i e verificare la corretta rotazione del/dei ventilatore/i come indicato nella targhetta. | После заполнения оборудования жидкостью откройте выходной клапан, запустите вентилятор (-ы) и проверьте, чтобы вентилятор (-ы) вращались правильно, как указано на шильдике. |
Verificare che il peso attuale indicato dal tester della corrente a morsetti sia pari o poco inferiore a quello nominale quando il/I ventilatore/i funziona/no a velocità nominale. | Проверьте, что при работе вентиляторов с номинальной скоростью вращения, ток, получаемый при измерении токовыми клещами равен или немного меньше номинального значения. |
Avviare l'impianto e verificare che non ci siano perdite di gas. | Запустите установку и проверьте, нет ли утечек газа. |
Verificare che I morsetti delle connessioni elettriche siano correttamente serrati per evitare eventuali perdite e usura causate da scintille. | Убедитесь, что зажимы электрических соединений затянуты правильно во избежание потерь и износа, вызванного искрами. |
Verificare il buon stato dei cablaggi (non devono presentare tagli o segni di deterioramento). | Проверьте состояние проводки (на ней не должно быть порезов или следов повреждений). |
Verificare con un amperometro che la corrente assorbita sia pari o leggermente inferiore al valore nominale quando il/i ventilatore/i funziona/no a velocità nominale. | Проверьте с помощью амперметра, что поглощенный ток равен или немного меньше номинального значения при работе вентиляторов с номинальной скоростью. |
Verificare il livello di vibrazioni del ventilatore. | Проверьте уровень вибрации вентилятора. |
Periodicamente verificare il corretto funzionamento dei ventilatori elettrici. | Периодически проверяйте правильность функционирования электрических вентиляторов. |
Se si verificassero guasti elettrici o meccanici, sostituire il motore come indicato sotto: | Если обнаруживаются неполадки в электрической и механической части, заменить двигатель. Как указано ниже: |